Текст и перевод песни Zamdane feat. Mixtape Madness - Next Up France - S1-E1
Next Up France - S1-E1
Next Up France - S1-E1
Bnadem
khamej
a3chiri
(oh,
oh)
A
bastard,
very
poor
(oh,
oh)
Affamé
ji3an
Starving,
hungry
Thug
Dance
(oh,
oh)
Thug
Dance
(oh,
oh)
C'est
la
danse
des
voyous
(oh,
oh),
sme3
This
is
the
dance
of
thugs
(oh,
oh),
listen
Han
(oh,
oh)
Han
(oh,
oh)
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
(oh,
oh)
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
(oh,
oh)
J'ai
oublié
les
formes
de
politesse
I
forgot
about
manners
Quand
ils
ont
troué
mon
frère
à
l'Opinel
(oh,
oh)
When
they
stabbed
my
brother
with
the
Opinel
(oh,
oh)
J'ai
perdu
des
gens
que
j'peux
plus
revoir
I
lost
people
I
can't
see
anymore
C'est
pour
ça
que
ma
haine
s'est
amplifiée
(oh,
oh)
That's
why
my
hatred
has
amplified
(oh,
oh)
J'parle
à
mon
ange
de
gauche,
à
mon
ange
de
droite
I
talk
to
my
left
angel,
to
my
right
angel
Comme
si
j'étais
ambidextre
(oh,
oh)
Like
I'm
ambidextrous
(oh,
oh)
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
(oh,
oh)
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
(oh,
oh)
J'ai
oublié
les
formes
de
politesse
I
forgot
about
manners
Quand
ils
ont
troué
mon
frère
à
l'Opinel
(oh,
oh)
When
they
stabbed
my
brother
with
the
Opinel
(oh,
oh)
J'ai
perdu
des
gens
que
j'peux
plus
revoir
I
lost
people
I
can't
see
anymore
C'est
pour
ça
que
ma
haine
s'est
amplifiée
(oh,
oh)
That's
why
my
hatred
has
amplified
(oh,
oh)
J'parle
à
mon
ange
de
gauche,
à
mon
ange
de
droite
I
talk
to
my
left
angel,
to
my
right
angel
Comme
si
j'étais
ambidextre
(oh,
oh)
Like
I'm
ambidextrous
(oh,
oh)
On
était
amis,
c'étaient
des
Sheitan,
moi
j'étais
humain
(oh,
oh)
We
were
friends,
they
were
devils,
I
was
human
(oh,
oh)
Aujourd'hui
comme
demain
Today,
like
tomorrow
C'est
plus
possible
d'aimer,
j'ai
quelques
problèmes
(oh,
oh)
It's
not
possible
to
love
anymore,
I
have
some
problems
(oh,
oh)
On
m'a
laissé
seul
dans
l'noir,
et
personne
m'a
indiqué
la
lumière
They
left
me
alone
in
the
dark,
and
no
one
showed
me
the
light
Demain
sera
meilleur,
bien
meilleur
qu'hier
Tomorrow
will
be
better,
much
better
than
yesterday
Yarabi
7med
uka
à
chaque
prière
(oh,
oh)
Yarabi
7med
uka
with
every
prayer
(oh,
oh)
J'investis
mon
temps,
ramène
d'l'argent,
de
l'or
I
invest
my
time,
bring
back
money,
gold
Sinon
les
liens
nous
les
cassons
(oh,
oh)
Otherwise,
we
break
the
ties
(oh,
oh)
Car
si
jamais
j'dois
aller
l'faire
dehors
Because
if
I
ever
have
to
go
do
it
outside
J'connais
les
différentes
façons
I
know
the
different
ways
Mon
Dieu
nous
voit,
mon
quartier
a
une
odeur
de
mort
My
God
sees
us,
my
neighborhood
smells
like
death
On
a
tous
la
haine
comme
Tapion
(oh,
oh)
We
all
have
hatred
like
Tapion
(oh,
