Текст и перевод песни Zamdane feat. Hatik - La fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
gang,
j'me
suis
bien
sapé
Once,
I
got
dressed
up
real
good
Au
poignet,
j'porte
un
salaire
I'm
wearing
a
real
earning
wrist
Y
a
ta
gow
qui
m'appelle,
j'réponds
as-p
Your
girl
is
calling
me,
I
answer
as-p
Un
shot,
deux
shots,
j'me
rappelle
One
shot,
two
shots,
I
remember
De
toutes
ces
années
d'galère
All
these
years
of
struggle
Pour
toutes
ces
fois
où
j'avais
perdu
foi,
où
j'mangeais
as-p
For
all
those
times
I
had
lost
faith,
where
I
ate
as-p
J'ai
croisé
une
Kim,
une
Kendall
I
met
a
Kim,
a
Kendall
Sur
un
rooftop
au
dernier
étage
On
a
rooftop
at
the
top
floor
Comment
ça
va
finir?
J'sais
pas
How
will
it
end?
I
don't
know
Dans
tous
les
cas,
on
s'sépare,
sépare
In
any
case,
we
break
up
J'encaisse
en
cash,
en
PayPal
I
cash
in
on
cash,
on
PayPal
C'est
sûr,
on
va
t'choper
si
tu
paies
pas
We'll
get
you
if
you
don't
pay
J'suis
pas
là
pour
m'mettre
en
spectacle
I'm
not
here
to
put
on
a
show
J'suis
au-dessus
des
toits,
j'fais
l'tour
en
jetpack
I'm
above
the
rooftops,
I'm
flying
around
in
a
jetpack
J'encaisse,
ce
soir,
j'vais
claquer
I
cash
in,
tonight,
I'm
going
to
spend
J'ai
plus
envie
d'taffer
I
don't
want
to
work
anymore
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
I
just
want
to
party,
party,
party
Ce
soir,
j'vais
claquer
Tonight,
I'm
going
to
spend
J'ai
plus
envie
d'taffer
I
don't
want
to
work
anymore
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
I
just
want
to
party,
party,
party
Paraît
qu'j'suis
l'homme
de
la
soirée,
ouais
They
say
I'm
the
man
of
the
evening,
yeah
J'veux
pas
d'leurs
'teilles,
j'veux
mon
salaire,
ouais
I
don't
want
their
bottles,
I
want
my
salary,
yeah
En
un
claquement
d'doigts,
j'pète
un
modèle,
ouais
In
the
blink
of
an
eye,
I
pop
a
model,
yeah
Et
j'ai
d'jà
la
meilleure
modèle,
ouais
And
I
already
have
the
best
model,
yeah
J'peux
pas
monter
sans
mes
frères
I
can't
go
up
without
my
brothers
En
première,
j'm'envole
dans
les
airs
In
first
class,
I'm
soaring
through
the
air
J'pense
à
mes
p'tits
frères
dans
la
tess
I
think
of
my
little
brothers
in
the
projects
Qui
boivent
pas
le
Ruinart
sans
les
fraises
Who
don't
drink
Ruinart
without
strawberries
J'crois
qu'j'suis
plutôt
bien
payé
I
think
I'm
paid
quite
well
Pourtant,
ça
paie
pas
trop
d'être
vrai
But
it
doesn't
pay
to
be
real
J'emmène
ma
mère
chez
Burbe'
I
take
my
mother
to
Burbe'
J'fais
passer
ça
en
note
de
frais
I
put
it
on
my
expense
account
Rien
qu'ça
m'regarde
du
coin
d'l'œil
She's
just
watching
me
out
of
the
corner
of
her
eye
Mais
j'ai
jamais
cherché
la
fame
But
I
never
wanted
the
fame
J'voulais
juste
faire
partie
du
top
I
just
wanted
to
be
part
of
the
top
Maintenant
qu'c'est
fait,
j'ai
rien
à
faire
Now
that
it's
done,
I
have
nothing
to
do
J'encaisse,
ce
soir,
j'vais
claquer
I
cash
in,
tonight,
I'm
going
to
spend
J'ai
plus
envie
d'taffer
I
don't
want
to
work
anymore
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
I
just
want
to
party,
party,
party
Ce
soir,
j'vais
claquer
Tonight,
I'm
going
to
spend
J'ai
plus
envie
d'taffer
I
don't
want
to
work
anymore
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
I
just
want
to
party,
party,
party
Ce
soir,
je
tise
Tonight,
I'm
teasing
you
J'claque
mon
liquide
I'm
spending
my
cash
Qui
va
m'empêcher
d'vivre?
Who's
going
to
stop
me
from
living?
J'fais
la
fête,
après,
j'vais
m'en
aller
I'm
partying,
then
I'm
going
to
leave
Ce
soir,
j'suis
ivre
Tonight,
I'm
drunk
J'ai
des
euros,
j'suis
libre
I've
got
euros,
I'm
free
Qui
va
m'empêcher
d'vivre?
Who's
going
to
stop
me
from
living?
J'fais
la
fête,
après,
j'vais
m'en
aller
I'm
partying,
then
I'm
going
to
leave
J'encaisse,
ce
soir,
j'vais
claquer
I
cash
in,
tonight,
I'm
going
to
spend
J'ai
plus
envie
d'taffer
I
don't
want
to
work
anymore
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
I
just
want
to
party,
party,
party
Ce
soir,
j'vais
claquer
Tonight,
I'm
going
to
spend
J'ai
plus
envie
d'taffer
I
don't
want
to
work
anymore
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
I
just
want
to
party,
party,
party
(Lala,
lala,
lala)
(La,
la,
la)
(Lala,
lala,
lala)
(La,
la,
la)
(Lala,
lala,
lala)
(La,
la,
la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hatik, Jy Prod, Zamdane
Альбом
La fête
дата релиза
03-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.