Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
calle
es
un
gran
rio
de
aire,
Die
Straße
ist
ein
großer
Strom
aus
Luft,
Un
rio
de
sangre,
Ein
Strom
aus
Blut,
De
esqueletos
y
sueños.
Aus
Skeletten
und
Träumen.
¿ No
ha
visto
usted
la
calle?
Haben
Sie
die
Straße
nicht
gesehen?
Ella
es
estrecha
y
ancha
Sie
ist
eng
und
breit
Y
oscura
y
rutilante,
Und
dunkel
und
funkelnd,
Silenciosa
y
alborotada,
Still
und
lärmend,
¡ pacifica
y
abajo
¡ muera
el
rey!
Friedlich
und
dann:
Nieder
mit
dem
König!
Con
perros,
mujeres,
policias,
Mit
Hunden,
Frauen,
Polizisten,
Lodo,
piedras,
lluvia,
asfalto,
Schlamm,
Steinen,
Regen,
Asphalt,
Todolo
que
usted
sabe
Alles,
was
Sie
wissen,
Ya
que
hay
en
la
calle,
Was
es
auf
der
Straße
gibt,
Que
siempre
hay
en
la
calle
Was
es
immer
auf
der
Straße
gibt.
Venga
usted
y
acompáñeme
Kommen
Sie
und
begleiten
Sie
mich,
¿ Quiere
que
abramos
la
puerta
de
la
calle?
Möchten
Sie,
dass
wir
die
Tür
zur
Straße
öffnen?
Qué
gusto
ser
un
hombre
simple,
Wie
schön
es
ist,
ein
einfacher
Mann
zu
sein,
No
senador,
Kein
Senator,
No
disputado,
Kein
Abgeordneter,
No
alcade,
Kein
Bürgermeister,
No
profesor,
Kein
Professor,
No
presidente,
Kein
Präsident,
¡ no
ministro!
Kein
Minister!
Un
hombre
simple
Ein
einfacher
Mann,
Para
poder
andar
andando
Um
einfach
gehen
zu
können,
Por
la
calle,
Auf
der
Straße,
Callejeando,
y
andar
mirando
Herumzustreifen
und
zu
schauen,
A
todo
el
mundo,
Alle
Menschen
anzusehen,
El
mundo
universal
Die
universelle
Welt,
Qué
no
nos
pide
nada.
Die
nichts
von
uns
verlangt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.