oh)
Ils
ont
jamais
vu
un
cadavre
de
leur
vie
They've
never
seen
a
corpse
in
their
lives
Et
ils
bandent
sur
les
films
d'action
(oh,
oh)
And
they
get
turned
on
by
action
movies
(oh,
oh)
Tout
ça,
ça
m'dépasse,
moi,
j'ai
jamais
voulu
voir
ça
All
this
is
beyond
me,
I
never
wanted
to
see
this
J'ai
toujours
été
dans
la
vente
I've
always
been
in
sales
Cette
année,
je
fais
mes
premiers
achats
(oh,
oh)
This
year,
I'm
making
my
first
purchases
(oh,
oh)
J'me
laisse
pousser
les
cheveux
I'm
letting
my
hair
grow
out
Bientôt,
j'aurai
la
coupe
de
Yamcha
(oh,
oh)
Soon,
I'll
have
Yamcha's
haircut
(oh,
oh)
Demain,
j'aurai
une
vie
d'famille
Tomorrow,
I
will
have
a
family
life
Insha'Allah,
j'adopterai
trois
chats
(oh,
oh)
Insha'Allah,
I
will
adopt
three
cats
(oh,
oh)
Frérot,
rien
n'est
facile,
même
pas
le
bonheur
Bro,
nothing
is
easy,
not
even
happiness
J'sais
que
j'dois
sourire
après
une
larme
(oh,
oh)
I
know
I
have
to
smile
after
a
tear
(oh,
oh)
Échangé
équivalent
Equivalent
exchange
J'remplace
l'amour
que
ce
monde
ne
m'a
pas
donné
par
les
armes
(oh,
oh)
I
replace
the
love
this
world
didn't
give
me
with
weapons
(oh,
oh)
Même
si
l'décor
est
exécrable,
j'regrette
mes
excès
d'rage
Even
if
the
decor
is
execrable,
I
regret
my
excesses
of
rage
J'raconte
ma
vie
comme
si
c'était
un
film
I
tell
my
life
like
it's
a
movie
J'attends
qu'on
m'nomine
aux
César
(oh,
oh)
I'm
waiting
to
be
nominated
for
a
César
(oh,
oh)
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
(oh,
oh)
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
(oh,
oh)
J'ai
oublié
les
formes
de
politesse
I
forgot
about
manners
Quand
ils
ont
troué
mon
frère
à
l'Opinel
(oh,
oh)
When
they
stabbed
my
brother
with
the
Opinel
(oh,
oh)
J'ai
perdu
des
gens
que
j'peux
plus
revoir
I
lost
people
I
can't
see
anymore
C'est
pour
ça
que
ma
haine
s'est
amplifiée
(oh,
oh)
That's
why
my
hatred
has
amplified
(oh,
oh)
J'parle
à
mon
ange
de
gauche,
à
mon
ange
de
droite
I
talk
to
my
left
angel,
to
my
right
angel
Comme
si
j'étais
ambidextre
(oh,
oh)
Like
I'm
ambidextrous
(oh,
oh)
J'investis
mon
temps,
ramène
d'l'argent,
de
l'or
I
invest
my
time,
bring
back
money,
gold
Sinon
les
liens
nous
les
cassons
(oh,
oh)
Otherwise,
we
break
the
ties
(oh,
oh)
Car
si
jamais
j'dois
aller
l'faire
dehors
Because
if
I
ever
have
to
go
do
it
outside
J'connais
les
différentes
façons
I
know
the
different
ways
Mon
Dieu
nous
voit,
mon
quartier
a
une
odeur
de
mort
My
God
sees
us,
my
neighborhood
smells
like
death
On
a
tous
la
haine
comme
Tapion
(oh,
oh)
We
all
have
hatred
like
Tapion
(oh,
oh)
Ils
ont
jamais
vu
un
cadavre
de
leur
vie
They've
never
seen
a
corpse
in
their
lives
Et
ils
bandent
sur
les
films
d'action
(oh,
oh)
And
they
get
turned
on
by
action
movies
(oh,
oh)
Han,
