Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lives I Live
Die Leben, die ich lebe
Aye,
Zamzoski
Aye,
Zamzoski
What
up
party
people
Was
geht
ab,
Party-Leute?
How
you
doing
tonight
Wie
geht's
euch
heute
Abend?
We
gon'
start
this
thing
off
Wir
fangen
jetzt
an
And
we
gon'
start
it
off
right
Und
wir
fangen
richtig
an
I
swear
I
made
every
mistake
in
the
book
Ich
schwöre,
ich
habe
jeden
Fehler
gemacht,
den
man
machen
kann
I
go
on
break
and
take
a
look
up
Ich
mache
eine
Pause
und
schaue
nach
oben
Like
I'm
a
saint
and
a
crook
Als
wäre
ich
ein
Heiliger
und
ein
Gauner
For
all
the
days
this
had
took
up
Für
all
die
Tage,
die
das
gedauert
hat
I
started
out
poor
Ich
fing
arm
an
But
had
a
rich
state
of
mind
Hatte
aber
einen
reichen
Geisteszustand
Feel
like
Ali
in
his
prime
Fühle
mich
wie
Ali
in
seiner
Blütezeit
While
I'm
slanting
my
rhymes
Während
ich
meine
Reime
schräge
Sit
back,
relax,
detach,
you're
fine
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
entspann
dich,
es
ist
alles
gut
Quit
that,
chit
chat,
I
mastered
mine
Hör
auf
mit
dem
Geschwätz,
ich
habe
meins
gemeistert
It
seems
like
these
days
Es
scheint,
als
würden
wir
heutzutage
We
just
leading
the
blind
nur
die
Blinden
führen
We
say
behave,
be
safe
Wir
sagen,
benimm
dich,
sei
vorsichtig
Then
feed
off
the
crime
Und
leben
dann
vom
Verbrechen
The
lives
I
live
Die
Leben,
die
ich
lebe
The
lives
I
give
Die
Leben,
die
ich
gebe
For
all
the
time
I
spent
Für
all
die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe
On
some
locked
up
shit
Mit
irgendwelchem
eingesperrten
Scheiß
I'm
talking
the
prison
of
Ich
spreche
vom
Gefängnis
My
mentality
Meiner
Mentalität
Something
done
changed
Etwas
hat
sich
verändert
My
reality
Meine
Realität
I'm
with
the
gangsta's
and
thugs
Ich
bin
mit
den
Gangstern
und
den
Schlägern
I'm
with
the
rich
and
the
poor
Ich
bin
mit
den
Reichen
und
den
Armen
I'm
living
different
lives
Ich
lebe
verschiedene
Leben
But
I
don't
miss
'em
no
more
Aber
ich
vermisse
sie
nicht
mehr
Seen
my
daddy
locked
up
Habe
meinen
Vater
eingesperrt
gesehen
And
all
my
uncles
too
Und
all
meine
Onkel
auch
I
ain't
seen
shit
change
Ich
habe
keine
Veränderung
gesehen
So
what
you
gon'
do
Also,
was
wirst
du
tun?
I'll
try
to
change
up
my
sentence
Ich
werde
versuchen,
meinen
Satz
zu
ändern
But
y'all
know
the
business
Aber
ihr
kennt
das
Geschäft
Say
some
stupid
shit
Sag
irgendeinen
dummen
Scheiß
Just
to
get
some
attention
Nur
um
etwas
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
An
I
ain't
trying
to
be
Slim
Und
ich
versuche
nicht,
Slim
zu
sein
'Cause
I
don't
wanna'
trouble
you
Weil
ich
dich
nicht
belästigen
will
But
when
I
flip
an
M
Aber
wenn
ich
ein
M
umdrehe
That's
gon'
be
a
W
Wird
das
ein
W
sein
If
you're
trying
to
find
me
Wenn
du
mich
suchst,
Süße,
I'll
be
right
between
the
islands
Ich
bin
genau
zwischen
den
Inseln
I'm
always
under
pressure
Ich
stehe
immer
unter
Druck
So
every
records
making
diamonds
Also
macht
jede
Platte
Diamanten
If
you're
checking
for
my
bags
Wenn
du
nach
meinen
Taschen
suchst,
Süße,
They
be
on
and
off
my
eyelids
Sie
sind
auf
und
unter
meinen
Augenlidern
If
you're
booking
for
the
sky
Wenn
du
in
den
Himmel
buchst,
Süße,
You'll
be
looking
where
my
eye
is
Wirst
du
dorthin
schauen,
wo
mein
Auge
ist
The
lives
I
live
Die
Leben,
die
ich
lebe
The
lives
I
give
Die
Leben,
die
ich
gebe
For
all
the
time
I
spent
Für
all
die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe
On
some
locked
up
shit
Mit
irgendwelchem
eingesperrten
Scheiß
I'm
talking
the
prison
of
Ich
spreche
vom
Gefängnis
My
mentality
Meiner
Mentalität
Something
done
changed
Etwas
hat
sich
verändert
My
reality
Meine
Realität
I'm
with
the
gangsta's
and
thugs
Ich
bin
mit
den
Gangstern
und
den
Schlägern
I'm
with
the
rich
and
the
poor
Ich
bin
mit
den
Reichen
und
den
Armen
I'm
living
different
lives
Ich
lebe
verschiedene
Leben
But
I
don't
miss
'em
no
more
Aber
ich
vermisse
sie
nicht
mehr
Seen
my
daddy
locked
up
Habe
meinen
Vater
eingesperrt
gesehen
And
all
my
uncles
too
Und
all
meine
Onkel
auch
I
ain't
seen
shit
change
Ich
habe
keine
Veränderung
gesehen
So
what
you
gon'
do
Also,
was
wirst
du
tun?
