Zamdane feat. BLISS - Mektoub - перевод текста песни на немецкий

Mektoub - Zamdane перевод на немецкий




Mektoub
Mektoub
Je dis rien je sais tout
Ich sage nichts, ich weiß alles
Balek du best-of
Scheiß auf das Best-of
J'veux être le best couz'
Ich will der Beste sein, Cousin
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Je dis rien je sais tout
Ich sage nichts, ich weiß alles
Balek du best-of
Scheiß auf das Best-of
J'veux être le best couz'
Ich will der Beste sein, Cousin
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
D'entré j'éclate des gueules
Von Anfang an schlage ich Fressen ein
J'm'entraine j'fais pas d'erreurs (non)
Ich trainiere, ich mache keine Fehler (nein)
Mes Djinns dorment après 7 heure
Meine Djinns schlafen nach 7 Uhr
J'rentre j'suis prêt comme Harvey Specter
Ich komme rein, ich bin bereit wie Harvey Specter
Tes histoires sont banales j'veux pas les entendre
Deine Geschichten sind banal, ich will sie nicht hören
Dis-toi bien qu'ici bas on fait pas d'Aumône
Sag dir, dass man hier unten keine Almosen gibt
Dans l'mirroir j'vois ma face entourée de balafres
Im Spiegel sehe ich mein Gesicht, umgeben von Narben
Si c'est le Karma, j'comprends pas grand chose
Wenn es Karma ist, verstehe ich nicht viel
Trouvent que j'suis froid j'ai le feu pourtant
Sie finden mich kalt, ich habe aber Feuer
Veulent me juger, j'suis qu'à deux pourcent
Sie wollen mich beurteilen, ich bin nur bei zwei Prozent
Parle pas bif et puissance
Sprich nicht von Kohle und Macht
T'as épuisé tes chances comme un redoublant
Du hast deine Chancen vertan wie ein Wiederholer
Faut trimer pour toucher l'Éden
Man muss schuften, um Eden zu erreichen
Ceux qu'on frimer ont perdu équilibre
Die, die angegeben haben, haben das Gleichgewicht verloren
La vie c'est pas drôle j'fais que bouffer les restes
Das Leben ist nicht lustig, ich esse nur die Reste
Pour que j'sois mort de rire faudrait m'buter aux guilis
Damit ich mich totlache, müsste man mich zu Tode kitzeln
Je dis rien je sais tout
Ich sage nichts, ich weiß alles
Balek du best-of
Scheiß auf das Best-of
J'veux être le best couz'
Ich will der Beste sein, Cousin
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Je dis rien je sais tout
Ich sage nichts, ich weiß alles
Balek du best-of
Scheiß auf das Best-of
J'veux être le best couz'
Ich will der Beste sein, Cousin
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Baise ton plavon, fuck tes bails
Fick dein Gerede, scheiß auf deine Sachen
Effrite savon, crache des flammes
Zerbrösel Seife, spuck Flammen
J'fais comme avant, j'les dépasse
Ich mache es wie vorher, ich überhole sie
On les surprend normal, ils ont v'la des failles
Wir überraschen sie, normal, sie haben viele Schwächen
J'parle pas beaucoup, j'travail mes couplets
Ich rede nicht viel, ich arbeite an meinen Strophen
J'fais ça tout doux tu vas t'étouffer
Ich mache es ganz sanft, du wirst ersticken
J'suis dans l'bail normal [?]
Ich bin im Ding, normal [?]
J'plie l'toncar tu paquet d'feuilles
Ich falte das Blättchen, du Päckchen Blätter
J'mèle mes reufs pour retarder l'deuil
Ich mische meine Freunde ein, um die Trauer zu verzögern
J'verse des larmes XXX
Ich vergieße Tränen XXX
Bliss feat Zamdane
Bliss feat Zamdane
Ta meuf apprécie donc on glisse dedans
Deine Freundin mag es, also gleiten wir rein
Guise de mise en garde
Als Warnung
T'es pas tres précis donc évite de m'tendre
Du bist nicht sehr präzise, also vermeide es, mich zu reizen
J'dis rien j'fais tout roule Hein?
Ich sage nichts, ich mache alles, läuft, oder?
Appelle ton cou-sin t'étouffe ap'
Ruf deinen Cou-sin an, du erstickst
J'agite les mains comme signe de gang
Ich schwenke die Hände wie ein Gangzeichen
J'ai d'la pratique, vesqui d'autre damnés
Ich habe Übung, weiche anderen Verdammten aus
J'surveille l'ennemi, XXX
Ich überwache den Feind, XXX
XXX, rétine Sharingan
XXX, Sharingan-Netzhaut
J'prédis ma victoire, j'gagne
Ich sage meinen Sieg voraus, ich gewinne
Après j'effrite le teuch, c'est 10 le meuj
Danach zerbrösele ich den Joint, es kostet 10 das Gramm
J'fini l'ceau-mor, j'ai plus R (Rien)
Ich beende das Stück, ich habe nichts mehr (Nichts)
Main sur le mic ils se taisent
Hand am Mikrofon, sie schweigen
Bien sur c'est moi qui le fait
Natürlich bin ich es, der es macht
C'est tendu pourtant comme un piège!
Es ist angespannt, wie eine Falle!
Fuck le best-of, fuck le best-of faut qu'j'les baise des ouf
Scheiß auf das Best-of, scheiß auf das Best-of, ich muss sie fertigmachen
Fuck le best-of, fuck le best-of aucun reste debout!
Scheiß auf das Best-of, scheiß auf das Best-of, keiner bleibt stehen!
Je dis rien je sais tout
Ich sage nichts, ich weiß alles
Balek du best-of
Scheiß auf das Best-of
J'veux être le best couz'
Ich will der Beste sein, Cousin
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Je dis rien je sais tout
Ich sage nichts, ich weiß alles
Balek du best-of
Scheiß auf das Best-of
J'veux être le best couz'
Ich will der Beste sein, Cousin
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub
Faut qu'on les baise tous
Wir müssen sie alle ficken
C'est question d'égo et de mektoub
Es ist eine Frage des Egos und des Mektoub





Авторы: Ayoub Zaidane, Robin Pujol, Vincent Bogaert

Zamdane feat. BLISS - 20's
Альбом
20's
дата релиза
27-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.