aujourd'hui,
on
m'dit,
"félicitations"
Han,
today,
they
tell
me,
"congratulations"
J'ai
des
mauvaises
fréquentations,
on
partage
tous
la
même
situation
I
have
bad
company,
we
all
share
the
same
situation
Ils
m'ont
taclé,
j'réponds
avec
le
front,
j'fais
pas
d'simulation
They
tackled
me,
I
answer
with
my
forehead,
I
don't
fake
it
Nous,
c'est
les
enfants
du
peuple
We
are
the
children
of
the
people
En
face,
c'est
des
Kardashian
(oh,
oh),
tfou
Opposite
us,
they
are
Kardashians
(oh,
oh),
tfou
Bnadem
khamej
a3chiri
(oh,
oh),
yeah
A
bastard,
very
poor
(oh,
oh),
yeah
J'ai
jamais
voulu
qu'on
aime,
j'ai
jamais
aimé
qu'on
parle
I
never
wanted
to
be
loved,
I
never
liked
to
be
talked
about
J'fais
l'tour
d'mon
quartier
comme
un
compas
(oh,
oh)
I
go
around
my
neighborhood
like
a
compass
(oh,
oh)
Bien
souvent,
on
m'a
pris,
aujourd'hui,
qu'est-ce
qu'on
a?
Often,
they
took
me,
today,
what
do
we
have?
Chut,
y
a
des
choses
qu'on
raconte
pas
Hush,
there
are
things
we
don't
talk
about
Han,
j'crois
en
mon
Dieu,
en
ce
qu'a
vu
Aïni
(oh,
oh)
Han,
I
believe
in
my
God,
in
what
Aïni
saw
(oh,
oh)
3achi
mbreda
homa
bakhi
tabhini,
han
3achi
mbreda
homa
bakhi
tabhini,
han
J'veux
réussir,
on
m'dit
I
want
to
succeed,
I'm
told
"Non,
non,
non",
pourquoi
on
m'dit
"non,
non,
non"?
"No,
no,
no",
why
am
I
told
"no,
no,
no"?
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
J'suis
gentil
mais
ma
vie
est
criminelle
I'm
nice
but
my
life
is
criminal
J'ai
oublié
les
formes
de
politesse
I
forgot
about
manners
Quand
ils
ont
troué
mon
frère
à
l'Opinel
(boum)
When
they
stabbed
my
brother
with
the
Opinel
(boom)
J'ai
perdu
des
gens
que
j'peux
plus
revoir
I
lost
people
I
can't
see
anymore
C'est
pour
ça
que
ma
haine
s'est
amplifiée
(yeah)
That's
why
my
hatred
has
amplified
(yeah)
J'parle
à
mon
ange
de
gauche,
à
mon
ange
de
droite
I
talk
to
my
left
angel,
to
my
right
angel
Comme
si
j'étais
ambidextre
(yeah)
Like
I'm
ambidextrous
(yeah)
J'investis
mon
temps,
ramène
d'l'argent,
de
l'or
I
invest
my
time,
bring
back
money,
gold
Sinon
les
liens
nous
les
cassons
(oh,
oh)
Otherwise,
we
break
the
ties
(oh,
oh)
Car
si
jamais
j'dois
aller
l'faire
dehors
Because
if
I
ever
have
to
go
do
it
outside
J'connais
les
différentes
façons
(oh,
oh)
I
know
the
different
ways
(oh,
oh)
Mon
Dieu
nous
voit,
mon
quartier
a
une
odeur
de
mort
My
God
sees
us,
my
neighborhood
smells
like
death
On
a
tous
la
haine
comme
Tapion
(eh,
eh)
We
all
have
hatred
like
Tapion
(eh,
eh)
Ils
ont
jamais
vu
un
cadavre
de
leur
vie
They've
never
seen
a
corpse
in
their
lives
Et
ils
bandent
sur
les
films
d'action
And
they
get
turned
on
by
action
movies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dance, Zamdane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.