Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang 'n Rest
Ficken und Ausruhen
And
we
bang
and
we
rest
Und
wir
ficken
und
wir
ruh'n
uns
aus
And
you
know
we're
fuckin'
friends,
Und
du
weißt,
wir
sind
verdammte
Freunde,
So
tonight
we
are
fuckin'
friend.
Also
sind
wir
heute
Nacht
verdammte
Freunde.
And
you
know
we're
fuckin'
friends,
Und
du
weißt,
wir
sind
verdammte
Freunde,
So
tonight
we
are
fuckin'
friend
Also
sind
wir
heute
Nacht
verdammte
Freunde
One
two
three
тази
нощ
you
are
fuckin'
me
Eins,
zwei,
drei,
heute
Nacht
fickst
du
mich
Four
five
six
gotta
Louis
bag
of
tricks
Vier,
fünf,
sechs,
hab
'ne
Louis-Tasche
voller
Tricks
Conversation
е
излишен
- искам
теб,
ти
ти
искаш
мен
Konversation
ist
überflüssig
- ich
will
dich,
du
willst
mich
You're
lucky
mother
fucker
Du
glücklicher
Motherfucker
Zandra
she's
the
perfect
ten!
Zandra,
sie
ist
die
perfekte
Zehn!
И
знам,
че
имаш
мацка
Und
ich
weiß,
du
hast
'ne
Tussi
And
you
know
I
gotta
man
Und
du
weißt,
ich
hab
'nen
Mann
But
the
don't
understand
Aber
die
verstehen
das
nicht
Nah,
nah
they
don't
understand.
Nee,
nee,
die
verstehen
das
nicht.
Ти
знаеш
как
обичам
Du
weißt,
wie
ich
es
mag
Like
it
raw,
I
like
it
rough
Mag
es
roh,
ich
mag
es
rau
5,
6,
7,
пъти
no
it's
not
enough
5,
6,
7 Mal,
nein,
es
ist
nicht
genug
Много
алчна
пак
не
стига
Sehr
gierig,
immer
noch
nicht
genug
и
те
искам
from
the
back
und
ich
will
dich
von
hinten
Coca
Cola
type
of
figure
Coca
Cola-artige
Figur
I'm
a
killer
- heart
attack.
Ich
bin
ein
Killer
- Herzinfarkt.
Топло
лято,
спиме
слято
Warmer
Sommer,
wir
schlafen
verschmolzen
аз
по
тен
и
ти
във
мен
ich
gebräunt
und
du
in
mir
I'm
a
mother
fuckin
artist
Ich
bin
eine
Motherfucking
Künstlerin
той
най-верния
ми
фен
er
mein
treuester
Fan
Rolls
a
blunt
и
налива
Dreht
einen
Blunt
und
schenkt
ein
Cracks
a
joke
we
fuckin
laugh
Macht
einen
Witz,
wir
lachen
verdammt
Той
повтаря,
не
заспива
Er
wiederholt's,
schläft
nicht
ein
6 до
9 do
the
math.
6 bis
9,
rechne
es
aus.
Среднощен
глад,
втора
Milka
Mitternachtshunger,
zweite
Milka
He
let
me
eat
I
let
him
lick
Er
lässt
mich
essen,
ich
lass
ihn
lecken
Пристрастен
към
мойта
.
Süchtig
nach
meiner
Pussy.
And
I'm
addicted
to
his
dick.
Und
ich
bin
süchtig
nach
seinem
Schwanz.
And
we
bang
and
we
rest
Und
wir
ficken
und
wir
ruh'n
uns
aus
And
you
know
we're
fuckin'
friends,
Und
du
weißt,
wir
sind
verdammte
Freunde,
So
tonight
we
are
fuckin'
friend.
Also
sind
wir
heute
Nacht
verdammte
Freunde.
And
you
know
we're
fuckin'
friends,
Und
du
weißt,
wir
sind
verdammte
Freunde,
So
tonight
we
are
fuckin'
friend
Also
sind
wir
heute
Nacht
verdammte
Freunde
Okay,
time
for
gang
bang
Okay,
Zeit
für
'nen
Gang
Bang
Hard
style,
малко
мек
slang
Hard
Style,
ein
bisschen
softer
Slang
Тя
твърде
dirty,
аз
мега
лек.
Sie
ist
zu
dirty,
ich
bin
mega
locker.
Нов
чифт
дънки
и
готов
за
тек.
Neue
Jeans
und
bereit
für
Action.
Като
Пикачу
пере
ме
тока,
дреме
ми
на
cock-a
Wie
Pikachu
trifft
mich
der
Strom,
juckt
meinen
Schwanz
nicht
точен
като
калкулатора
те
смятам
за
жестока.
Präzise
wie
ein
Taschenrechner,
ich
halte
dich
für
hammerhart.
Удоволствие
до
болка,
нека
да
събудим
блока
Vergnügen
bis
zum
Schmerz,
lass
uns
den
Block
aufwecken
толкова
дълбоко,
че
да
ме
усетиш
още
колко
мога
so
tief,
dass
du
spürst,
wie
viel
mehr
ich
kann
Мога
ли?
Косата
на
възел
в
ръката
ми
Kann
ich?
Das
Haar
zum
Knoten
in
meiner
Hand
задната
прашка
и
блъскам
в
стената
кревати
ти
den
Arsch
im
Tanga
und
ich
knall'
dein
Bett
gegen
die
Wand
Няма
любов
да
го
правим
по
два
пъти
Keine
Liebe,
lass
es
uns
zweimal
tun
нищо,
че
друго
ще
помнят
краката
ти.
auch
wenn
deine
Beine
sich
an
was
anderes
erinnern
werden.
