Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affamé #12 - Sentimental
Hungrig #12 - Sentimental
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Enfant
du
soleil,
j'veux
mon
oasis,
j'rêve
de
croiser
la
chance
dans
ma
vie
Sonnenkind,
ich
will
meine
Oase,
ich
träume
davon,
dem
Glück
in
meinem
Leben
zu
begegnen
Le
manque
d'argent
nous
tort,
nous
traumatise,
ça
fait
mal
jusqu'à
la
cage
thoracique
Der
Geldmangel
quält
uns,
traumatisiert
uns,
das
schmerzt
bis
in
den
Brustkorb
J'écoute
mon
cœur,
je
suis
sa
direction,
comme
ça
j'vis
en
pleine
immersion
Ich
höre
auf
mein
Herz,
ich
folge
seiner
Richtung,
so
lebe
ich
mittendrin
J'vois
du
noir,
j'me
sens
seul
en
France,
donc
j'ai
repeint
la
colombe
en
blanc
Ich
sehe
schwarz,
fühle
mich
allein
in
Frankreich,
also
habe
ich
die
Taube
weiß
angemalt
Après
l'hiver
viendra
l'été,
après
la
violence
viendra
la
paix,
en
attendant,
j'vais
m'bagarrеr
Nach
dem
Winter
wird
der
Sommer
kommen,
nach
der
Gewalt
wird
der
Frieden
kommen,
bis
dahin
werde
ich
kämpfen
J'écris
au
sang
rouge,
j'écris
pas
à
la
craie
Ich
schreibe
mit
rotem
Blut,
ich
schreibe
nicht
mit
Kreide
À
la
base,
j'voulais
rester
l'même,
dommage,
la
vie
m'a
balafré
Ursprünglich
wollte
ich
derselbe
bleiben,
schade,
das
Leben
hat
mir
Narben
zugefügt
J'essaie
d'oublier
tous
les
drames
Ich
versuche,
all
die
Dramen
zu
vergessen
Peut-être
qu'on
m'a
puni,
car
j'ai
péché
Vielleicht
wurde
ich
bestraft,
weil
ich
gesündigt
habe
Mama,
j't'ai
vu
pleurer
toutes
tes
larmes
Mama,
ich
sah
dich
all
deine
Tränen
weinen
Mais
demain,
j'reviendrai
les
sécher
Aber
morgen
komme
ich
zurück,
um
sie
zu
trocknen
J'deviens
sentimental,
khlit
bladi
b3id
wana
ghi
sghir
Ich
werde
sentimental,
ließ
mein
Land
weit
hinter
mir,
als
ich
noch
klein
war
C'est
pas
d'ma
faute
si
j'ai
perdu
mon
calme,
bnadem
khanez
ma3ndi
kindirlih
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
die
Fassung
verloren
habe,
die
Leute
sind
verdorben,
da
kann
ich
nichts
machen
Khokom
sentimental
Euer
Bruder
ist
sentimental
Gentils,
on
est
devenu
méchants
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Wir
waren
nett,
wir
wurden
böse,
bevor
es
zu
spät
war
L'odeur
du
biff
est
alléchante,
même
ton
frérot
peut
s'comporter
comme
Scar
Der
Geruch
von
Kohle
ist
verlockend,
selbst
dein
Bruder
kann
sich
wie
Scar
verhalten
Et
quand
je
rappe,
j'te
parle,
t'écoutes
comme
si
c'était
un
podcast
Und
wenn
ich
rappe,
spreche
ich
zu
dir,
du
hörst
zu,
als
wäre
es
ein
Podcast
J'ai
besoin
d'idées,
besoin
d'mes
potes,
moi,
j'ai
pas
besoin
d'un
sauvetage
Ich
brauche
Ideen,
brauche
meine
Freunde,
ich
brauche
keine
Rettung
Je
sais
qu'j'ai
plus
qu'un
feeling,
la
musique
au
fond
d'ma
peau
Ich
weiß,
ich
habe
mehr
als
nur
ein
Gefühl,
die
Musik
tief
unter
meiner
Haut
C'est
elle
qui
va
m'sauver,
j'décolle
sinon
j'rentre
en
bateau
Sie
ist
es,
die
mich
retten
wird,
ich
hebe
ab,
sonst
kehre
ich
per
Schiff
zurück
J'protège
les
miens
comme
Minato,
j'suis
tellement
ailleurs,
j'touche
même
plus
l'sol
Ich
beschütze
die
Meinen
wie
Minato,
ich
bin
so
woanders,
ich
berühre
nicht
mal
mehr
den
Boden
Qu'est-ce
que
c'est
noir
dans
le
fond
d'mon
cœur
depuis
qu'Aicha
brille
avec
les
lucioles
Wie
schwarz
es
tief
in
meinem
Herzen
ist,
seit
Aicha
mit
den
Glühwürmchen
leuchtet
J'essaie
d'oublier
tous
les
drames
Ich
versuche,
all
die
Dramen
zu
vergessen
Peut-être
qu'on
m'a
puni
car
j'ai
péché
Vielleicht
wurde
ich
bestraft,
weil
ich
gesündigt
habe
Mama,
j't'ai
vu
pleurer
toutes
tes
larmes
Mama,
ich
sah
dich
all
deine
Tränen
weinen
Mais
demain,
j'reviendrai
les
sécher
Aber
morgen
komme
ich
zurück,
um
sie
zu
trocknen
J'deviens
sentimental,
khlit
bladi
b3id
wana
ghi
sghir
Ich
werde
sentimental,
ließ
mein
Land
weit
hinter
mir,
als
ich
noch
klein
war
C'est
pas
de
ma
faute
si
j'ai
perdu
mon
calme,
bnadem
khanez
ma3ndi
kindirlih
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
die
Fassung
verloren
habe,
die
Leute
sind
verdorben,
da
kann
ich
nichts
machen
Khokom
sentimental,
ouais,
aucune
émotion,
j'ai
tout
coffré
Euer
Bruder
ist
sentimental,
ja,
keine
Emotionen,
ich
habe
alles
weggeschlossen
J'veux
gravir
des
montagnes,
moi,
mais
j'ai
trop
d'haine
à
transporter
Ich
will
Berge
erklimmen,
ich,
aber
ich
habe
zu
viel
Hass
zu
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amine Edge & Dance, Clandestino, Jack Lean, Ob, Swarm, Zamdane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.