corrupted - Zane Nealeперевод на немецкий




corrupted
verdorben
Hear that rain falling down, feel this pain for myself
Hörst du den Regen fallen, fühle diesen Schmerz für mich allein?
You done changed so many times on me, I can't even count
Du hast dich so oft für mich verändert, ich kann es nicht mehr zählen.
Still I'm right here, I can't leave now
Und doch bin ich immer noch hier, ich kann jetzt nicht gehen.
I know you up to something, the way you keep on frontin
Ich weiß, du hast etwas vor, die Art, wie du dich verstellst.
Got me overthinking, I can barely even front ya
Du bringst mich zum Überdenken, ich kann dir kaum noch etwas vorspielen.
Acting like it's nothing, my mind been corrupted
So tun, als wäre nichts, mein Verstand ist verdorben.
I need reconstruction, I deserve a phone call
Ich brauche einen Neuanfang, ich verdiene einen Anruf.
I deserve discussion, I think I deserve that much
Ich verdiene eine Diskussion, ich glaube, das habe ich verdient.
Popping off the buzzer, this is all your fault
Du lässt die Alarmglocke läuten, das ist alles deine Schuld.
Don't you ever say it was, life without me
Sag niemals, es wäre ein Leben ohne mich.
And it seem like that you really love it
Und es scheint, als würdest du es wirklich lieben.
Drowning in the deep, I spread my head just right above it
Ich ertrinke in der Tiefe, halte meinen Kopf gerade so über Wasser.
This how I feel to be young, shit we're about 101's
So fühlt es sich an, jung zu sein, wir sind etwa 101 Jahre alt.
I think you the reason I'm numb, half of my feelings are sung
Ich glaube, du bist der Grund, warum ich taub bin, die Hälfte meiner Gefühle ist ausgesungen.
I might not feel it right now, shit had me lost and I found
Vielleicht fühle ich es jetzt nicht, aber es hat mich verloren und ich habe mich wiedergefunden.
Now I'm the talk of the town
Jetzt bin ich das Gesprächsthema der Stadt.
I know you up to something, the way you keep on frontin
Ich weiß, du hast etwas vor, die Art, wie du dich verstellst.
Got me overthinking, I can barely even front ya
Du bringst mich zum Überdenken, ich kann dir kaum noch etwas vorspielen.
Acting like it's nothing, my mind been corrupted
So tun, als wäre nichts, mein Verstand ist verdorben.
I need reconstruction, I deserve a phone call
Ich brauche einen Neuanfang, ich verdiene einen Anruf.
I deserve discussion, I think I deserve that much
Ich verdiene eine Diskussion, ich glaube, das habe ich verdient.
Popping off the buzzer, this is all your fault
Du lässt die Alarmglocke läuten, das ist alles deine Schuld.
Don't you ever say it was, life without me
Sag niemals, es wäre ein Leben ohne mich.
And it seem like that you really love it
Und es scheint, als würdest du es wirklich lieben.
Drowning in the deep, I spread my head just right above it
Ich ertrinke in der Tiefe, halte meinen Kopf gerade so über Wasser.
Hear that rain falling down, feel this pain from my sound
Hörst du den Regen fallen, fühle diesen Schmerz aus meinem Klang?
You done changed so many times on me, I can't even count
Du hast dich so oft für mich verändert, ich kann es nicht mehr zählen.
Still I'm right here, I can't leave now
Und doch bin ich immer noch hier, ich kann jetzt nicht gehen.





Авторы: Zane Landeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.