ZANDRA - Bang 'n Rest - перевод текста песни на немецкий

Bang 'n Rest - ZANDRAперевод на немецкий




Bang 'n Rest
Ficken und Ausruhen
And we bang and we rest
Und wir ficken und wir ruh'n uns aus
And you know we're fuckin' friends,
Und du weißt, wir sind verdammte Freunde,
So tonight we are fuckin' friend.
Also sind wir heute Nacht verdammte Freunde.
And you know we're fuckin' friends,
Und du weißt, wir sind verdammte Freunde,
So tonight we are fuckin' friend
Also sind wir heute Nacht verdammte Freunde
One two three тази нощ you are fuckin' me
Eins, zwei, drei, heute Nacht fickst du mich
Four five six gotta Louis bag of tricks
Vier, fünf, sechs, hab 'ne Louis-Tasche voller Tricks
Conversation е излишен - искам теб, ти ти искаш мен
Konversation ist überflüssig - ich will dich, du willst mich
You're lucky mother fucker
Du glücklicher Motherfucker
Zandra she's the perfect ten!
Zandra, sie ist die perfekte Zehn!
И знам, че имаш мацка
Und ich weiß, du hast 'ne Tussi
And you know I gotta man
Und du weißt, ich hab 'nen Mann
But the don't understand
Aber die verstehen das nicht
Nah, nah they don't understand.
Nee, nee, die verstehen das nicht.
Ти знаеш как обичам
Du weißt, wie ich es mag
Like it raw, I like it rough
Mag es roh, ich mag es rau
5, 6, 7, пъти no it's not enough
5, 6, 7 Mal, nein, es ist nicht genug
Много алчна пак не стига
Sehr gierig, immer noch nicht genug
и те искам from the back
und ich will dich von hinten
Coca Cola type of figure
Coca Cola-artige Figur
I'm a killer - heart attack.
Ich bin ein Killer - Herzinfarkt.
Топло лято, спиме слято
Warmer Sommer, wir schlafen verschmolzen
аз по тен и ти във мен
ich gebräunt und du in mir
I'm a mother fuckin artist
Ich bin eine Motherfucking Künstlerin
той най-верния ми фен
er mein treuester Fan
Rolls a blunt и налива
Dreht einen Blunt und schenkt ein
Cracks a joke we fuckin laugh
Macht einen Witz, wir lachen verdammt
Той повтаря, не заспива
Er wiederholt's, schläft nicht ein
6 до 9 do the math.
6 bis 9, rechne es aus.
Среднощен глад, втора Milka
Mitternachtshunger, zweite Milka
He let me eat I let him lick
Er lässt mich essen, ich lass ihn lecken
Пристрастен към мойта .
Süchtig nach meiner Pussy.
And I'm addicted to his dick.
Und ich bin süchtig nach seinem Schwanz.
And we bang and we rest
Und wir ficken und wir ruh'n uns aus
And you know we're fuckin' friends,
Und du weißt, wir sind verdammte Freunde,
So tonight we are fuckin' friend.
Also sind wir heute Nacht verdammte Freunde.
And you know we're fuckin' friends,
Und du weißt, wir sind verdammte Freunde,
So tonight we are fuckin' friend
Also sind wir heute Nacht verdammte Freunde
Okay, time for gang bang
Okay, Zeit für 'nen Gang Bang
Hard style, малко мек slang
Hard Style, ein bisschen softer Slang
Тя твърде dirty, аз мега лек.
Sie ist zu dirty, ich bin mega locker.
Нов чифт дънки и готов за тек.
Neue Jeans und bereit für Action.
Като Пикачу пере ме тока, дреме ми на cock-a
Wie Pikachu trifft mich der Strom, juckt meinen Schwanz nicht
точен като калкулатора те смятам за жестока.
Präzise wie ein Taschenrechner, ich halte dich für hammerhart.
Удоволствие до болка, нека да събудим блока
Vergnügen bis zum Schmerz, lass uns den Block aufwecken
толкова дълбоко, че да ме усетиш още колко мога
so tief, dass du spürst, wie viel mehr ich kann
Мога ли? Косата на възел в ръката ми
Kann ich? Das Haar zum Knoten in meiner Hand
задната прашка и блъскам в стената кревати ти
den Arsch im Tanga und ich knall' dein Bett gegen die Wand
Няма любов да го правим по два пъти
Keine Liebe, lass es uns zweimal tun
нищо, че друго ще помнят краката ти.
auch wenn deine Beine sich an was anderes erinnern werden.
