Zamdane - Affamé #7 - Histoires de la vraie vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zamdane - Affamé #7 - Histoires de la vraie vie




Affamé #7 - Histoires de la vraie vie
Голодный #7 - Истории из реальной жизни
Brr, brr, brr, brr
Брр, брр, брр, брр
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Yeah
Йе
J'donne pas mon amour gratuitement, j'dois m'protéger
Я не дарю свою любовь просто так, мне нужно защищаться
J'ai l'vécu d'son daron et elle m'appelle "mon bébé"
У меня есть опыт с ее отцом, а она зовет меня "мой малыш"
J'ai rêvé d'posséder 1 million, ou 3, ou 10
Я мечтал иметь 1 миллион, или 3, или 10
Au final, mon rêve m'a possédé
В итоге, моя мечта завладела мной
La galère, elle m'connait, elle vient d'elle-même
Нужда, я ее знаю, она приходит сама собой
On s'est trop côtoyés, j'veux plus qu'elle m'escorte
Мы слишком часто виделись, я больше не хочу, чтобы она меня сопровождала
J'suis seul dans ma rue, j'me dis qu'elle m'aimait
Я один на своей улице, и думаю, что она любила меня
La vérité, j'sais très bien qu'elle n'aime personne
По правде говоря, я прекрасно знаю, что она никого не любит
La drogue, c'est un fléau, surtout dans mon tier-quar
Наркотики - это зло, особенно в моем районе
Certains produits la mettent à l'envеrs
Некоторые вещества переворачивают тебя наизнанку
J'suis parti en prison visiter un d'mes gars qui un soir, sous pilule, égorgea sa grand-mère
Я ходил в тюрьму навестить одного из моих парней, который однажды вечером под таблетками перерезал горло своей бабушке
Après ça, comment s'insérer
Как после такого вернуться к нормальной жизни?
Il m'dit qu'il dort plus depuis qu'il la voit dans ses rêves
Он говорит, что больше не спит, потому что видит ее во снах
Qu'elle lui sourit, qu'elle lui pardonne
Что она улыбается ему, что она прощает его
Ce sera jamais l'cas d'sa daronne
Его мать никогда не сделает этого
Sous 'sky, touche le ciel et les étoiles, desséché à quatre heures, j'vais péter une Vittel
Под кайфом, касаюсь неба и звезд, высохший в четыре часа, пойду выпью воды
J'veux pas niquer ma vie, j'veux la baiser
Я не хочу портить свою жизнь, я хочу ее трахнуть
C'est du sexe mais j'attends pas d'elle qu'elle soit fidèle
Это секс, но я не жду от нее верности
Y a que du noir, des peines de cœur, on veut du vert
Вокруг только тьма, сердечные раны, мы хотим зелени
Mes gars sont tous intelligents, mais certains d'eux ont pris du ferme
Мои парни все умны, но некоторые из них сели в тюрьму
J'ai tellement bu, je n'sais même plus si j'suis sur terre, si j'suis vivant
Я так много пил, что даже не знаю, нахожусь ли я на земле, жив ли я
Et vers chez nous, aucune victime, après la guerre, les survivants
И у нас нет никаких жертв, после войны выжившие
Chez moi, tous les gars en sont bouillants, la vie les refroidit, les rend hypothermiques
У меня все парни горячие, жизнь охлаждает их, делает гипотермичными
À 13 piges, t'es pas comme les autres, 5 jours sur 7, j'vois qu'mon frigo est vide (brr)
В 13 лет ты не такой, как все, 5 дней из 7 я вижу, что мой холодильник пуст (брр)
Mama, j't'en veux pas, t'as tout fait en effet, j'm'en voulais quand j'rentrais sous effets
Мама, я не виню тебя, ты сделала все, что могла, мне было стыдно, когда я возвращался под кайфом
Au parloir, on pleure pas quand on voit un re-frè, c'qu'il a fait, il l'a fait sans avoir de regret
В комнате свиданий не плачут, когда видят брата, то, что он сделал, он сделал, не жалея об этом
J'suis parti, j'ai taillé, rester là, c'est mourir
Я ушел, я свалил, оставаться там - значит умереть
Autant prendre une machette, m'asseoir pour mieux m'ouvrir
С таким же успехом можно взять мачете, сесть и открыть себя
Un touriste a fait le show, il n'est jamais reparti
Один турист устроил шоу, он так и не вернулся
Maintenant, sa mère pleure sur les photos, les souvenirs (brr)
Теперь его мать плачет над фотографиями, воспоминаниями (брр)
Un touriste a fait le show, il n'est jamais reparti
Один турист устроил шоу, он так и не вернулся
Maintenant, sa mère pleure sur les photos, les souvenirs
Теперь его мать плачет над фотографиями, воспоминаниями
C'est des histoires de la vraie vie, c'est Zamdane enchanté
Это истории из реальной жизни, это Замдейн, рад познакомиться
J'aimerais pouvoir changer, mais j'suis pété, j'fais qu'chanter (oh nan)
Я хотел бы измениться, но я облажался, я только пою нет)
Chez moi, y a rien d'enchanté (c'est des histoires de la vraie vie)
В моем доме нет ничего очаровательного (это истории из реальной жизни)
J'suis pété, j'fais qu'chanter
Я облажался, я только пою
Mais j'suis pété, j'fais qu'chanter (mais j'suis pété, j'fais qu'chanter)
Но я облажался, я только пою (но я облажался, я только пою)
J'suis pété, j'fais qu'chanter (c'est des histoires de la vraie vie)
Я облажался, я только пою (это истории из реальной жизни)
Mais j'suis pété, j'fais qu'chanter
Но я облажался, я только пою
La, la-la, la, la, la-la, la-la, la-la
Ла, ла-ла, ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
La, la-la, la, la, la-la, la-la, la-la
Ла, ла-ла, ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла





Авторы: Amine Edge & Dance, Jack Lean, Roshikilla, Zamdane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.