Текст и перевод песни Zampa, CapStan & Non Dire Chaz feat. Bassi Maestro & DJ Steve - I giorni del Condor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I giorni del Condor
The Days of the Condor
Un
tempo
ogni
nazione
aveva
il
proprio
imperatore
There
once
was
a
time
when
every
nation
had
its
emperor
Un
re
da
combattere
con
la
rivoluzione
A
king
to
fight
against
with
revolution
Oggi
invece
che
la
democrazia
ha
fallito
Today,
instead,
democracy
has
failed
Sono
sempre
schiavo
ma
non
so
la
faccia
del
mio
nemico
I'm
still
a
slave
but
I
don't
know
the
face
of
my
enemy
Cospiratori,
banchieri,
raccomandati
Conspirators,
bankers,
the
privileged
Nuovi
ricchi,
avvocati
illuminati
New
money,
enlightened
lawyers
Ognuno
ha
il
suo
pezzo
di
torta
Everyone
has
their
piece
of
the
pie
E
dietro
la
porta
And
behind
the
door
Che
apro
c'è
sempre
un'altra
porta
That
I
open,
there's
always
another
door
E
un
ingranaggio
scomposto
And
a
broken
gear
E
più
metto
a
fuoco
l'obiettivo
più
mi
pare
nascosto
The
more
I
focus
on
the
target,
the
more
it
seems
hidden
Sarà
lo
spread,
il
rank
o
il
campionato
Maybe
it's
the
spread,
the
rank,
or
the
championship
Ma
il
mio
vicino
ora
trema
narcotizzato
But
my
neighbor
now
trembles,
narcotized
Ed
i
giornali
parlan
d'altro
And
the
newspapers
talk
about
something
else
Come
se
il
futuro
fosse
il
frutto
di
un
abbaglio
As
if
the
future
were
the
result
of
a
delusion
Resto
un
bersaglio
I
remain
a
target
Mentre
il
tempo
mi
uccide
While
time
kills
me
E
qualcheduno
per
noi
ora
decide
And
someone
now
decides
for
us
Sono
i
giorni
del
condor
These
are
the
days
of
the
condor
Mille
identità
cancellate
come
foto
ricordo
A
thousand
identities
erased
like
souvenir
photos
Io
non
mi
ricordo
I
don't
remember
Ma
mi
è
stato
detto
che
mi
hanno
cresciuto
dentro
un
altro
posto
But
I
was
told
I
was
raised
in
another
place
In
un
altro
corpo
In
another
body
Sono
i
giorni
del
mondo
che
collassa
su
se
stesso
These
are
the
days
of
the
world
collapsing
on
itself
La
vita
che
viviamo
non
è
in
nostro
possesso
The
life
we
live
is
not
in
our
possession
Controllati,
decifrati,
digitati
Controlled,
deciphered,
digitized
Contagiati,
disagiati,
decimati
Infected,
disadvantaged,
decimated
Hanno
i
rapporti
segreti
nei
loro
archivi
They
have
secret
reports
in
their
archives
Sanno
cosa
vedi,
dove
scrivi
e
come
vivi
They
know
what
you
see,
where
you
write
and
how
you
live
Sanno
governarti
come
Dio
comanda
They
know
how
to
govern
you
as
God
commands
Perché
in
Italia
quando
Dio
comanda
oscurano
ogni
mia
domanda
Because
in
Italy
when
God
commands,
they
obscure
my
every
question
E
siamo
in
fuga
ma
non
sappiamo
da
dove
And
we're
on
the
run
but
we
don't
know
from
where
Noi
con
altri
mille
milioni
di
persone
We,
along
with
a
thousand
million
other
people
Cerco
un
posto
al
sole,
ma
rimango
all'ombra
I
look
for
a
place
in
the
sun,
but
I
remain
in
the
shadows
E
sono
un
altro
condor
che
passa
su
un'altra
tomba
And
I'm
another
condor
passing
over
another
tomb
Sono
i
giorni
del
condor
These
are
the
days
of
the
condor
Ora
che
mi
crolla
addosso
quello
che
ho
attorno
Now
that
everything
around
me
is
collapsing
E
non
posso
scendere
a
patti
And
I
can't
compromise
Se
ognuno
da
la
sovversione
dei
fatti
If
everyone
gives
their
own
version
of
the
facts
Bisogna
farsi
scaltri
We
must
be
cunning
Per
noi
la
diffidenza
no,
ma
prima
For
us,
mistrust,
no,
but
first
Ed
è
meglio
che
anche
tu
non
ci
dorma
in
cima
And
it's
better
if
you
don't
sleep
on
top
of
it
either
Potresti
ritrovarti
morto
You
could
end
up
dead
Tradito
da
un
amico
se
qualcosa
va
storto
Betrayed
by
a
friend
if
something
goes
wrong
Niente
di
personale
Nothing
personal
Quando
si
è
messo
male
When
things
get
bad
Chi
ne
può
ricavare
Whoever
can
benefit
Può
fiutare
l'affare
Can
sniff
out
the
deal
Tramare
nell'ombra
Plotting
in
the
shadows
Ogni
cosa
che
ti
circonda
Everything
that
surrounds
you
Te
la
fan
vedere
sotto
un'altra
forma
They
make
you
see
it
in
another
form
E
l'erba
cattiva
non
si
estingue
And
the
bad
weed
doesn't
die
out
Ha
la
radice
che
contraddistingue
le
malelingue
It
has
the
root
that
distinguishes
slanderers
E
mentre
cerco
di
scoprire
quelle
cose
che
non
ti
diranno
And
while
I
try
to
uncover
those
things
they
won't
tell
you
Mi
chiedo
quando
questi
giorni
finiranno
I
wonder
when
these
days
will
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zampa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.