One
day
I'ma
break
Eines
Tages
werde
ich
ausrasten
And
act
a
fool
Und
mich
wie
ein
Narr
benehmen
Send
your
ass
straight
Schicke
deinen
Arsch
direkt
Back
to
school
Zurück
zur
Schule
Ima
mash
'em
bash
'em
Ich
werde
sie
zermalmen,
verprügeln
And
smash
'em
with
tools
Und
mit
Werkzeugen
zerschlagen
Ima
stab
'em
and
ash
'em
Ich
werde
sie
erstechen,
ihre
Asche
verstreuen
And
laugh
at
'em
too
Und
sie
auch
noch
auslachen
I
didn't
grow
from
the
green
Ich
bin
nicht
aus
dem
Grünen
gewachsen
So
why
you
tossing
them
stones
Also,
warum
wirfst
du
mit
Steinen,
Süße?
If
you
get
caught
in
a
glass
house
Wenn
du
in
einem
Glashaus
erwischt
wirst
Better
watch
who
you
know
Pass
besser
auf,
wen
du
kennst
And
if
you
got
a
glass
jaw
Und
wenn
du
ein
Glaskinn
hast,
Süße,
I'm
a
split
ya'
nose
Werde
ich
dir
die
Nase
spalten
Then
throw
it
all
the
way
back
Und
sie
dann
ganz
zurückwerfen
To
the
black
of
your
dome
Bis
zum
Hinterkopf
I
intend
to
shit
on
90
Ich
habe
vor,
auf
90
zu
scheißen
10
percent
of
your
spirit
10
Prozent
deines
Geistes
Don't
look
back,
I'm
on
your
ass
Schau
nicht
zurück,
ich
bin
dir
auf
den
Fersen,
Süße,
But
fuck
if
you
fear
it
Aber
scheiß
drauf,
wenn
du
es
fürchtest
Just
bump
it
loud
enough
Dreh
es
einfach
laut
genug
auf
Til'
all
the
neighbor's
can
hear
it
Bis
alle
Nachbarn
es
hören
können
Full
bastard
on
the
track
Voller
Bastard
auf
der
Spur
As
I
blast
out
your
earrings
Während
ich
deine
Ohrringe
heraussprenge
If
I
lack
any
skill
Wenn
mir
irgendeine
Fähigkeit
fehlt
I'm
just
here
to
inherit
Bin
ich
nur
hier,
um
zu
erben
You're
trying
to
do
good
Du
versuchst,
gut
zu
sein,
Süße,
But
couldn't
do
good
as
a
parent
Aber
du
konntest
nicht
gut
als
Elternteil
sein
Saying
life
ain't
too
fair
Sagst,
das
Leben
ist
nicht
fair
You
couldn't
even
bare
it
Du
konntest
es
nicht
einmal
ertragen
And
if
I'm
ever
looking
back
Und
wenn
ich
jemals
zurückblicke
I'll
see
the
man
in
the
mirror
Sehe
ich
den
Mann
im
Spiegel
The
lives
I
live
Die
Leben,
die
ich
lebe
The
lives
I
give
Die
Leben,
die
ich
gebe
For
all
the
time
I
spent
Für
all
die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe
On
some
locked
up
shit
Mit
irgendwelchem
eingesperrten
Scheiß
I'm
talking
the
prison
of
Ich
spreche
vom
Gefängnis
My
mentality
Meiner
Mentalität
Something
done
changed
Etwas
hat
sich
verändert
My
reality
Meine
Realität
I'm
with
the
gangsta's
and
thugs
Ich
bin
mit
den
Gangstern
und
den
Schlägern
I'm
with
the
rich
and
the
poor
Ich
bin
mit
den
Reichen
und
den
Armen
I'm
living
different
lives
Ich
lebe
verschiedene
Leben
But
I
don't
miss
'em
no
more
Aber
ich
vermisse
sie
nicht
mehr
Seen
my
daddy
locked
up
Habe
meinen
Vater
eingesperrt
gesehen
And
all
my
uncles
too
Und
all
meine
Onkel
auch
I
ain't
seen
shit
change
Ich
habe
keine
Veränderung
gesehen
So
what
you
gon'
do
Also,
was
wirst
du
tun?
I'ma
stay
undefeated
Ich
werde
unbesiegt
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skylar Zamzow
Альбом
Stasis
дата релиза
13-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.