Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhasni
svetlá
nech
je
tma
Выключи
свет,
пусть
будет
темнота,
Cítim
z
teba
iba
chlad
Чувствую
от
тебя
только
холод.
Všetko
čo
mi
v
hlave
hrá
Всё,
что
играет
у
меня
в
голове:
Mesto,
noc
a
slúchadlá
Город,
ночь
и
наушники.
Viac
už
nepoznáme
sa
Мы
больше
не
знаем
друг
друга.
Chcem
byť
na
chvíľu
sám
Хочу
побыть
немного
один,
Ostanem
iba
ja
Останусь
только
я
A
melancholia
И
меланхолия.
Len
ja
a
melancholia
Только
я
и
меланхолия,
Len
ja
a
melancholia
Только
я
и
меланхолия,
Len
ja
a
melancholia
Только
я
и
меланхолия,
Len
ja
a-a-a
Только
я
а-а-а...
Prvý
na
otravu
krvi
Первый
на
отраву
крови,
Obrazom
skurvenej
doby
Картина
гребаного
времени.
Prepadám
pod
zem
neviem
čo
robím
Проваливаюсь
под
землю,
не
знаю,
что
делаю,
Po
nociach
v
uliciah
pršia
drogy
Ночами
на
улицах
льются
наркотики.
Muzika
mi
snami
hrá
Музыка
играет
со
мной,
Pred
očami
sa
mi
javí
iba
tma
Перед
глазами
только
тьма,
Dopadám,
neviem
čo
mi
doba
dá
Падаю,
не
знаю,
что
мне
даст
время.
Tmavý
rúž
na
perách,
noc
na
otáčkach
naberá
Темная
помада
на
губах,
ночь
набирает
обороты,
Povedz
mi
prečo
mi
láska
nezaberá
Скажи
мне,
почему
любовь
ко
мне
не
приходит?
Do
prázdna
pozerám,
vidím
ťa
vo
dverách
Смотрю
в
пустоту,
вижу
тебя
в
дверях,
Strácam
sa
v
ozvenách
Теряюсь
в
отголосках,
Na
nič
iné
nečakám
Ничего
больше
не
жду.
Chcem
byť
na
chvíľu
high
zažívať
raj
Хочу
хоть
ненадолго
оторваться,
почувствовать
рай,
Ale
potom
čaká
pád
Но
потом
ждет
падение.
Zhasni
svetlá
nech
je
tma
Выключи
свет,
пусть
будет
темнота,
Cítim
z
teba
iba
chlad
Чувствую
от
тебя
только
холод.
Všetko
čo
mi
v
hlave
hrá
Всё,
что
играет
у
меня
в
голове:
Mesto,
noc
a
slúchadlá
Город,
ночь
и
наушники.
Viac
už
nepoznáme
sa
Мы
больше
не
знаем
друг
друга.
Chcem
byť
na
chvíľu
sám
Хочу
побыть
немного
один,
Ostanem
iba
ja
Останусь
только
я
A
melancholia
И
меланхолия.
Len
ja
a
melancholia
Только
я
и
меланхолия,
Len
ja
a
melancholia
Только
я
и
меланхолия,
Len
ja
a
melancholia
Только
я
и
меланхолия,
Len
ja
a-a-a
Только
я
а-а-а...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Grman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.