Текст и перевод песни Zamdane - Médusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'a
dit
j'te
veux
encore,
mais
moi
j'pourrais
pas
m'offrir
à
toi
She
told
me
she
wants
me
again,
but
I
couldn't
give
myself
to
her
Cœur
est
scellé
dans
son
coffre
Heart
is
sealed
in
its
chest
La
braguette
j'pourrais
t'l'ouvrir
un
soir
I
could
open
my
fly
one
night
Tu
veux
qu'j'parle
j'ai
rien
à
dire,
j'préfère
communiquer
sans
un
mot
You
want
me
to
talk,
I
have
nothing
to
say,
I
prefer
to
communicate
without
a
word
Et
quand
tu
pleures
viens
dans
mes
bras
And
when
you
cry,
come
into
my
arms
J'ai
d'jà
l'habitude
avec
maman
I'm
already
used
to
it
with
mom
Ola
médusa
je
ne
peux
t'aimer
que
les
yeux
bandés
Oh
Medusa,
I
can
only
love
you
with
my
eyes
closed
J'ride
tout
les
soirs
dans
ma
city
'vec
une
équipe
I
ride
every
night
in
my
city
with
a
team
Trop
nombreuse
pour
nous
compter
Too
many
to
count
Si
t'es
la
bonne
j'ai
un
feeling
If
you're
the
right
one
I
have
a
feeling
Ne
crois
pas
qu'un
jour
tu
pourras
me
dompter
Don't
think
you'll
ever
be
able
to
tame
me
J'ai
grandit
j'suis
fier
comme
un
viking
I've
grown
up,
I'm
proud
like
a
Viking
J'ai
une
vie
qui
les
intimide
I
have
a
life
that
intimidates
them
Elle
m'a
dit
j'te
veux
encore
She
told
me
she
wants
me
again
Cœur
est
scellé
dans
son
coffre
Heart
is
sealed
in
its
chest
Tu
veux
qu'j'parle
j'ai
rien
à
dire
You
want
me
to
talk,
I
have
nothing
to
say
Et
quand
tu
pleures
viens
dans
mes
bras
And
when
you
cry,
come
into
my
arms
J'ai
d'jà
l'habitude
avec
maman
I'm
already
used
to
it
with
mom
A
deux
on
fait
la
paire,
tu
m'connais,
The
two
of
us
make
a
pair.
You
know
me.
T'as
c'qui
faut
en
bas
pour
me
séduire
You
have
what
it
takes
downstairs
to
seduce
me
J'ai
arrêté
la
drogue
et
la
fumette,
avec
toi,
I've
stopped
doing
drugs
and
smoking,
with
you,
J'sais
toujours
pas
comment
j'peux
réduire
I
still
don't
know
how
I
can
cut
down
J'suis
un
chien
de
la
casse
j'suis
affamé,
I'm
a
junkyard
dog,
I'm
starving,
J'pourrais
vraiment
te
faire
mal
I
could
really
hurt
you
Tout
c'que
j'ai
rêvé
de
construire,
Everything
I've
dreamed
of
building
Tu
peux
l'détruire
pour
une
belle
nuit
You
can
destroy
it
for
a
beautiful
night
J'te
vois
pas
bien
j'suis
khabat,
I
can't
see
you
clearly,
I'm
high
J'attends
de
monter
dans
la
chambre
I'm
waiting
to
go
up
to
the
bedroom
Et
quand
tu
t'es
mis
a
quatre
pattes,
And
when
you
got
on
all
fours,
J'me
suis
dit
que
j'avais
de
la
chance
I
told
myself
I
was
lucky
On
fait
Marrakech
ou
L.A,
We'll
go
to
Marrakech
or
L.A.,
C'est
toi
qui
décide
j'ai
pas
trop
l'choix
It's
up
to
you,
I
don't
have
much
choice
Tu
sais
c'que
j'porte
sur
mes
épaules,
You
know
what
I'm
carrying
on
my
shoulders,
Viens
pas
me
rajouter
d'autres
poids
Don't
come
adding
more
weight
to
me
T'as
du
temps
à
tuer,
You
have
time
to
kill,
J'ai
pas
d'temps
a
tuer,
montre
moi
vite
qui
tu
es
à
l'intérieur
I
don't
have
time
to
kill,
show
me
quickly
who
you
are
inside
Maman
m'a
dit
de
faire
attention
aux
femmes
Mom
told
me
to
watch
out
for
women
Elles
peuvent
vite
te
faire
sentir
inférieur
They
can
quickly
make
you
feel
inferior
J'ai
un
joint
je
le
pète
devant
oit,
I
have
a
joint,
I'm
smoking
it
in
front
of
you,
Si
tu
fumes
tu
fais
des
dingueries
If
you
smoke,
you
do
crazy
things
Au
tel
tu
m'as
dit
de
faire
mon
choix,
On
the
phone
you
told
me
to
make
my
choice,
Médusa,
j'te
laisse
sur
messagerie
Medusa,
I'll
leave
you
on
voicemail
Elle
m'a
dit
j'te
veux
encore,
mais
moi
j'pourrais
pas
m'offrir
à
toi
She
told
me
she
wants
me
again,
but
I
couldn't
give
myself
to
her
Cœur
est
scellé
dans
son
coffre,
Heart
is
sealed
in
its
chest,
La
braguette
j'pourrais
t'l'ouvrir
un
soir
I
could
open
my
fly
one
night
Tu
veux
qu'j'parle
j'ai
rien
à
dire,
j'préfère
communiquer
sans
un
mot
You
want
me
to
talk,
I
have
nothing
to
say,
I
prefer
to
communicate
without
a
word
Et
quand
tu
pleures
viens
dans
mes
bras,
And
when
you
cry,
come
into
my
arms,
J'ai
d'jà
l'habitude
avec
maman
I'm
already
used
to
it
with
mom
Ola
médusa
je
ne
peux
t'aimer
que
les
yeux
bandés
Oh
Medusa,
I
can
only
love
you
with
my
eyes
closed
J'ride
tout
les
soirs
dans
ma
city
'vec
une
équipe
I
ride
every
night
in
my
city
with
a
team
Trop
nombreuse
pour
nous
compter
Too
many
to
count
Si
t'es
la
bonne
j'ai
un
feeling,
If
you're
the
right
one
I
have
a
feeling,
Ne
crois
pas
qu'un
jour
tu
pourras
me
dompter
Don't
think
you'll
ever
be
able
to
tame
me
J'ai
grandit
j'suis
fier
comme
un
viking,
I've
grown
up,
I'm
proud
like
a
Viking,
J'ai
une
vie
qui
les
intimide
I
have
a
life
that
intimidates
them
Elle
m'a
dit
j'te
veux
encore
She
told
me
she
wants
me
again
Cœur
est
scellé
dans
son
coffre
Heart
is
sealed
in
its
chest
Tu
veux
qu'j'parle
j'ai
rien
à
dire
You
want
me
to
talk,
I
have
nothing
to
say
Et
quand
tu
pleures
viens
dans
mes
bras,
And
when
you
cry,
come
into
my
arms,
J'ai
d'jà
l'habitude
avec
maman
I'm
already
used
to
it
with
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.