Текст и перевод песни Zander - Pólvora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
nada
romântico
em
se
perguntar,
nem
falar
sobre
dinheiro
Нет
ничего
романтического,
если
спрашивать,
не
говорить
о
деньгах
Não
dá
pra
ser
gentil
Не
дает,
чтобы
быть
добрым
É
uma
merda,
eu
sei
Это
отстой,
я
знаю,
Vai
acontecer
e
não
dá
pra
evitar
Произойдет,
и
не
дает
чтобы
избежать
Não
estamos
imunes
a
nos
magoar
Мы
не
застрахованы
причинять
нам
боль
Quem
é
que
tem
razão?
Кто
прав?
Me
acorde
quando
der,
quando
esse
mês
passar
Разбудите
меня,
когда
пойдет,
когда
этот
месяц
пройти
Preciso
estar
de
pé
quando
outro
mês
chegar
Нужно
стоять,
когда
другой
месяц
добраться
E
ninguém
pode
nos
defender
por
escolher
viver
И
никто
не
может
защитить
себя,
за
выбор
жить
De
uma
forma
não
convencional
Таким
образом,
нетрадиционные
É
uma
merda,
eu
sei
Это
отстой,
я
знаю,
Não
dá
pra
ser
gentil
Не
дает,
чтобы
быть
добрым
Não
há
nada
romântico
em
se
preocupar,
nem
falar
sobre
dinheiro
Нет
ничего
романтического
в
чем
беспокоиться,
не
говорить
о
деньгах
Podia
ser
gentil
mas
não
tem
como
eu
sei
Мог
быть
добрым,
но
не
имеет,
как
я
знаю,
Está
acontecendo
e
eu
sei
que
ninguém
quer
Происходит,
и
я
знаю,
что
никто
не
хочет
Pra
você
um
cigarro
e
pra
mim
um
café
Для
вас
сигарету
и
мне,
кофейня
Quem
é
que
dura
mais?
Кто
дольше?
Me
acorde
quando
der,
quando
esse
mês
passar
Разбудите
меня,
когда
пойдет,
когда
этот
месяц
пройти
Preciso
estar
de
pé
quando
outro
mês
chegar
Нужно
стоять,
когда
другой
месяц
добраться
Não
dá
pra
ser
gentil
Не
дает,
чтобы
быть
добрым
Não
dá
pra
ser
gentil
Не
дает,
чтобы
быть
добрым
Não
dá
pra
ser
gentil
Не
дает,
чтобы
быть
добрым
Não
dá
pra
ser
gentil
Не
дает,
чтобы
быть
добрым
E
é
só
mais
uma
vez
И
только
один
раз
Espero
que
até
o
fim
seja
sempre
assim
Я
надеюсь,
что
до
конца
будет
всегда
так
Sempre
entre
nós
eu
sei,
mas
não
há
preço
que
pague
não
viver
assim
Всегда
между
нами,
я
знаю,
но
есть
цена,
которую
платить
не
жить,
так
E
ninguém
pode
nos
defender
por
escolher
viver
И
никто
не
может
защитить
себя,
за
выбор
жить
De
uma
forma
não
convencional
Таким
образом,
нетрадиционные
Função
soneca,
estamos
cegos
e
sem
muletas
Функция
повтора,
мы
слепые
и
без
костылей
E
é
simples
assim
И
это
так
просто
E
a
gente
come
a
mesma
coisa
no
café,
pra
tentar
mudar
o
dia
И
человек
ест
то
же
самое
в
кофе,
чтоб
попробовать
изменить
день
Pra
enfrentar
de
frente
o
que
vier
Ведь
столкнуться
с
фронта,
что
придет
E
não
é
fácil
estar
a
par
do
que
acontece
aqui
И
не
просто
быть
в
курсе
того,
что
происходит
здесь
E
o
ônibus
não
passa
e
o
nosso
tempo
ainda
nem
começou
И
автобус
не
проходит
и
в
наше
время
еще
даже
не
начал
Já
de
serviço,
o
tempo
para
e
o
almoço
não
vem
Когда-сервиса,
время
и
обед
не
поставляется
E
é
simples
assim
И
это
так
просто
De
madrugada
a
feira
toda
já
de
pé,
Рано
утром
в
понедельник
все
уже
стоя,
E
a
gente
voltando
pra
casa,
nem
parece
que
esse
tempo
já
passou
И
мы,
возвращаясь
домой,
не
кажется,
что
это
время
прошло
E
não
é
fácil
estar
a
par
И
не
просто
быть
в
курсе
E
o
ônibus
não
passa
e
nosso
tempo
ainda
nem
começou
И
автобус
не
проходит
и
в
наше
время
еще
даже
не
начал
A
pé,
de
ônibus
ou
de
trem
Пешком,
на
автобусе
или
на
поезде
De
ti
quem
sabe
é
você
e
mais
ninguém
Ит-кто
знает,
- это
вы
и
никто
другой
Vão
questionar
o
que
a
gente
tem
Они
будут
удивляться,
что
мы
должны
Ninguém
vai
saber
dizer
e
tudo
bem
Никто
не
будет
знать,
сказать,
и
все
хорошо
E
é
certo
que
eu
não
vou
mudar
de
direção
И
он
уверен,
что
я
не
собираюсь
изменить
направление
Enquanto
o
mundo
não
nos
entender
В
то
время
как
мир
нам
не
понять
A
gente
fica
aqui
de
baixo
desses
cobertores
Люди
здесь
низкая
этих
одеяла
Onde
a
gente
é
quem
escolhe
o
som,
sem
rádios
e
televisores
Где
мы,
кто
выбирает
звук,
без
радиоприемников
и
телевизоров
Pra
decidir
por
nós
Ведь
решать
за
нас
Vai
lá
e
faz
por
onde
a
gente
pode
ir
bem
mais
longe,
do
que
aqui
Будет
там
и
делает,
куда
люди
могут
пойти
гораздо
дальше
от
нас,
чем
здесь,
Então
vai
lá
e
faz
por
onde,
a
gente
pode
ir
bem
mais
longe
e
é
simples
assim
Затем
идете
туда
и
делаете,
где,
нами
может
пойти
не
так
далеко
и
это
так
просто
Onde
a
gente
é
quem
escolhe
o
som,
sem
rádios
e
televisores
Где
мы,
кто
выбирает
звук,
без
радиоприемников
и
телевизоров
Pra
decidir
por
nós
Ведь
решать
за
нас
Vai
lá
e
faz
por
onde
a
gente
pode
ir
bem
mais
longe,
do
que
aqui
Будет
там
и
делает,
куда
люди
могут
пойти
гораздо
дальше
от
нас,
чем
здесь,
Então
vai
lá
e
faz
por
onde,
a
gente
pode
ir
bem
mais
longe
e
é
simples
assim
Затем
идете
туда
и
делаете,
где,
нами
может
пойти
не
так
далеко
и
это
так
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel arbex de freitas, philippe fargnoli de oliveira, gabriel zander de mora pinto paturle, leonardo josé shindo mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.