Zampano - Péché de chair - перевод текста песни на английский

Péché de chair - Zampanoперевод на английский




Péché de chair
Sin of the Flesh
Ce soir je vais dîner
Tonight I will dine
Avec toi mon aimée
With you my beloved
J'ai mis deux bougies
I have put two candles
Sur une table fleurie
On a flower-filled table
J'ai baissé la lumière
I lowered the lights
Mis ton skeud préféré.
Put on your favorite skeud.
Nos chaises se font face
Our chairs face each other
De nouveau, comme hier
Again, like yesterday
Je me verse un verre
I pour myself a glass
De ce breuvage rouge
Of this red drink
Un peu sirupeux, tiède
A little syrupy, warm
La viande est vraiment tendre.
The meat is really tender.
Son fumet faisandé
Its gamey aroma
Se mêle avec gaieté
Cheerfully mingles
À ton léger parfum
With your light perfume
Chanel 61
Chanel 61
Péché de chair!
Sin of the Flesh!
Mais je ne sais plus de quoi
But I don't know anymore
Ni comment te parler
Nor how to talk to you
J'ai perdu l'habitude
I have lost the habit
Ma tête me fait mal
My head is killing me
Mes idées chavirent
My ideas are capsizing
Maintenant tu es en moi
Now you are in me
Et nous voilà ensemble
And here we are together
Pour toujours, à jamais.
For always, for ever.
Ne pas s'laisser aller
Do not let go
Penser à autre chose
Think about something else
Travailler! Travailler!
Work! Work!
Laver la salle de bain!
Clean the bathroom!
Mais putain que de rouge
But damn, how much blood
Sur la faïence blanche...
On the white tile...
pour la dernière fois,
Where for the last time,
Tu fus à moi... tout entière.
You were mine... entirely.
Péché de chair!
Sin of the Flesh!
Je regarde tes deux yeux
I look at your two eyes
Tes deux yeux bleus joyeux
Your two joyful blue eyes
Tes deux yeux bleus qui baignent
Your two blue eyes that bathe
Dans la crème anglaise...
In the crème anglaise...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.