Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la,
hu
húú,
hu
húú,
hu
húú
La
la
la
la,
hu
húú,
hu
húú,
hu
húú
Van
aki,
ha
szembe
jön
a
vonat
egyből
félrenyel,
Manche
erstarren
vor
Schreck,
wenn
der
Zug
entgegenkommt,
Én
megvárom,
míg
odaér
és
éppen
akkor
lépek
el,
Ich
aber
warte,
bis
er
da
ist,
und
genau
dann
trete
ich
zur
Seite,
Mikor
a
legvagányabb
is
becsukja
a
szemét,
Wenn
selbst
der
Coolste
seine
Augen
schließt,
Én
olyan
vagyok,
aki
ha
elveszti
az
eszét:
Ich
bin
so
eine,
die,
wenn
sie
den
Verstand
verliert:
Rögtön
megtalál,
de
az
fáj,
Ihn
sofort
wiederfindet,
doch
das
tut
weh,
Ha
nem
hozzád
beszél,
ne
nézz
rá,
Wenn
ich
nicht
zu
dir
spreche,
schau
nicht
her,
Tik-tak
körbejár,
az
időd
lejár!
Tick-tack,
die
Uhr
geht
rum,
deine
Zeit
ist
um!
Odaadhatom
neked
mindenem,
Ich
kann
dir
mein
Alles
geben,
De
a
végén
hagynád,
hogy
elvigyen
Aber
am
Ende
ließest
du
zu,
dass
er
mich
holt
Az
ördög
és
ha
úgy
is
ez
a
vége,
Der
Teufel,
und
wenn
das
eh
das
Ende
ist,
Inkább
én
megyek
el
érte.
Dann
geh
ich
lieber
selbst
zu
ihm.
Odaadhatom,
neked
az
életem,
Ich
kann
dir
mein
Leben
geben,
De
te
így
is
sokkal
jössz
nekem,
Aber
auch
so
schuldest
du
mir
viel,
Tetszik,
ha
nem,
én
maradok
méééég.
Ob's
dir
gefällt
oder
nicht,
ich
bleibe
nooooch.
La
la
la
la,
hu
húú,
hu
húú,
hu
húú
La
la
la
la,
hu
húú,
hu
húú,
hu
húú
Kerülöm
a
bajt,
de
ha
összefutok
veled
valahol,
Ich
meide
den
Ärger,
doch
treff
ich
dich
irgendwo,
Én
magam
leszek
a
frontális
karambol,
Werde
ich
selbst
der
Frontalcrash
sein,
Már
a
legnyugodtabb
is
tördeli
a
kezét,
Schon
der
Gelassenste
ringt
die
Hände,
Mert
én
olyan
vagyok,
aki
ha
elveszti
az
eszét:
Denn
ich
bin
so
eine,
die,
wenn
sie
den
Verstand
verliert:
Rögtön
megtalál,
de
az
fáj,
Ihn
sofort
wiederfindet,
doch
das
tut
weh,
Ha
nem
hozzád
beszél,
ne
nézz
rá,
Wenn
ich
nicht
zu
dir
spreche,
schau
nicht
her,
Tik-tak
körbejár,
az
időd
lejár!
Tick-tack,
die
Uhr
geht
rum,
deine
Zeit
ist
um!
Odaadhatom
neked
mindenem,
Ich
kann
dir
mein
Alles
geben,
De
a
végén
hagynád,
hogy
elvigyen
Aber
am
Ende
ließest
du
zu,
dass
er
mich
holt
Az
ördög
és
ha
úgy
is
ez
a
vége,
Der
Teufel,
und
wenn
das
eh
das
Ende
ist,
Inkább
én
megyek
el
érte.
Dann
geh
ich
lieber
selbst
zu
ihm.
Odaadhatom,
neked
az
életem,
Ich
kann
dir
mein
Leben
geben,
De
te
így
is
sokkal
jössz
nekem,
Aber
auch
so
schuldest
du
mir
viel,
Tetszik,
ha
nem,
én
maradok
méééég.
Ob's
dir
gefällt
oder
nicht,
ich
bleibe
nooooch.
La
la
la
laaa
La
la
la
laaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.