Текст и перевод песни Zampa feat. Capstan & Manny Mani - Fari Gialli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fari
gialli
proiettati
su
strade
isolate
Желтые
фары,
проецируемые
на
пустынные
дороги,
Tagliano
l'ombra
come
fossero
spade
affilate
Режут
тень,
словно
отточенные
мечи,
La
radio
suona
un
vecchio
pezzo
di
Nina
Simone
Радио
играет
старую
песню
Нины
Симон,
Spingo
più
forte
anche
se
non
so
dove
finirò
Жму
на
газ,
хотя
не
знаю,
где
окажусь
Seguo
la
scia
di
sti
lampioni
Следую
за
отблеском
этих
фонарей
Lascio
i
fantasmi
lontani
nei
retrovisori
Оставляю
призраков
позади,
в
зеркале
заднего
вида
Do
un
taglio
netto
alle
indecisioni
Обрываю
все
сомнения
одним
махом
Qui
non
migliori
se
non
tiri
fuori
i
coglioni.
sicuro
Здесь
не
станешь
лучше,
если
не
проявишь
храбрости,
конечно
Ho
fatto
pace
col
mio
lato
oscuro
Я
помирился
со
своей
темной
стороной
Ed
ora
che
anche
lui
non
fa
più
muro
И
теперь,
когда
она
больше
не
преграда
Dice
stai
easy
ma
vai
duro
Говорит,
будь
уверен,
но
иди
напролом
Che
le
strade
hanno
memoria
corta
Что
у
улиц
короткая
память
E
a
nessuno
qui
più
importa
И
здесь
никому
больше
нет
дела
Quante
facce
sono
scomparse
Сколько
лиц
исчезло
Quante
altre
hanno
cambiato
forma
Сколько
других
изменили
облик
Cambio
la
formula
Меняю
правила
Perché
nulla
accade
se
non
rischi
mai
Потому
что
ничего
не
происходит,
если
ты
никогда
не
рискуешь
E
se
lasci
fare
poi
finisci
male
А
если
пустишь
все
на
самотек,
то
все
закончится
плохо
Cane
mangia
cane
finché
non
rimane
nessuno
Собаки
грызутся
друг
с
другом,
пока
не
останется
никого
Se
vuoi
cambiare
tutto
serve
gran
coraggio
Если
ты
хочешь
все
изменить,
нужно
большое
мужество
Dimmi
quante
anime
perse
senza
un
ancoraggio
Скажи
мне,
сколько
душ
потерялось
без
опоры
Guardo
il
paesaggio
e
attendo
il
prossimo
colpo
Смотрю
на
пейзаж
и
жду,
что
будет
дальше
In
sti
vicoli
senza
volto
resto
in
ascolto
В
этих
безымянных
переулках
я
прислушиваюсь
Questa
città
mi
parla
e
Этот
город
говорит
со
мной
и
Dice
che
quaggiù
non
c'è
posto
per
me
Говорит,
что
здесь
нет
места
для
меня
La
mia
ombra
mi
dice
che
Моя
тень
говорит
мне,
Non
devo
smettere
di
credere
in
me
Что
я
не
должен
переставать
верить
в
себя
La
città
mi
parla
e
Город
говорит
со
мной
и
Dice
che
quaggiù
non
c'è
posto
per
me
Говорит,
что
здесь
нет
места
для
меня
La
mia
ombra
mi
dice
che
Моя
тень
говорит
мне,
Non
devo
smettere
di
credere
in
me
Что
я
не
должен
переставать
верить
в
себя
Quando
il
sole
scende
e
la
notte
cala
Когда
солнце
садится
и
наступает
ночь
Quando
il
buio
riempie
la
strada
Когда
тьма
окутывает
улицы
Chissà
dove
sono
i
raga?
Кто
знает,
где
сейчас
ребята?
Solo
con
una
paglia
Только
с
соломинкой
Questa
città
mi
parla
Этот
город
говорит
со
мной
Dice
di
non
scocciarla
Говорит,
что
не
стоит
мне
докучать
Che
lei
no,
non
è
la
mia
balia
Что
он
мне
не
нянька
Se
vivere
d'odio
è
normale
Если
жить
ненавистью
— это
нормально
Forse
fratè
è
meglio
morire
Может,
брат,
лучше
умереть
Tutti
vogliono
apparire
Все
хотят
казаться
Io
vorrei
solo
scomparire
Я
бы
просто
хотел
исчезнуть
Prigionieri
di
sta
triste
Italia
Пленники
этой
несчастной
Италии
Cercavamo
solo
un
modo
per
restare
a
galla
Мы
просто
искали
способ
остаться
на
плаву
In
tasca
due
filtri
e
quattro
sacchi
В
кармане
два
фильтра
и
четыре
мешка
La
mia
ombra
è
un
sicario,
segue
i
miei
passi
Моя
тень
— убийца,
следует
за
мной
по
пятам
Dea
dell'oscurità
Богиня
тьмы
Mi
osserva
e
mi
dice
punk
Наблюдает
за
мной
и
говорит,
приятель
Fermati
chico
ricordati
che
la
realtà
Остановись,
парень,
помни,
что
реальность
Non
è
come
te
la
immaginavi
Не
такая,
какой
ты
ее
себе
представлял
Nei
libri,
nei
sogni,
sui
quadri
В
книгах,
во
снах,
на
картинах
La
verità
è
che
senza
volontà
di
cambiare
il
destino
Правда
в
том,
что
без
воли
к
изменению
судьбы
Viviamo
da
schiavi
Мы
живем
как
рабы
In
sta
giungla
di
animali
В
этих
джунглях
животных
Strozzati
da
collari
Задушенные
ошейниками
Conta
se
ti
rialzi
non
le
volte
che
cadi
Смысл
в
том,
чтобы
вставать,
а
не
в
том,
как
часто
ты
падаешь
Questa
città
mi
parla
e
Этот
город
говорит
со
мной
и
Dice
che
quaggiù
non
c'è
posto
per
me
Говорит,
что
здесь
нет
места
для
меня
La
mia
ombra
mi
dice
che
Моя
тень
говорит
мне,
Non
devo
smettere
di
credere
in
me
Что
я
не
должен
переставать
верить
в
себя
La
città
mi
parla
e
Город
говорит
со
мной
и
Dice
che
quaggiù
non
c'è
posto
per
me
Говорит,
что
здесь
нет
места
для
меня
La
mia
ombra
mi
dice
che
Моя
тень
говорит
мне,
Non
devo
smettere
di
credere
in
me
Что
я
не
должен
переставать
верить
в
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Zampini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.