Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Currently,
I'm
in
a
huge
state
of
paranoia
Aktuell
bin
ich
in
einem
riesigen
Zustand
der
Paranoia
Uhmm,
just
due
to
my
past
Ähmm,
einfach
wegen
meiner
Vergangenheit
And
just
the
things
Und
einfach
die
Dinge
And
the
people
I
was
associated
with
previously
Und
die
Leute,
mit
denen
ich
früher
zu
tun
hatte
I
hate
myself
and
i
want
to
die
Ich
hasse
mich
und
will
sterben
You
said
you
love
me?
I
know
that's
a
lie
Du
sagtest,
du
liebst
mich?
Ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge
I
hear
no
one,
i'm
too
high
Ich
höre
niemanden,
ich
bin
zu
high
I'm
so
numb,
starin'
at
the
night
sky
Ich
bin
so
taub,
starre
in
den
Nachthimmel
I
hate
myself
and
i
want
to
die
Ich
hasse
mich
und
will
sterben
You
said
you
love
me?
I
know
that's
a
lie
Du
sagtest,
du
liebst
mich?
Ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge
I
hear
no
one,
i'm
too
high
Ich
höre
niemanden,
ich
bin
zu
high
I'm
just
so
dumb,
starin'
at
the
night
sky
Ich
bin
so
dumm,
starre
in
den
Nachthimmel
I
hate
myself
and
i
want
to
die
Ich
hasse
mich
und
will
sterben
You
said
you
love
me?
I
know
that's
a
lie
Du
sagtest,
du
liebst
mich?
Ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge
I
hear
no
one,
i'm
too
high
Ich
höre
niemanden,
ich
bin
zu
high
I'm
just
so
dumb,
starin'
at
the
night
sky
Ich
bin
so
dumm,
starre
in
den
Nachthimmel
I'm
so
numb
i
can't
feel
a
thing,
I'm
so
numb
i
can't
feel
a
thing
Ich
bin
so
taub,
ich
spüre
nichts,
ich
bin
so
taub,
ich
spüre
nichts
I'm
so
numb
i
can't
feel
a
thing,
I'm
so
numb
i
can't
feel
a
thing
Ich
bin
so
taub,
ich
spüre
nichts,
ich
bin
so
taub,
ich
spüre
nichts
I'm
so
dumb
i
can't
save
myself,
I'm
so
dumb
i
can't
save
myself
Ich
bin
so
dumm,
ich
kann
mich
nicht
retten,
ich
bin
so
dumm,
ich
kann
mich
nicht
retten
I'm
so
dumb
i
can't
save
myself,
I'm
so
dumb
i
can't
save
myself
Ich
bin
so
dumm,
ich
kann
mich
nicht
retten,
ich
bin
so
dumm,
ich
kann
mich
nicht
retten
I
just
want
to
destroy
my
loneliness
Ich
will
nur
meine
Einsamkeit
zerstören
No
one
wants
me,
it
feels
like
i'm
worthless
Niemand
will
mich,
es
fühlt
sich
an,
als
wär
ich
wertlos
Money
doesn't
worth
a
shit,
you
can't
buy
hapiness
Geld
bedeutet
keinen
Scheiß,
man
kann
sich
kein
Glück
kaufen
Everywhere
I
go,
I
keep
seeing
shadows
Überall,
wo
ich
hingehe,
sehe
ich
Schatten
She
want
to
break
my
heart,
but
i
don't
give
a
fuck
Sie
will
mein
Herz
brechen,
aber
es
ist
mir
egal
She's
my
best
drug,
my
life
is
on
mode
hard
Sie
ist
meine
beste
Droge,
mein
Leben
ist
auf
Hardcore-Modus
Eyes
on
liquor,
when
i'm
in
the
club
Augen
auf
den
Alkohol,
wenn
ich
im
Club
bin
I
got
powers
in
my
dreams
Ich
habe
Kräfte
in
meinen
Träumen
But
awakened
i
can't
feel
a
thing
Doch
wach
kann
ich
nichts
fühlen
I
hate
myself
and
i
want
to
die
Ich
hasse
mich
und
will
sterben
You
said
you
love
me?
I
know
that's
a
lie
Du
sagtest,
du
liebst
mich?
Ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge
I
hear
no
one,
i'm
too
high
Ich
höre
niemanden,
ich
bin
zu
high
I'm
just
so
dumb
starin'
at
the
night
sky
Ich
bin
so
dumm,
starre
in
den
Nachthimmel
I
hate
myself
and
i
want
to
die
Ich
hasse
mich
und
will
sterben
You
said
you
love
me?
I
know
that's
a
lie
Du
sagtest,
du
liebst
mich?
Ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge
I
hear
no
one,
i'm
too
high
Ich
höre
niemanden,
ich
bin
zu
high
I'm
just
so
dumb
starin'
at
the
night
sky
Ich
bin
so
dumm,
starre
in
den
Nachthimmel
I'm
trying
my
best
to
escape
that
room
of
mind
Ich
versuche
mein
Bestes,
um
aus
diesem
Gedankenraum
zu
entkommen
And
that
room
of
thought
Und
aus
diesem
Gedankengefängnis
In
order
to
evolve
Um
mich
weiterzuentwickeln
Into
not
only
a
teacher
Nicht
nur
zu
einem
Lehrer
But
just
someone
to
motivate
the
youth
and
Sondern
einfach
zu
jemandem,
der
die
Jugend
motiviert
und
To
push
the
youth
in
a
positive
direction
Die
Jugend
in
eine
positive
Richtung
lenkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirill Yaroshenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.