Zander - Pra Onde Eu For - перевод текста песни на немецкий

Pra Onde Eu For - Zanderперевод на немецкий




Pra Onde Eu For
Wohin ich auch gehe
Diz porque essa verdade não convence
Sag, warum diese Wahrheit nicht überzeugt
É como o inverno aqui
Es ist wie der Winter hier
Nessa cidade sempre quente em que eu vivi
In dieser Stadt, immer heiß, in der ich lebte
E não posso defender
Und ich kann es nicht mehr verteidigen
Mesmo que a gente parta e nunca volte
Auch wenn wir gehen und nie zurückkehren
Nunca vou me esquecer
Werde ich nie vergessen
É complicado à beça quando se gosta
Es ist verdammt kompliziert, wenn man jemanden mag
Mas a gente se
Aber wir sehen uns
O primeiro passo pra mudar é querer
Der erste Schritt zur Veränderung ist zu wollen
Quantas histórias eu compartilhei
Wie viele Geschichten habe ich geteilt
Nesse lugar que sempre fez parte de mim
An diesem Ort, der immer ein Teil von mir war
A gente não sabe nunca o que está por vir, mas espera o melhor
Man weiß nie, was kommen wird, aber man hofft das Beste
Pra todos que ficam mas sempre irão comigo pra onde eu for
Für alle, die bleiben, aber immer mit mir gehen werden, wohin ich auch gehe
Diz porque essa verdade não convence
Sag, warum diese Wahrheit nicht überzeugt
É como o inverno aqui
Es ist wie der Winter hier
Nessa cidade sempre quente em que eu vivi
In dieser Stadt, immer heiß, in der ich lebte
E não posso defender
Und ich kann es nicht mehr verteidigen
Mesmo que a gente parta e nunca volte
Auch wenn wir gehen und nie zurückkehren
Nunca vou me esquecer
Werde ich nie vergessen
É complicado à beça quando se gosta
Es ist verdammt kompliziert, wenn man jemanden mag
Mas a gente se
Aber wir sehen uns
O primeiro passo pra mudar é querer
Der erste Schritt zur Veränderung ist zu wollen
Quantas histórias eu compartilhei
Wie viele Geschichten habe ich geteilt
Nesse lugar que sempre fez parte de mim
An diesem Ort, der immer ein Teil von mir war
A gente não sabe nunca o que está por vir, mas espera o melhor
Man weiß nie, was kommen wird, aber man hofft das Beste
Pra todos que ficam mas sempre irão comigo pra onde eu for
Für alle, die bleiben, aber immer mit mir gehen werden, wohin ich auch gehe
Mantenha a hoje
Behalte den Glauben heute
E deixe o amanhã entrar e dizer outra vez
Und lass das Morgen eintreten und erneut sagen
Que nunca é tarde
Dass es nie zu spät ist
Nem pra mudar de direção e se perder pra encontrar
Nicht einmal, um die Richtung zu ändern und sich zu verirren, um zu finden
Quem você é ou quer ser
Wer du bist oder sein willst
Quantas histórias eu compartilhei
Wie viele Geschichten habe ich geteilt
Nesse lugar que sempre fez parte de mim
An diesem Ort, der immer ein Teil von mir war
A gente não sabe nunca o que está por vir, mas espera o melhor
Man weiß nie, was kommen wird, aber man hofft das Beste
Pra todos que ficam mas sempre irão comigo pra onde eu for
Für alle, die bleiben, aber immer mit mir gehen werden, wohin ich auch gehe
Diz porque essa verdade não convence
Sag, warum diese Wahrheit nicht überzeugt
É como o inverno aqui
Es ist wie der Winter hier
Nessa cidade sempre quente em que eu vivi
In dieser Stadt, immer heiß, in der ich lebte
E não posso defender
Und ich kann es nicht mehr verteidigen





Авторы: Bruno Bade, Gabriel Arbex, Gabriel Zander, Marcelo Cunha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.