Zampa & Jack The Smoker - Il Suono Per Resistere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zampa & Jack The Smoker - Il Suono Per Resistere




Il Suono Per Resistere
The Sound to Resist
Otto quattro due quattro, lune passate sulla mia testa,
Two thousand twenty-four, eleven months have passed over my head,
Scrivendo rime e pensieri delle mie gesta;
Writing rhymes and thoughts of my deeds;
Una vita vissuta nella tempesta, la musica è la mia maestra
A life lived in the storm, music is my teacher
Si si si!
Yes, yes, yes!
Uso la fantasia per esprimermi,
I use my imagination to express myself,
Ho pianto liriche pazze ed i lividi ed i brividi che
I've written crazy lyrics and the bruises and chills that
Ho avuto sul corpo sono impressi su canzoni come foto ricordo.
I've had on my body are imprinted on songs like photo memories.
Sono il punk, il lupo solitario che,
I'm the punk, the lone wolf who,
Gira a Verona coi gorilla il mio nome è Zesh;
Walks Verona with the gorillas, my name is Zesh;
Ne ho viste tante, adesso sento che qualcosa sta cambiando
I've seen a lot, now I feel that something is changing
E Alessandro diventa grande.
And Alessandro is growing up.
Metto coscienza in quel che do e in quel che faccio, e non mi piaccio,
I put conscience in what I give and do, and I don't like myself,
Ma è dura che taccio;
But it's hard for me to be silent;
Ho cibo puro per l′anima che ora spaccio finchè non
I have pure nourishment for the soul that I now sell until
Mi beccano e ce la faccio. Va così.
They catch me and I do it. It goes like this.
RIT.
CHO.
Ora qua noi vi si da solo un pò di rap!
Now here we give you just a little bit of rap!
Questo è il suono per resistere e te,
This is the sound to resist and you,
Sei connesso con il cuore di Jack e il cuore di Zesh
You are connected to Jack's heart and Zesh's heart
Dacci il tuo amore!
Give us your love!
Ora qua noi vi si da solo un pò di rap!
Now here we give you just a little bit of rap!
Questo è il suono per resistere e te,
This is the sound to resist and you,
Sei connesso con il cuore di Jack e il cuore di Zesh
You are connected to Jack's heart and Zesh's heart
Pompiamo amore!
We are pumping love!
Siamo ragazzi con pensieri nella testa strani,
We are guys with strange thoughts in our heads,
Troppo diversi dagli altri umani.
Too different from other humans.
Sputo la rabbia cantando col microfono,
I spit out my anger singing with the microphone,
Dicon che sono scemo e troppo buono;
They say I'm crazy and too good;
Sarà che credo nell'amore ancora,
Maybe I still believe in love,
Sarà che spero nella pace e in un mondo che un po′ migliora…
Maybe I hope for peace and a world that is improving a little...
E anche se tremo e temo per il destino, sfido il buio come Deemo
And even if I tremble and fear for destiny, I defy the darkness like Deemo
“ed abbia inizio la sfida….â€Â;
“and let the challenge begin….”
Provando ad essere me stesso, la vita è come un sorriso finisce presto;
Trying to be myself, life is like a smile that ends quickly;
Ho un cuore rosso e grosso che batte,
I have a big red heart that beats,
Talmente forte che a volte sembra che parte.
So strong that sometimes it seems like it's leaving.
Z, a, m, p, a: un altro lupo cresciuto in cattivita'.
Z, a, m, p, a: another wolf raised in captivity.
Seguo l'istinto la luce, con i miei hombres, fuoco e spirito che si effonde
I follow the light instinct, with my homies, fire and spirit that effuses
RIT.
CHO.
Abbiamo il suono per resistere!
We have the sound to resist!
Nelle case, nelle strade, nel tuo sistema, nel tuo stereo;
In the houses, in the streets, in your system, in your stereo;
Per il cuore e per la mente….Peace!
For the heart and the mind... Peace!





Авторы: A. Zampini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.