Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
una
mirada
mis
palabras
sin
decirme
nada
Одним
взглядом,
слова,
не
сказав
мне
ничего,
Que
me
dicen
dentro
de
mi
alma
Рассказали
мне
в
глубине
души,
Y
vives
en
mi
pensamiento
И
ты
живёшь
в
моих
мыслях,
Tu
dulce
mirada
me
provoca
y
me
lleva
a
la
cima
Твой
нежный
взгляд
дразнит
и
возносит
меня
к
небесам,
Ahora
se
lo
que
se
siente
amor
a
primera
vista.
Теперь
я
знаю,
что
такое
любовь
с
первого
взгляда.
Es
que
en
tus
ojos
hay
palabras
que
me
llegan
Ведь
в
твоих
глазах
есть
слова,
которые
доходят
до
меня,
Que
me
dicen
que
tu
alma
es
pura
y
buena.
Которые
говорят,
что
твоя
душа
чиста
и
добра.
Me
enamore
perdidamente
de
tus
ojos
Я
безумно
влюбилась
в
твои
глаза,
En
tu
mirada
hay
algo
que
me
vuelve
loco
В
твоём
взгляде
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума,
Robarte
un
beso
esta
en
mis
planes
desde
ahora
Похитить
у
тебя
поцелуй
отныне
в
моих
планах,
Te
dare
rosas
para
ver
si
te
enamoras.
Я
подарю
тебе
розы,
чтобы
проверить,
сможешь
ли
ты
влюбиться.
Me
enamore
y
todavia
ya
no
te
conozco
Я
влюбилась,
и
до
сих
пор
ещё
не
знаю
тебя,
Que
pensaras
si
te
declaro
y
te
propongo
Что
ты
подумаешь,
если
я
признаюсь
и
предложу
тебе,
Que
seas
mi
novia
y
por
ti
lo
dejo
todo
Стать
моей
девушкой,
и
из-за
тебя
я
оставлю
всё,
Lo
dejo
todo,
lo
dejo
todo.
Оставлю
всё,
оставлю
всё.
Es
que
en
tus
ojos
hay
palabras
que
me
llegan
Ведь
в
твоих
глазах
есть
слова,
которые
доходят
до
меня,
Que
me
dicen
que
tu
alma
es
pura
y
Buena.
Которые
говорят,
что
твоя
душа
чиста
и
добра.
Me
enamore
perdidamente
de
tus
ojos
Я
безумно
влюбилась
в
твои
глаза,
En
tu
mirada
hay
algo
que
me
vuelve
loco
В
твоём
взгляде
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума,
Robarte
un
beso
esta
en
mis
planes
desde
ahora
Похитить
у
тебя
поцелуй
отныне
в
моих
планах,
Te
dare
rosas
para
ver
si
te
enamoras.
Я
подарю
тебе
розы,
чтобы
проверить,
сможешь
ли
ты
влюбиться.
Me
enamore
y
todavia
ya
no
te
conozco
Я
влюбилась,
и
до
сих
пор
ещё
не
знаю
тебя,
Que
pensaras
si
te
declaro
y
te
propongo
Что
ты
подумаешь,
если
я
признаюсь
и
предложу
тебе,
Que
seas
mi
novia
y
por
ti
lo
dejo
todo
Стать
моей
девушкой,
и
из-за
тебя
я
оставлю
всё,
Lo
dejo
todo,
lo
dejo
todo.
Оставлю
всё,
оставлю
всё.
Que
pensaras
si
te
confieso
que
en
mi
sueno
Что
ты
подумаешь,
если
я
признаюсь,
что
в
моих
мечтах
Siempre
estas
tu
y
que
quisiera
ser
tu
dueno
.
Всегда
есть
ты
и
что
я
хотела
бы
владеть
тобой.
Por
ti
lo
dejo
todo.
Ради
тебя
я
оставлю
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.