Zanzibár - Nem Hallok Mást - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zanzibár - Nem Hallok Mást




Nem Hallok Mást
I Hear Nothing But
Rettegve várom, a sötétség lecsap megint
I dread the dark descending once again,
Egy újabb vágyott álom lassan szétfeszít
Another longed-for dream slowly tearing me apart,
Húz a mélybe, az édes kéjbe, az arcod látom, s nem hiszem
It pulls me down into sweet ecstasy, I see your face and I can't believe,
De te vagy az újra, ha felsír a reggel, a kezed kérőn int
But it's you again, as the morning cries, your hand beckons pleadingly.
Ismerlek rég, a neved jól tudom
I've known you for ages, I know your name so well,
De félsz, nem látlak többé, ha egyszer kimondom (kimondom)
But you're afraid, I'll never see you again if I should ever say it (say it),
A tiéd voltam, de már csak az álmaimban élsz
I was yours, but now you live only in my dreams,
A hajnal árván ébreszt, a sötéttel lelépsz
The dawn awakens me orphaned, you vanish with the darkness.
Nem hallok mást
I hear nothing but
Csak a hangod minden éjjel
Your voice every night.
Nem hallok mást
I hear nothing but,
Mondd, mit kívánsz?
Tell me, what do you desire?
Nem látok mást
I see nothing but
Csak az arcod minden éjjel
Your face every night.
Nem látok mást
I see nothing but,
Mondd, mit kívánsz? (Mondd, mit kívánsz?)
Tell me, what do you desire? (Tell me, what do you desire?)
Kicsi a hely, túl sok itt az ember
The space is small, there are too many people here,
Ismernek rég, nincs, aki elfelejt
They've known me for ages, no one forgets me,
De csak nekem voltál, álmot hoztál
But you were only mine, you brought me dreams,
És nemet mondtál, ha kértelek
And you said no when I asked you.
Úgy fáj a nappal, ha nem vagy mindig itt velem
The daylight hurts so much when you're not here with me, always.
Nem hallok mást
I hear nothing but
Csak a hangod minden éjjel
Your voice every night.
Nem hallok mást
I hear nothing but,
Mondd, mit kívánsz?
Tell me, what do you desire?
Nem látok mást
I see nothing but
Csak az arcod minden éjjel
Your face every night.
Nem látok mást
I see nothing but,
Mondd, mit kívánsz? (Mondd, mit kívánsz?)
Tell me, what do you desire? (Tell me, what do you desire?)
Ismerlek rég, a neved jól tudom
I've known you for ages, I know your name so well,
De félsz, nem látlak többé, ha egyszer kimondom (kimondom)
But you're afraid, I'll never see you again if I should ever say it (say it),
A tiéd voltam, de már csak az álmaimban élsz
I was yours, but now you live only in my dreams,
A hajnal árván ébreszt, a sötéttel lelépsz
The dawn awakens me orphaned, you vanish with the darkness.
Nem hallok mást
I hear nothing but
Csak a hangod minden éjjel
Your voice every night.
Nem hallok mást
I hear nothing but,
Mondd, mit kívánsz?
Tell me, what do you desire?
Nem látok mást
I see nothing but
Csak az arcod minden éjjel
Your face every night.
Nem látok mást
I see nothing but,
Mondd, mit kívánsz? (Mondd, mit kívánsz?)
Tell me, what do you desire? (Tell me, what do you desire?)
Nem hallok mást (nem látok mást)
I hear nothing but (I see nothing but)
Csak a hangod minden éjjel (nem hallok mást)
Your voice every night (I hear nothing but)
Nem hallok mást (nem látok mást)
I hear nothing but (I see nothing but)
Mondd, mit kívánsz? (nem hallok mást, nem látok mást)
Tell me, what do you desire? (I hear nothing but, I see nothing but)
Nem látok mást (nem hallok mást)
I see nothing but (I hear nothing but)
Csak az arcod minden éjjel (nem látok mást, nem hallok mást)
Your face every night (I see nothing but, I hear nothing but)
Nem látok mást (nem látok mást)
I see nothing but (I see nothing but)
Mondd, mit kívánsz? (nem hallok mást)
Tell me, what do you desire? (I hear nothing but)
Mondd, mit kívánsz?
Tell me, what do you desire?





Авторы: Gabor Nagy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.