Текст и перевод песни Zander - Como arde sô!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como arde sô!
How it burns darling!
Eu
sei
que
eu
desafinei
I
know
that
I
am
off-key
E
eu
não
sou
cantor
nem
nada
And
I'm
not
a
singer
or
anything
E
se
ela
quiser
beijar
alguém
And
if
she
wants
to
kiss
someone
Não
é
problema
seu,
nem
meu
It's
not
your
problem,
nor
mine
Vão
te
dizer
pra
nem
tentar
They'll
tell
you
not
to
even
try
Vão
achar
que
podem
te
adestrar
They
think
they
can
train
you
E
a
gente
vai
cantar
And
we're
going
to
sing
Mais
alto
que
der
As
loud
as
we
can
Ninguém
vai
poder
nos
convencer
No
one
is
going
to
convince
us
De
mãos
dadas
e
de
pé
Hand
in
hand
and
on
our
feet
Até
o
mais
longe
que
der
Until
the
very
end
E
enquanto
eles
tentam
nos
derrubar,
nos
ofender
And
while
they
are
trying
to
tear
us
down,
to
offend
us
Nada
pode
nos
deter
Nothing
can
stop
us
A
gente
sabe
que
vai
arder
We
know
it's
going
to
burn
Se
acaba
bem
If
it
ends
well
Quem
é
que
vai
dizer?
Who
is
to
say?
Não
perguntei,
nem
procurei
saber
I
didn't
ask,
nor
did
I
try
to
know
Vão
enxer
seu
copo
sem
perguntar
They
will
fill
your
glass
without
asking
Te
oferecer
e
depois
cobrar
Offer
it
to
you
and
then
charge
you
E
a
gente
vai
gritar
And
we're
going
to
shout
Mais
alto
que
der
As
loud
as
we
can
Ninguém
vai
poder
nos
convencer
No
one
is
going
to
convince
us
De
mãos
dadas
e
de
pé
Hand
in
hand
and
on
our
feet
Até
o
mais
longe
que
der
Until
the
very
end
E
enquanto
eles
tentam
nos
estuprar,
nos
converter
And
while
they
are
trying
to
rape
us,
to
convert
us
Nada
pode
nos
deter
Nothing
can
stop
us
A
gente
sabe
que
vai
arder
We
know
it's
going
to
burn
Se
ela
quiser,
ninguém
tem
que
se
meter
If
she
wants
to,
no
one
has
to
interfere
Se
acaba
bem
If
it
ends
well
Quem
é
que
vai
dizer?
Who
is
to
say?
Não
perguntei,
nem
procurei
saber
I
didn't
ask,
nor
did
I
try
to
know
E
sempre
que
der
And
every
time
it
happens
Vão
te
dizer
pra
nem
tentar
They'll
tell
you
not
to
even
try
Que
já
é
hora
de
crescer
That
it's
time
to
grow
up
E
de
parar
de
usar
And
to
stop
wearing
As
roupas
de
sempre
The
same
old
clothes
Quando
é
que
vocês
dois
vão
casar?
When
are
you
two
going
to
get
married?
A
gente
escolheu
se
respeitar
We
chose
to
respect
each
other
Obrigado
por
perguntar
Thank
you
for
asking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.