Zander - Motim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zander - Motim




Motim
Riot
A gente vem escutando esse mesmo discurso
We've been hearing this same rhetoric
E faz tempo de mais e eu sei...
And it's been too long and I know...
Que não vai ser possível evitar o motim, ao menos dessa vez...
That it won't be possible to avoid the riot, at least this time...
Nunca fez parte do plano escutar o que a gente vem tentando dizer e eu sei...
It was never part of the plan to listen to what we've been trying to say and I know...
Que desse lado do muro não vai mais ser escuro ao menos dessa vez
That on this side of the wall it will no longer be dark at least this time
E eu sei muita gente vai se machucar dessa vez
And I know a lot of people are going to get hurt this time
Em lojas, automóveis, sedes de instituições...
In stores, cars, headquarters of institutions...
Autoridades, ordem pública e prevenções...
Authorities, public order, and preventions...
Não podem mais nos conter nem tentar nos sedar, agora é tarde de mais e eu sei...
They can no longer contain us or try to sedate us, now it's too late and I know...
Que não vai ser possível evitar o motim, ao menos dessa vez...
That it won't be possible to avoid the riot, at least this time...
Nunca fez parte do plano abrir a janela e nos deixar respirar, e seu sei
It was never part of the plan to open the window and let us breathe, and I know
Que desse lado do muro não vai mais ser escuro ao menos dessa vez
That on this side of the wall it will no longer be dark at least this time
E eu sei dessa vez muita gente vai se machucar
And I know a lot of people are going to get hurt this time
Em lojas, automóveis, sedes de instituições...
In stores, cars, headquarters of institutions...
Autoridades, ordem pública e prevenções...
Authorities, public order, and preventions...
Vamos pixar os muros (não vamos tolerar mais)
We'll graffiti the walls (we won't tolerate it anymore)
Famintos por mudança (não vamos tolerar mais)
Starving for change (we won't tolerate it anymore)
Armados de esperança (não vamos tolerar mais)
Armed with hope (we won't tolerate it anymore)
Por nossos pais e filhos (não vamos tolerar mais)
For our parents and children (we won't tolerate it anymore)
Em lojas, automóveis, sedes de instituições...
In stores, cars, headquarters of institutions...
Autoridades, ordem pública e prevenções...
Authorities, public order, and preventions...
Em lojas, em automóveis e em sedes de instituições...
In stores, in cars, and in headquarters of institutions...
Não vamos tolerar mais.
We will not tolerate it anymore.





Авторы: Gabriel Arbex De Freitas, Gabriel Zander De Mora Pinto Paturle, Leonardo José Shindo Mitchell, Marcelo Adam Costa Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.