Zampano - La calle - перевод текста песни на немецкий

La calle - Zampanoперевод на немецкий




La calle
Die Straße
La calle es un gran rio de aire,
Die Straße ist ein großer Strom aus Luft,
Un rio de sangre,
Ein Strom aus Blut,
De esqueletos y sueños.
Aus Skeletten und Träumen.
¿ No ha visto usted la calle?
Haben Sie die Straße nicht gesehen?
Ella es estrecha y ancha
Sie ist eng und breit
Y oscura y rutilante,
Und dunkel und funkelnd,
Silenciosa y alborotada,
Still und lärmend,
¡ pacifica y abajo ¡ muera el rey!
Friedlich und dann: Nieder mit dem König!
Con perros, mujeres, policias,
Mit Hunden, Frauen, Polizisten,
Lodo, piedras, lluvia, asfalto,
Schlamm, Steinen, Regen, Asphalt,
Todolo que usted sabe
Alles, was Sie wissen,
Ya que hay en la calle,
Was es auf der Straße gibt,
Que siempre hay en la calle
Was es immer auf der Straße gibt.
Venga usted y acompáñeme
Kommen Sie und begleiten Sie mich,
¿ Quiere que abramos la puerta de la calle?
Möchten Sie, dass wir die Tür zur Straße öffnen?
Qué gusto ser un hombre simple,
Wie schön es ist, ein einfacher Mann zu sein,
No senador,
Kein Senator,
No disputado,
Kein Abgeordneter,
No alcade,
Kein Bürgermeister,
No lider,
Kein Anführer,
No profesor,
Kein Professor,
No presidente,
Kein Präsident,
¡ no ministro!
Kein Minister!
No.
Nein.
Un hombre simple
Ein einfacher Mann,
Para poder andar andando
Um einfach gehen zu können,
Por la calle,
Auf der Straße,
Callejeando, y andar mirando
Herumzustreifen und zu schauen,
A todo el mundo,
Alle Menschen anzusehen,
El mundo universal
Die universelle Welt,
Qué no nos pide nada.
Die nichts von uns verlangt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.