Bounce
with
me
или
give
it
to
me
Bounce
mit
mir
oder
gib's
mir
Със
срамни
устни
кажи
името
ми.
Mit
deinen
Schamlippen,
sag
meinen
Namen.
Мисля
с
другата
глава,
помисли
и
ти
за
нея.
Ich
denke
mit
dem
anderen
Kopf,
denk
du
auch
drüber
nach.
Ако
сега
те
изтърва
трябва
да
съм
ебати
гея
Wenn
ich
dich
jetzt
verpasse,
muss
ich
ein
verdammter
Schwuler
sein
Гордея
се
с
туй,
че
не
мога
да
бъда
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
nicht
sein
kann
объркан
за
Jason
като
плюеш.
verwirrt
wegen
Jason,
wenn
du
bläst.
Освен
дъхът
ми
в
ухото
ти
Außer
meinem
Atem
in
deinem
Ohr
друго
от
мене
май
няма
да
чуеш.
wirst
du
von
mir
wohl
nichts
anderes
hören.
И
ако
трябва
да
бъда
простак
Und
wenn
ich
ein
Prolet
sein
muss
бих
го
направил,
но
като
маняк.
würde
ich
es
tun,
aber
wie
ein
Wahnsinniger.
Накратко
моя
е
толкова
голям,
Kurz
gesagt,
meiner
ist
so
groß,
че
мога
да
си
набия
чекия
сам
с
крак.
dass
ich
mir
mit
dem
Fuß
einen
runterholen
kann.
What
the
fuck?
Изгрев
кака.
Няма
как.
What
the
fuck?
Sonnenaufgang,
Süße.
Keine
Chance.
Джентълмен
от
черния
бряг.
Gentleman
von
der
Schwarzmeerküste.
Bang
the
fuck
up.
Fuck
the
swag,
I
said
fuck
the
swag
Bang
the
fuck
up.
Scheiß
auf
den
Swag,
ich
sagte,
scheiß
auf
den
Swag
Има
ли
файда
на
леглото
до
тебе
Was
bringt
es,
im
Bett
neben
dir
номера
на
сутиена
ти
ми
е
любим.
deine
BH-Größe
ist
meine
Lieblingsnummer.
And
we
bang
and
we
rest
Und
wir
ficken
und
wir
ruh'n
uns
aus
And
you
know
we're
fuckin'
friends,
Und
du
weißt,
wir
sind
verdammte
Freunde,
So
tonight
we
are
fuckin'
friend.
Also
sind
wir
heute
Nacht
verdammte
Freunde.
And
you
know
we're
fuckin'
friends,
Und
du
weißt,
wir
sind
verdammte
Freunde,
So
tonight
we
are
fuckin'
friend
Also
sind
wir
heute
Nacht
verdammte
Freunde
Не
излизаме
цял
weekend.
Wir
gehen
das
ganze
Wochenende
nicht
raus.
We
go
hard,
we
go
hard.
Wir
gehen
hart
ab,
wir
gehen
hart
ab.
We
just
fuck
and
play
the
weekend
Wir
ficken
nur
und
spielen
das
Wochenende
durch
We
go
hard,
we
go
hard
Wir
gehen
hart
ab,
wir
gehen
hart
ab
После
мога
и
да
остана
за
закуска
и
кафе
Danach
kann
ich
auch
zum
Frühstück
und
Kaffee
bleiben
We
go,
we
go,
we
go,
we
go.
Wir
machen,
wir
machen,
wir
machen,
wir
machen.
Не
излизаме
цял
weekend.
Wir
gehen
das
ganze
Wochenende
nicht
raus.
We
go
hard,
we
go
hard.
Wir
gehen
hart
ab,
wir
gehen
hart
ab.
We
just
fuck
and
play
the
weekend
Wir
ficken
nur
und
spielen
das
Wochenende
durch
We
go
hard,
we
go
hard
Wir
gehen
hart
ab,
wir
gehen
hart
ab
После
мога
и
да
остана
за
закуска
и
кафе
Danach
kann
ich
auch
zum
Frühstück
und
Kaffee
bleiben
We
go,
we
go,
we
go,
we
go.
Wir
machen,
wir
machen,
wir
machen,
wir
machen.
Така
като
ме
гледаш
мръсно
So
wie
du
mich
dreckig
ansiehst
знам,
че
той
се
връща
късно.
weiß
ich,
dass
er
spät
zurückkommt.
Усещаш
ме
надолу
от
кръста
Du
spürst
mich
unterhalb
der
Taille
още
не
съм
си
мръднал
пръста.
hab
noch
nicht
mal
meinen
Finger
gerührt.
Face
to
face
and
we
go
go
Von
Angesicht
zu
Angesicht
und
wir
legen
los
los
And
don't
fucking
stoppen
kill
Und
hör
verdammt
nochmal
nicht
auf
Do
just
out.F.o.,
Mach
einfach
nur
F.O.,
Fast
low,
sex
low,
get
low,
that
you
go
Schnell
runter,
Sex
tief,
geh
tief,
so
läuft's
Just
мърдай
you
know.
Beweg
dich
einfach,
du
weißt
schon.
From
нагоре,
to
надолу
и
готово
Von
oben
nach
unten
und
fertig
Мокри
спомен
и
от
нещо
ново
Nasse
Erinnerung
und
von
etwas
Neuem
и
то
на
голо.
und
das
nackt.
From
нагоре,
to
надолу
и
готово
Von
oben
nach
unten
und
fertig
Мокри
спомен
и
от
нещо
ново
Nasse
Erinnerung
und
von
etwas
Neuem
и
то
на
голо.
und
das
nackt.
And
we
bang!
Und
wir
ficken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.