Zamdane - Affamé #6 - Vital - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zamdane - Affamé #6 - Vital




Affamé #6 - Vital
Голодный #6 - Жизненно важно
La vie, la mort, c'est qu'une étape
Жизнь, смерть - это всего лишь этап,
Si Dieu le veut, on s'voit après
Если будет на то воля Божья, мы увидимся после.
Certains sont partis sur un coup du sort
Некоторых забрала злая судьба,
J'pleure pas, j'ai l'cœur carapacé comme scarabée
Я не плачу, мое сердце бронировано, как у жука.
Si on s'aime pas, on s'fait la guerre
Если мы не любим друг друга, мы воюем,
Ou on trouve un accord et on parle après
Или находим общий язык и говорим после.
J'suis matrixé, guidé par ma haine
Я в матрице, ведомый своей ненавистью,
J'souris dans un monde parallèle
Улыбаюсь в параллельном мире.
Pourquoi j'ai tiré les mauvais tirages?
Почему мне выпали плохие карты?
J'sais pas, en tout cas, j'vais changer mon destin (eh, eh)
Не знаю, но в любом случае, я изменю свою судьбу (эй, эй).
J'ai marché dans le blizzard, j'ai froid
Я шел сквозь буран, мне холодно,
J'ai trop perdu pour aimer c'qu'il me reste
Я слишком много потерял, чтобы любить то, что у меня осталось.
On chante la misère, c'est pas La Bohème
Мы поем о нищете, но это не "Богема",
J'recompte les traces que ça laisse
Я пересчитываю шрамы, которые она оставляет.
D'puis qu'j'ai d'l'argent, j'ai des problèmes
С тех пор, как у меня появились деньги, у меня проблемы,
Quand j'avais zéro, j'étais à l'aise
Когда у меня не было ничего, мне было спокойно.
Pense à hier, c'que j'garde en travers
Думаю о вчерашнем, храню это в себе,
Des années à maudire ma vie et sa galère
Годы, проклиная свою жизнь и трудности.
Bourré, j'danse comme au bal et
Пьяный, я танцую, как на балу, и
J'oublie, j'oublie, j'oublie, j'passe le balai
Забываю, забываю, забываю, сметаю все прочь.
J'connais des gens qui (shh, shh)
Я знаю людей, которые (шшш, шшш),
J'dis pas les noms, noms, noms
Я не называю имен, имен, имен,
Parce que ça peut niquer leur vie bêtement
Потому что это может по глупости разрушить их жизни.
Quand il faut parler, c'est non, non, non
Когда нужно говорить, это нет, нет, нет.
J'connais des gens qui (rhh, touh)
Я знаю людей, которые (рхх, тух),
Tu connais des noms, noms, noms
Ты знаешь эти имена, имена, имена,
Parce que c'est des salopes qui n'ont plus rien d'humain
Потому что это суки, в которых не осталось ничего человеческого.
C'est des démons, ons, ons
Это демоны, оны, оны.
Oh mamacita, viens voir à quoi ressemble nos vidas
О, mamacita, посмотри, на что похожи наши жизни,
Chercher l'argent avant l'bonheur, c'est vital
Искать деньги прежде счастья - жизненно важно.
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh
Ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм.
La vie, la mort, c'est qu'une étape, moi
Жизнь, смерть - это всего лишь этап, я
À ma naissance, j'étais déjà mort
Родился уже мертвым,
Parce que j'n'ai jamais eu la même chance que les vôtres
Потому что у меня никогда не было таких же шансов, как у вас.
Affamé, j'dois faire dix fois plus que les autres
Голодный, я должен делать в десять раз больше, чем другие.
On gagne, on perd, j'suis courageux
Мы выигрываем, проигрываем, я смелый.
J'ai arrêté d'compter les dommages
Я перестал считать убытки.
Quand j'ai des doutes, que mon ciel est orageux
Когда у меня сомнения, а небо затянуто тучами,
Personne veut m'aider, personne m'encourage
Никто не хочет мне помочь, никто меня не поддерживает.
Guider les touristes pour des loves
Вожу туристов за бабки,
Ils m'ont jamais vu sourire sur les tos-ph
Они никогда не видели моей улыбки на фотографиях.
On veut la vie d'Bruce Wayne, pas d'Batman
Мы хотим жизни Брюса Уэйна, а не Бэтмена,
Même si on peut mourir pour les nôtres
Даже если мы готовы умереть за своих.
Rien n'est acquis, ça, j'l'ai acquis
Ничто не вечно, это я усвоил.
À mes dépends, j'ai plus les mots
На собственной шкуре, у меня больше нет слов.
Bébé, dis-moi oui, fais-moi sourire
Детка, скажи мне "да", заставь меня улыбнуться,
Sinon je fuis, j'aime plus les non
Иначе я сбегу, я больше не люблю отказы.
J'connais des gens qui (ouh)
Я знаю людей, которые (ух),
Tu veux pas les noms, noms, noms
Ты не хочешь знать их имена, имена, имена,
Parce qu'ils sont méchants, même devant tes enfants
Потому что они злые, даже перед твоими детьми.
Tu finis en sang, ang, ang
Ты закончишь в крови, ови, ови.
Je chante ma vie d'merde, j'valse avec le vent, ent, ent
Я пою о своей дерьмовой жизни, вальсирую с ветром, етром, етром.
Le remède, c'est moi, j'me rassure
Лекарство - это я, я успокаиваю себя.
J'me dis qu'ça ira avec le temps, emps, emps
Говорю себе, что со временем все будет хорошо, орошо, орошо.
Oh mamacita, viens voir à quoi ressemble nos vidas
О, mamacita, посмотри, на что похожи наши жизни,
Chercher l'argent avant l'bonheur, c'est vital
Искать деньги прежде счастья - жизненно важно.
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh
Ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм.
La vie, la mort, c'est qu'une étape, moi
Жизнь, смерть - это всего лишь этап, я
À ma naissance, j'étais déjà mort
Родился уже мертвым,
Parce que j'n'ai jamais eu la même chance que les vôtres
Потому что у меня никогда не было таких же шансов, как у вас.
Affamé, j'dois faire dix fois plus que les autres
Голодный, я должен делать в десять раз больше, чем другие.
On gagne, on perd, j'suis courageux
Мы выигрываем, проигрываем, я смелый.
J'ai arrêté d'compter les dommages
Я перестал считать убытки.
Quand j'ai des doutes, que mon ciel est orageux
Когда у меня сомнения, а небо затянуто тучами,
Personne veut m'aider, personne m'encourage
Никто не хочет мне помочь, никто меня не поддерживает.





Авторы: Amine Edge, Dance, Jack Lean, Skito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.