Zamdane - Groupie love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zamdane - Groupie love




Groupie love
Любовь фанатки
Y a tellement d'fois j'suis absent
Так много раз меня нет рядом,
J'réponds pas et toi, t'es toujours pour moi (oh-oh)
Я не отвечаю, а ты всё равно рядом со мной (о-о).
Et toutes ces photos qu'tu m'envoies
И все эти фото, что ты мне отправляешь,
Est-ce que c'est pour me déclarer ta flamme?
Ты так признаёшься мне в своих чувствах?
Je sais c'que tu n'sais pas
Я знаю то, чего не знаешь ты:
Tout ça, c'est du groupie love
Всё это лишь любовь фанатки,
Rien d'autre, que du groupie love
Ничего, кроме любви фанатки.
Tu t'voyais déjà comme ma copilote (oh, comme ma copilote)
Ты уже видела себя моей второй половинкой (о, моей второй половинкой),
Tout ça, c'est du groupie love
Всё это лишь любовь фанатки,
Rien d'autre, que du groupie love
Ничего, кроме любви фанатки.
Tu t'voyais déjà comme ma copilote (oh, comme ma copilote)
Ты уже видела себя моей второй половинкой (о, моей второй половинкой).
Han (ouh)
Хан (у-у).
Arrête de perdre ton timeprends un nouveau départ (un nouveau départ)
Хватит тратить время, начни всё сначала (начни всё сначала),
Y a sûrement quelqu'un qui t'attend quelque part (qui t'attend quelque part)
Где-то тебя ждёт кто-то другой (ждёт кто-то другой).
Moi, j'ai peur d'aimer car j'ai peur de l'échec
А я боюсь любить, ведь боюсь поражения,
Tellement que j'deviens mauvais (j'deviens mauvais)
Настолько, что становлюсь плохим (становлюсь плохим).
Elle est prête à tout pour obtenir cette vie à laquelle, elle n'aura jamais accès
Она готова на всё, чтобы получить эту жизнь, к которой у неё никогда не будет доступа.
À la fin de chaque showcase, elle veut savoir ce que je fais après
После каждого выступления она хочет знать, чем я занимаюсь потом.
Je recompte et réfléchis, si ma liasse rétrécit, c'est toute ma famille qui souffre
Я пересчитываю и думаю, если моя пачка денег уменьшится, пострадает вся моя семья.
J'mets des limites, j'ferme mon cœur pour éviter qu'il s'infecte (le peu d'fois il s'ouvre)
Я ставлю границы, закрываю своё сердце, чтобы оно не заразилось те редкие моменты, когда оно открыто).
Un peu de haine, pas d'"je t'aime", la vie m'a prit en souriant, mes yeux saignent
Немного ненависти, никакого «я люблю тебя», жизнь забрала меня с улыбкой, мои глаза кровоточат.
Khassni nssa li fbali, j'ai mal mais je récolte c'que je sème
Khassni nssa li fbali, мне больно, но я пожинаю то, что посеял.
Tout l'monde sait qu'elle a envie, vu qu'elle m'a vu dans une belle berline
Все знают, что она хочет этого, ведь видела меня в красивом седане.
Un con, j'ai galéré les fois j'voyais mon père s'casser l'dos quand il faisait la manche aux touristes
Дурак, я столько раз видел, как мой отец надрывал спину, когда торговал безделушками туристам.
Je sens qu't'es sincère mais tout ça, c'est du groupie love
Я чувствую твою искренность, но всё это лишь любовь фанатки.
On t'invite quand même au concert mais lui, il sait pas qu'c'est du groupie love
Мы всё равно приглашаем тебя на концерт, но он не знает, что это просто любовь фанатки.
C'que t'essayes d'me dire avec tes yeux, j'peux pas y répondre, c'est du groupie love
То, что ты пытаешься сказать мне глазами, я не могу ответить на это, это любовь фанатки.
Comme si ta vie n'avait pas d'prix, tu peux mourir pour moi, c'est du groupie love
Как будто твоя жизнь ничего не стоит, ты можешь умереть за меня, это любовь фанатки.
Y a tellement d'fois j'suis absent
Так много раз меня нет рядом,
J'réponds pas et toi, t'es toujours pour moi (oh-oh)
Я не отвечаю, а ты всё равно рядом со мной (о-о).
Et toutes ces photos qu'tu m'envoies
И все эти фото, что ты мне отправляешь,
Est-ce que c'est pour me déclarer ta flamme?
Ты так признаёшься мне в своих чувствах?
Je sais c'que tu n'sais pas
Я знаю то, чего не знаешь ты:
Tout ça, c'est du groupie love
Всё это лишь любовь фанатки.
Arrête de perdre ton time, prends un nouveau départ (un nouveau départ)
Хватит тратить время, начни всё сначала (начни всё сначала),
Y a sûrement quelqu'un qui t'attend quelque part (qui t'attend quelque part)
Где-то тебя ждёт кто-то другой (ждёт кто-то другой).
Moi, j'ai peur d'aimer car j'ai peur de l'échec
А я боюсь любить, ведь боюсь поражения,
Tellement que j'deviens mauvais (j'deviens mauvais)
Настолько, что становлюсь плохим (становлюсь плохим).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.