Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me encuentro bien
I'm Doing Well
Mi
pasado
enterré
I've
buried
my
past
Decisiones
malas
ya
las
olvidé
I've
forgotten
my
bad
decisions
Tantas
cosa
pasé
I've
been
through
a
lot
Más
me
resigne
y
ya
me
encuentro
bien
But
I've
resigned
myself
and
I'm
now
doing
well
Muchas
veces
caí
I've
fallen
many
times
Me
arme
de
valor
siempre
me
levanté
But
I've
always
picked
myself
up
and
dusted
myself
off
Nadie
creía
en
mí
Nobody
believed
in
me
Pues
seré
mejor
y
lo
demostraré
But
I'll
be
better
and
I'll
prove
it
Mi
pasado
enterré
I've
buried
my
past
Decisiones
malas
ya
las
olvidé
I've
forgotten
my
bad
decisions
Tantas
cosa
pasé
I've
been
through
a
lot
Más
me
resigne
y
ya
me
encuentro
bien
But
I've
resigned
myself
and
I'm
now
doing
well
Muchas
veces
caí
I've
fallen
many
times
Me
arme
de
valor
siempre
me
levanté
But
I've
always
picked
myself
up
and
dusted
myself
off
Nadie
creía
en
mí
Nobody
believed
in
me
Pues
seré
mejor
y
lo
demostraré
But
I'll
be
better
and
I'll
prove
it
Porque
tengo
tantas
cosas
que
contarles
Because
I
have
so
many
things
to
tell
you
Otras
mejor
no
se
las
voy
a
decir
But
I'd
rather
not
tell
you
some
of
them
Le
pido
a
dios
que
me
aleje
I
ask
God
to
keep
me
away
De
aquellos
males
From
those
evils
Porque
después
de
tanto
tiempo
Because
after
so
long
Me
ha
vuelto
a
sonreír
He
has
made
me
smile
again
Ya
no
tengo
que
fingir
I
don't
have
to
pretend
anymore
Mi
felicidad
My
happiness
Pues
me
empecé
a
destruir
Because
I
started
to
destroy
myself
En
mi
soledad
In
my
loneliness
Tal
vez
yo
no
soy
lo
que
la
gente
espera
Maybe
I'm
not
what
people
expect
Más
busco
la
manera
But
I'm
looking
for
a
way
De
serles
suficiente
To
be
enough
for
them
Me
desahogo
mientras
canto
en
la
bañera
I
let
off
steam
while
singing
in
the
bathtub
Porque
aveces
quisiera
Because
sometimes
I
wish
Poder
ser
diferente
I
could
be
different
Pero
así
estoy
bien
But
I'm
fine
like
this
Me
encuentro
bien
I'm
doing
well
Con
lo
poco
o
nada
que
que
tengo
With
the
little
or
nothing
I
have
No
me
cansaré
I
won't
get
tired
Siempre
lucharé
I
will
always
fight
Pues
con
nada
ya
me
detengo
Because
I
will
never
stop
at
anything
Pido
perdón
por
las
veces
que
yo
eh
fallado
I
apologize
for
the
times
I've
failed
Se
bien
que
me
eh
equivocado
I
know
I've
made
mistakes
También
eh
decepcionado
I've
also
disappointed
Gente
que
estaba
a
mi
lado
People
who
were
by
my
side
Solo
las
eh
retirado
I
have
only
removed
them
Por
lo
mal
que
me
porté
Because
of
how
badly
I
behaved
Y
tanto
que
las
eh
lastimado
And
how
much
I've
hurt
them
Siempre
eh
sido
aquel
del
que
nadie
a
esperado
nada
I've
always
been
the
one
nobody
expected
anything
from
Más
siempre
sueña
But
I
always
dream
Con
poder
tenerlo
todo
Of
being
able
to
have
everything
Aveces
veo
tan
distante
la
llegada
Sometimes
I
see
the
arrival
so
distant
Más
nunca
me
rendiré
But
I
will
never
give
up
Y
siempre
le
encontraré
el
modo
And
I
will
always
find
a
way
Ideando
récords
Devising
records
El
board
en
los
controles
The
board
at
the
controls
Si
tu
piensas
que
es
inmaduro
If
you
think
it's
immature
O
lo
que
les
doy
no
es
muy
puro
Or
what
I
give
you
is
not
very
pure
En
esto
me
eh
jodido
duro
I've
messed
myself
up
in
this
Aunque
tu
no
me
veas
futuro
Even
if
you
don't
see
a
future
for
me
Si
tu
piensas
que
es
inmaduro
If
you
think
it's
immature
O
lo
que
les
doy
no
es
muy
puro
Or
what
I
give
you
is
not
very
pure
En
esto
me
eh
jodido
duro
I've
messed
myself
up
in
this
Aunque
tu
no
me
veas
futuro
oh
oh
Even
if
you
don't
see
a
future
for
me
oh
oh
Aunque
tu
no
me
veas
futuro
oh
oh
Even
if
you
don't
see
a
future
for
me
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Antonio Ulloa Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.