Bounce with me или give it to me
Bounce mit mir oder gib's mir
Със срамни устни кажи името ми.
Mit deinen Schamlippen, sag meinen Namen.
Мисля с другата глава, помисли и ти за нея.
Ich denke mit dem anderen Kopf, denk du auch drüber nach.
Ако сега те изтърва трябва да съм ебати гея
Wenn ich dich jetzt verpasse, muss ich ein verdammter Schwuler sein
Гордея се с туй, че не мога да бъда
Ich bin stolz darauf, dass ich nicht sein kann
объркан за Jason като плюеш.
verwirrt wegen Jason, wenn du bläst.
Освен дъхът ми в ухото ти
Außer meinem Atem in deinem Ohr
друго от мене май няма да чуеш.
wirst du von mir wohl nichts anderes hören.
И ако трябва да бъда простак
Und wenn ich ein Prolet sein muss
бих го направил, но като маняк.
würde ich es tun, aber wie ein Wahnsinniger.
Накратко моя е толкова голям,
Kurz gesagt, meiner ist so groß,
че мога да си набия чекия сам с крак.
dass ich mir mit dem Fuß einen runterholen kann.
What the fuck? Изгрев кака. Няма как.
What the fuck? Sonnenaufgang, Süße. Keine Chance.
Джентълмен от черния бряг.
Gentleman von der Schwarzmeerküste.
Bang the fuck up. Fuck the swag, I said fuck the swag
Bang the fuck up. Scheiß auf den Swag, ich sagte, scheiß auf den Swag
Има ли файда на леглото до тебе
Was bringt es, im Bett neben dir
номера на сутиена ти ми е любим.
deine BH-Größe ist meine Lieblingsnummer.
And we bang and we rest
Und wir ficken und wir ruh'n uns aus
And you know we're fuckin' friends,
Und du weißt, wir sind verdammte Freunde,
So tonight we are fuckin' friend.
Also sind wir heute Nacht verdammte Freunde.
And you know we're fuckin' friends,
Und du weißt, wir sind verdammte Freunde,
So tonight we are fuckin' friend
Also sind wir heute Nacht verdammte Freunde
Не излизаме цял weekend.
Wir gehen das ganze Wochenende nicht raus.
We go hard, we go hard.
Wir gehen hart ab, wir gehen hart ab.
We just fuck and play the weekend
Wir ficken nur und spielen das Wochenende durch
We go hard, we go hard
Wir gehen hart ab, wir gehen hart ab
После мога и да остана за закуска и кафе
Danach kann ich auch zum Frühstück und Kaffee bleiben
We go, we go, we go, we go.
Wir machen, wir machen, wir machen, wir machen.
Не излизаме цял weekend.
Wir gehen das ganze Wochenende nicht raus.
We go hard, we go hard.
Wir gehen hart ab, wir gehen hart ab.
We just fuck and play the weekend
Wir ficken nur und spielen das Wochenende durch
We go hard, we go hard
Wir gehen hart ab, wir gehen hart ab
После мога и да остана за закуска и кафе
Danach kann ich auch zum Frühstück und Kaffee bleiben
We go, we go, we go, we go.
Wir machen, wir machen, wir machen, wir machen.
Така като ме гледаш мръсно
So wie du mich dreckig ansiehst
знам, че той се връща късно.
weiß ich, dass er spät zurückkommt.
Усещаш ме надолу от кръста
Du spürst mich unterhalb der Taille
още не съм си мръднал пръста.
hab noch nicht mal meinen Finger gerührt.
Face to face and we go go
Von Angesicht zu Angesicht und wir legen los los
And don't fucking stoppen kill
Und hör verdammt nochmal nicht auf
Do just out.F.o.,
Mach einfach nur F.O.,
Fast low, sex low, get low, that you go
Schnell runter, Sex tief, geh tief, so läuft's
Just мърдай you know.
Beweg dich einfach, du weißt schon.
From нагоре, to надолу и готово
Von oben nach unten und fertig
Мокри спомен и от нещо ново
Nasse Erinnerung und von etwas Neuem
и то на голо.
und das nackt.
From нагоре, to надолу и готово
Von oben nach unten und fertig
Мокри спомен и от нещо ново
Nasse Erinnerung und von etwas Neuem
и то на голо.
und das nackt.
And we bang!
Und wir ficken!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.