Zamdane - Bulle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zamdane - Bulle




Bulle
Bubble
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie, j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'suis dans ma bulle
I'm in my bubble
Un jour j'en sortirai entier
One day I'll come out whole
Personne m'a passé la balle,
Nobody passed me the ball
J'la récupère pour la placer dans le filet
I'm taking it back to put it in the net
On rêve de s'en tirer
We dream of getting away
Pour voir ce que le globe peut nous offrir
To see what the globe can offer us
M'empêche de déraper ou de faire du hors piste
Prevents me from stripping or going off track
J'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life like a boss
Normal j'en ai pas qui va me donner ma chance
Normal, I don't have anyone who will give me my chance
J'écris plus dans ma chambre ah bon
I don't write in my room anymore, oh well
J'parle plus qu'en cash et en transaction
I only speak in cash and transactions
J'rentre au bled et j'prend l'avion
I go back home and I take the plane
J'prend plaisir à recapter les gens d'avant
I enjoy catching up with people from the past
Ayoub c'est quand que tu fais sensation
Ayoub when are you going to make a splash
T'inquiète pas mon pote j'ai un plan d'action
Don't worry my friend I have a plan of action
Tu veux m'entendre parler de quoi?
What do you want to hear me talk about?
Mes problèmes mes souffrances mes
My problems, my sufferings, my
Névroses passées m'empêchent, de partir en quête
Past neuroses prevent me from going on a quest
La joie je la côtoie quelque soir comme une escorte
Joy, I see her some evenings like an escort
Faut que je triple le bénéfice
I have to triple the profit
J'fais le tri nécessaire
I'm doing the necessary sorting
Depuis que j'vois trimer mes frères
Since I've seen my brothers struggle
J'suis de moins en moins réceptif
I'm less and less receptive
Au bord du vide, t'as pas trop de solutions
On the edge of the void, you don't have many solutions
Donc j'fume toute ma cons
So I smoke all my cons
J'finis comme un con
I end up like a jerk
2019, j'm'enfume tellement que je crée de la pollution
2019, I smoke so much I'm creating pollution
Des frères sont partis tellement loin
Brothers are gone so far
J'les vois des fois dans des cauchemars
I see them sometimes in nightmares
A fond sur ma route et le diable veut me freiner
Deep down on my road and the devil wants to slow me down
Lui qui veut m'empocher en costar
He who wants to catch me in costar
J'pense à ma patrie j'pète mon joint
I think of my homeland, I break my joint
J'me dis qu'en France on est tellement bien
I tell myself that we are so good in France
Sale fils de pute,
Dirty son of a bitch
Regarde moi briller comme une étoile pendant que tu reste en chien
Look at me shine like a star while you stay a dog
Ma seule prison est cérébral
My only prison is cerebral
Enchainé par tout ce qui me rend détestable
Chained by everything that makes me obnoxious
J'regrette cette époque tout était stable
I miss that time when everything was stable
Parole de Zam' j'vais tout péter cet année
Zam's word I'm gonna break everything this year
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss (comme un boss)
I live my whole life, I live my whole life like a boss (like a boss)
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss (comme un boss)
I live my whole life, I live my whole life like a boss (like a boss)
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss (comme un boss)
I live my whole life, I live my whole life like a boss (like a boss)
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss (ooh)
I live my whole life, I live my whole life like a boss (ooh)
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
Yeah, admire pas la vie que l'on mène
Yeah, don't admire the life we ​​live
On rendra des comptes qu'à nous mêmes
We will only be accountable to ourselves
Si jamais ça foire c'est le jeu
If it ever fails, it's the game
Zahi envoie une prod j'met le feu
Zahi sends a prod I set it on fire
J'avais des projets donc j't'ai mise à part
I had projects so I put you aside
Pardonne moi mon coeur j'dois faire des albums
Forgive me, my heart, I have to make albums
En vrai même mon coeur moi j'l'aime pas sale conne
Actually, even my heart, I don't like it, dirty bitch
Et j't'aimerais sûrement si le blizzard part
And I would surely love you if the blizzard left
J't'aimerais sûrement si le blizzard part,
I would surely love you if the blizzard left
Si j'pouvais j't'offrirais l'monde ou bien mille apparts
If I could I would offer you the world or a thousand apartments
Rien n'est acquis pourquoi fuir la table
Nothing is acquired, why flee the table
J'ai tellement taffé j'ai le visage pâle
I worked so hard, my face is pale
J'ai tellement taffé j'ai le visage pâle
I worked so hard, my face is pale
C'est parce qu'il contient toute mes pensées noires
It's because it contains all my dark thoughts
J'ai pas osé j'suis dérangé j'crois que si,
I didn't dare, I'm disturbed, I think that if
Tu m'tiens la main j'pourrais danser ce soir
You hold my hand I could dance tonight
La technique est ancestral c'est clean
The technique is ancestral, it's clean
Dans ma tête quand c'est noir j'fais le vide
In my head when it's dark I clear my mind
En face ils voudraient qu'on s'écarte
Opposite they would like us to move away
Explose leur carrière au C4
Explode their career at C4
Et même si j'me dis que la vie est courte
And even though I tell myself that life is short
Qu'à la fin en arrêt on finis seul
That in the end we end up alone
On cherche qu'à s'intégrer à rendre les coups
We only seek to integrate to return the blows
J'ai pas l'temps pour toi prends un rendez-vous
I don't have time for you, make an appointment
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss
J'vis toute ma vie j'vis toute ma vie comme un boss
I live my whole life, I live my whole life like a boss





Авторы: Jeremy Patry, Ayoub Zaidane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.