Текст и перевод песни Zamdane - Bulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie,
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Un
jour
j'en
sortirai
entier
One
day
I'll
come
out
whole
Personne
m'a
passé
la
balle,
Nobody
passed
me
the
ball
J'la
récupère
pour
la
placer
dans
le
filet
I'm
taking
it
back
to
put
it
in
the
net
On
rêve
de
s'en
tirer
We
dream
of
getting
away
Pour
voir
ce
que
le
globe
peut
nous
offrir
To
see
what
the
globe
can
offer
us
M'empêche
de
déraper
ou
de
faire
du
hors
piste
Prevents
me
from
stripping
or
going
off
track
J'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life
like
a
boss
Normal
j'en
ai
pas
qui
va
me
donner
ma
chance
Normal,
I
don't
have
anyone
who
will
give
me
my
chance
J'écris
plus
dans
ma
chambre
ah
bon
I
don't
write
in
my
room
anymore,
oh
well
J'parle
plus
qu'en
cash
et
en
transaction
I
only
speak
in
cash
and
transactions
J'rentre
au
bled
et
j'prend
l'avion
I
go
back
home
and
I
take
the
plane
J'prend
plaisir
à
recapter
les
gens
d'avant
I
enjoy
catching
up
with
people
from
the
past
Ayoub
c'est
quand
que
tu
fais
sensation
Ayoub
when
are
you
going
to
make
a
splash
T'inquiète
pas
mon
pote
j'ai
un
plan
d'action
Don't
worry
my
friend
I
have
a
plan
of
action
Tu
veux
m'entendre
parler
de
quoi?
What
do
you
want
to
hear
me
talk
about?
Mes
problèmes
mes
souffrances
mes
My
problems,
my
sufferings,
my
Névroses
passées
m'empêchent,
de
partir
en
quête
Past
neuroses
prevent
me
from
going
on
a
quest
La
joie
je
la
côtoie
quelque
soir
comme
une
escorte
Joy,
I
see
her
some
evenings
like
an
escort
Faut
que
je
triple
le
bénéfice
I
have
to
triple
the
profit
J'fais
le
tri
nécessaire
I'm
doing
the
necessary
sorting
Depuis
que
j'vois
trimer
mes
frères
Since
I've
seen
my
brothers
struggle
J'suis
de
moins
en
moins
réceptif
I'm
less
and
less
receptive
Au
bord
du
vide,
t'as
pas
trop
de
solutions
On
the
edge
of
the
void,
you
don't
have
many
solutions
Donc
j'fume
toute
ma
cons
So
I
smoke
all
my
cons
J'finis
comme
un
con
I
end
up
like
a
jerk
2019,
j'm'enfume
tellement
que
je
crée
de
la
pollution
2019,
I
smoke
so
much
I'm
creating
pollution
Des
frères
sont
partis
tellement
loin
Brothers
are
gone
so
far
J'les
vois
des
fois
dans
des
cauchemars
I
see
them
sometimes
in
nightmares
A
fond
sur
ma
route
et
le
diable
veut
me
freiner
Deep
down
on
my
road
and
the
devil
wants
to
slow
me
down
Lui
qui
veut
m'empocher
en
costar
He
who
wants
to
catch
me
in
costar
J'pense
à
ma
patrie
j'pète
mon
joint
I
think
of
my
homeland,
I
break
my
joint
J'me
dis
qu'en
France
on
est
tellement
bien
I
tell
myself
that
we
are
so
good
in
France
Sale
fils
de
pute,
Dirty
son
of
a
bitch
Regarde
moi
briller
comme
une
étoile
pendant
que
tu
reste
en
chien
Look
at
me
shine
like
a
star
while
you
stay
a
dog
Ma
seule
prison
est
cérébral
My
only
prison
is
cerebral
Enchainé
par
tout
ce
qui
me
rend
détestable
Chained
by
everything
that
makes
me
obnoxious
J'regrette
cette
époque
où
tout
était
stable
I
miss
that
time
when
everything
was
stable
Parole
de
Zam'
j'vais
tout
péter
cet
année
Zam's
word
I'm
gonna
break
everything
this
year
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
(comme
un
boss)
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
(like
a
boss)
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
(comme
un
boss)
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
(like
a
boss)
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
(comme
un
boss)
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
(like
a
boss)
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
(ooh)
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
(ooh)
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
Yeah,
admire
pas
la
vie
que
l'on
mène
Yeah,
don't
admire
the
life
we
live
On
rendra
des
comptes
qu'à
nous
mêmes
We
will
only
be
accountable
to
ourselves
Si
jamais
ça
foire
c'est
le
jeu
If
it
ever
fails,
it's
the
game
Zahi
envoie
une
prod
j'met
le
feu
Zahi
sends
a
prod
I
set
it
on
fire
J'avais
des
projets
donc
j't'ai
mise
à
part
I
had
projects
so
I
put
you
aside
Pardonne
moi
mon
coeur
j'dois
faire
des
albums
Forgive
me,
my
heart,
I
have
to
make
albums
En
vrai
même
mon
coeur
moi
j'l'aime
pas
sale
conne
Actually,
even
my
heart,
I
don't
like
it,
dirty
bitch
Et
j't'aimerais
sûrement
si
le
blizzard
part
And
I
would
surely
love
you
if
the
blizzard
left
J't'aimerais
sûrement
si
le
blizzard
part,
I
would
surely
love
you
if
the
blizzard
left
Si
j'pouvais
j't'offrirais
l'monde
ou
bien
mille
apparts
If
I
could
I
would
offer
you
the
world
or
a
thousand
apartments
Rien
n'est
acquis
pourquoi
fuir
la
table
Nothing
is
acquired,
why
flee
the
table
J'ai
tellement
taffé
j'ai
le
visage
pâle
I
worked
so
hard,
my
face
is
pale
J'ai
tellement
taffé
j'ai
le
visage
pâle
I
worked
so
hard,
my
face
is
pale
C'est
parce
qu'il
contient
toute
mes
pensées
noires
It's
because
it
contains
all
my
dark
thoughts
J'ai
pas
osé
j'suis
dérangé
j'crois
que
si,
I
didn't
dare,
I'm
disturbed,
I
think
that
if
Tu
m'tiens
la
main
j'pourrais
danser
ce
soir
You
hold
my
hand
I
could
dance
tonight
La
technique
est
ancestral
c'est
clean
The
technique
is
ancestral,
it's
clean
Dans
ma
tête
quand
c'est
noir
j'fais
le
vide
In
my
head
when
it's
dark
I
clear
my
mind
En
face
ils
voudraient
qu'on
s'écarte
Opposite
they
would
like
us
to
move
away
Explose
leur
carrière
au
C4
Explode
their
career
at
C4
Et
même
si
j'me
dis
que
la
vie
est
courte
And
even
though
I
tell
myself
that
life
is
short
Qu'à
la
fin
en
arrêt
on
finis
seul
That
in
the
end
we
end
up
alone
On
cherche
qu'à
s'intégrer
à
rendre
les
coups
We
only
seek
to
integrate
to
return
the
blows
J'ai
pas
l'temps
pour
toi
prends
un
rendez-vous
I
don't
have
time
for
you,
make
an
appointment
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
J'vis
toute
ma
vie
j'vis
toute
ma
vie
comme
un
boss
I
live
my
whole
life,
I
live
my
whole
life
like
a
boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Patry, Ayoub Zaidane
Альбом
Z
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.