Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Onde Eu For
Wohin ich auch gehe
Diz
porque
essa
verdade
não
convence
Sag,
warum
diese
Wahrheit
nicht
überzeugt
É
como
o
inverno
aqui
Es
ist
wie
der
Winter
hier
Nessa
cidade
sempre
quente
em
que
eu
vivi
In
dieser
Stadt,
immer
heiß,
in
der
ich
lebte
E
já
não
posso
defender
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verteidigen
Mesmo
que
a
gente
parta
e
nunca
volte
Auch
wenn
wir
gehen
und
nie
zurückkehren
Nunca
vou
me
esquecer
Werde
ich
nie
vergessen
É
complicado
à
beça
quando
se
gosta
Es
ist
verdammt
kompliziert,
wenn
man
jemanden
mag
Mas
a
gente
se
vê
Aber
wir
sehen
uns
O
primeiro
passo
pra
mudar
é
querer
Der
erste
Schritt
zur
Veränderung
ist
zu
wollen
Quantas
histórias
eu
compartilhei
Wie
viele
Geschichten
habe
ich
geteilt
Nesse
lugar
que
sempre
fez
parte
de
mim
An
diesem
Ort,
der
immer
ein
Teil
von
mir
war
A
gente
não
sabe
nunca
o
que
está
por
vir,
mas
espera
o
melhor
Man
weiß
nie,
was
kommen
wird,
aber
man
hofft
das
Beste
Pra
todos
que
ficam
mas
sempre
irão
comigo
pra
onde
eu
for
Für
alle,
die
bleiben,
aber
immer
mit
mir
gehen
werden,
wohin
ich
auch
gehe
Diz
porque
essa
verdade
não
convence
Sag,
warum
diese
Wahrheit
nicht
überzeugt
É
como
o
inverno
aqui
Es
ist
wie
der
Winter
hier
Nessa
cidade
sempre
quente
em
que
eu
vivi
In
dieser
Stadt,
immer
heiß,
in
der
ich
lebte
E
já
não
posso
defender
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verteidigen
Mesmo
que
a
gente
parta
e
nunca
volte
Auch
wenn
wir
gehen
und
nie
zurückkehren
Nunca
vou
me
esquecer
Werde
ich
nie
vergessen
É
complicado
à
beça
quando
se
gosta
Es
ist
verdammt
kompliziert,
wenn
man
jemanden
mag
Mas
a
gente
se
vê
Aber
wir
sehen
uns
O
primeiro
passo
pra
mudar
é
querer
Der
erste
Schritt
zur
Veränderung
ist
zu
wollen
Quantas
histórias
eu
compartilhei
Wie
viele
Geschichten
habe
ich
geteilt
Nesse
lugar
que
sempre
fez
parte
de
mim
An
diesem
Ort,
der
immer
ein
Teil
von
mir
war
A
gente
não
sabe
nunca
o
que
está
por
vir,
mas
espera
o
melhor
Man
weiß
nie,
was
kommen
wird,
aber
man
hofft
das
Beste
Pra
todos
que
ficam
mas
sempre
irão
comigo
pra
onde
eu
for
Für
alle,
die
bleiben,
aber
immer
mit
mir
gehen
werden,
wohin
ich
auch
gehe
Mantenha
a
fé
hoje
Behalte
den
Glauben
heute
E
deixe
o
amanhã
entrar
e
dizer
outra
vez
Und
lass
das
Morgen
eintreten
und
erneut
sagen
Que
nunca
é
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
ist
Nem
pra
mudar
de
direção
e
se
perder
pra
encontrar
Nicht
einmal,
um
die
Richtung
zu
ändern
und
sich
zu
verirren,
um
zu
finden
Quem
você
é
ou
quer
ser
Wer
du
bist
oder
sein
willst
Quantas
histórias
eu
compartilhei
Wie
viele
Geschichten
habe
ich
geteilt
Nesse
lugar
que
sempre
fez
parte
de
mim
An
diesem
Ort,
der
immer
ein
Teil
von
mir
war
A
gente
não
sabe
nunca
o
que
está
por
vir,
mas
espera
o
melhor
Man
weiß
nie,
was
kommen
wird,
aber
man
hofft
das
Beste
Pra
todos
que
ficam
mas
sempre
irão
comigo
pra
onde
eu
for
Für
alle,
die
bleiben,
aber
immer
mit
mir
gehen
werden,
wohin
ich
auch
gehe
Diz
porque
essa
verdade
não
convence
Sag,
warum
diese
Wahrheit
nicht
überzeugt
É
como
o
inverno
aqui
Es
ist
wie
der
Winter
hier
Nessa
cidade
sempre
quente
em
que
eu
vivi
In
dieser
Stadt,
immer
heiß,
in
der
ich
lebte
E
já
não
posso
defender
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verteidigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Bade, Gabriel Arbex, Gabriel Zander, Marcelo Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.