Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szólj Már (Radio Edit)
Say It Now (Radio Edit)
Kifogytunk
csendben
az
ünnepekből
Silently
we
ran
out
of
holidays
A
szép
percek
elmúltak
rég
Those
beautiful
moments
have
long
passed
Csak
a
félelem
a
félelemtől
Only
the
fear
from
fear
Ami
együtt
tart
minket
még
Keeps
us
together
still
Veled
ébredek
I
wake
up
with
you
S
a
hajnal
hangja
téged
éltet
And
the
sound
of
dawn
enlivens
you
Hol
van
a
szó?
Where
are
the
words?
Tiszta
szemed
el
nem
rejthet
Your
clear
eyes
can't
hide
it
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now
Ha
te
is
így
gondolod!
If
you
think
so
too!
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már!
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now!
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
Vártam
a
reggelt
I
waited
for
the
morning
Hogy
álmosan
rám
figyelj
So
that,
sleepy-eyed,
you
would
pay
attention
to
me
Vártam
a
nappalt
I
waited
for
the
day
Hogy
mindenre
felelj
So
that
you
would
answer
everything
Minden
percem
érted
éltem,
nem
számít,
tudom
I
lived
every
moment
for
you,
it
doesn't
matter,
I
know
Álmaimban
azt
reméltem,
te
vagy
a
holnapom
In
my
dreams,
I
hoped,
you
are
my
tomorrow
Veled
ébredek
I
wake
up
with
you
S
a
hajnal
hangja
téged
éltet
And
the
sound
of
dawn
enlivens
you
Hol
van
a
szó?
Where
are
the
words?
Tiszta
szemed
el
nem
rejthet
Your
clear
eyes
can't
hide
it
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now
Ha
te
is
így
gondolod!
If
you
think
so
too!
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már!
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now!
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
Veled
ébredek
I
wake
up
with
you
S
a
hajnal
hangja
téged
éltet
And
the
sound
of
dawn
enlivens
you
Hol
van
a
szó?
Where
are
the
words?
Tiszta
szemed
el
nem
rejthet
Your
clear
eyes
can't
hide
it
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now
Ha
te
is
így
gondolod!
If
you
think
so
too!
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már!
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now!
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now
Ha
te
is
így
gondolod!
If
you
think
so
too!
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
long
waited
for
just
one
word
Mért
kínzol,
szólj
már!
Why
are
you
tormenting
me,
say
it
now!
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.