Текст и перевод песни Zana feat. Željko Bebek - Jabuke I Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jabuke I Vino
Яблоки и Вино
Dobro
veče,
dragi
Добрый
вечер,
дорогая,
Uvek
si
rado
viđen
gost
Ты
всегда
желанный
гость.
Jabuke
i
vino
čekaju
Яблоки
и
вино
ждут,
I
reš
prepečen
tost
И
свежий
поджаренный
тост.
U
bašti
mesec
sija
žut
В
саду
луна
сияет
желтым,
I
laste
već
odlaze
na
jug
И
ласточки
уже
летят
на
юг.
A
mi
se
vrtimo
u
krug
А
мы
все
кружимся
по
кругу.
Dobro
veče,
draga
Добрый
вечер,
дорогая,
Kažem
ti,
lijepa
si
k'o
Bog
Говорю
тебе,
ты
прекрасна,
как
богиня.
Zašto
žuriš
kada
patim
Зачем
торопишься,
когда
я
страдаю
Bez
milovanja
tvog?
Без
твоей
ласки?
Sad
spavaj,
pokrivat'
ću
te
ja
Теперь
спи,
я
укрою
тебя,
Sanjaj,
dok
plamen
svijeća
sja
Мечтай,
пока
горит
пламя
свечи.
U
snove
utonimo
do
dna
В
сны
погрузимся
до
дна.
O,
hajde,
usreći
me
malo,
što
pre
О,
давай,
осчастливь
меня
немного,
скорее.
Zbog
nas
je
ovo
veče
palo,
zar
ne?
Ради
нас
этот
вечер
настал,
не
так
ли?
I
zvezde
rasule
po
nebu
baš
sve
И
звезды
рассыпались
по
небу
все
до
одной.
Iz
ovog
našeg
gnezda,
gdje
bi?
Из
нашего
гнезда,
куда
же
еще?
Dobro
veče,
draga
Добрый
вечер,
дорогая,
Kažem
ti,
lijepa
si
k'o
Bog
Говорю
тебе,
ты
прекрасна,
как
богиня.
Zašto
žuriš
kada
patim
Зачем
торопишься,
когда
я
страдаю
Bez
milovanja
tvog?
Без
твоей
ласки?
Sad
spavaj,
pokrivat'
ću
te
ja
Теперь
спи,
я
укрою
тебя,
Sanjaj,
dok
plamen
svijeća
sja
Мечтай,
пока
горит
пламя
свечи.
U
snove
utonimo
do
dna
В
сны
погрузимся
до
дна.
Dobro
veče,
dragi
Добрый
вечер,
дорогая,
Uvek
si
rado
viđen
gost
Ты
всегда
желанный
гость.
Jabuke
i
vino
čekaju
Яблоки
и
вино
ждут,
I
reš
prepečen
tost
И
свежий
поджаренный
тост.
U
bašti
mesec
sija
žut
В
саду
луна
сияет
желтым,
I
laste
već
odlaze
na
jug
И
ласточки
уже
летят
на
юг.
A
mi
se
vrtimo
u
krug
А
мы
все
кружимся
по
кругу.
O,
hajde,
usreći
me
malo,
što
pre
О,
давай,
осчастливь
меня
немного,
скорее.
Zbog
nas
je
ovo
veče
palo,
zar
ne?
Ради
нас
этот
вечер
настал,
не
так
ли?
I
zvezde
rasule
po
nebu
baš
sve
И
звезды
рассыпались
по
небу
все
до
одной.
Iz
ovog
našeg
gnezda,
gdje
bi?
Из
нашего
гнезда,
куда
же
еще?
O,
hajde,
usreći
me
malo,
što
pre
О,
давай,
осчастливь
меня
немного,
скорее.
Zbog
nas
je
ovo
veče
palo,
zar
ne?
Ради
нас
этот
вечер
настал,
не
так
ли?
I
zvezde
rasule
po
nebu
baš
sve
И
звезды
рассыпались
по
небу
все
до
одной.
Iz
ovog
našeg
gnezda,
gdje
bi?
Из
нашего
гнезда,
куда
же
еще?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Tucakovic, Radovan Jovićević, Zoran D. živanović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.