Zanzibár - Szólj már - Live From Hungary/2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zanzibár - Szólj már - Live From Hungary/2008




Szólj már - Live From Hungary/2008
Tell Me Now - Live From Hungary/2008
(Kifo... kifo... kifo... kifo...)
(Darling... darling... darling... darling...)
Akkor most elkezdem
Then now let me start
Kifogytunk csendben az ünnepekből
We quietly ran out of holidays
A szép percek elmúltak rég
The nice moments passed by long ago
Csak a félelem a félelemtől
Just the fear from the fear
Ami együtt tart minket még
Which makes us together still
Mint régi filmeken a hajnali táj
Like the morning scenery in old movies
Egyszerre szép, és egyszerre fáj
It's beautiful and it hurts in a moment
Az a pillanat, ha eljön az érzés
That moment when the feeling comes
Hogy elköszönni muszáj
That we must say goodbye
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
I wake up with you, and the sound of dawn cherishes you
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Where is the word, your pure eyes cannot hide it
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
Ha te is így gondolod
If you think like that
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Vártam a reggelt, hogy álmosan rám figyelj
I was waiting for the morning to make you pay attention to me sleepily
Vártam a nappalt, hogy mindenre felelj
I was waiting for the day to answer everything
Minden percem érted éltem, nem számít, tudom
I lived every minute for you, it does not matter, I know
Álmaimban azt reméltem, te vagy a holnapom
In my dreams I hoped you were my tomorrow
Veled ébredek, (s a hajnal hangja téged éltet)
I wake up with you, (and the sound of dawn cherishes you)
Hol van a szó, (tiszta szemed el nem rejthet)
Where is the word, (your pure eyes cannot hide it)
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
Ha te is így gondolod
If you think like that
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Sidlovics Gábor, Sidi
Sidlovics Gábor, Sidi
Segíts!
Help!
Veled ébredek, (s a hajnal hangja téged éltet)
I wake up with you, (and the sound of dawn cherishes you)
Hol van a (szó, tiszta szemed el nem rejthet)
Where is the (word, your pure eyes cannot hide it)
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
Ha te is így gondolod
If you think like that
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Szólj már
Tell me now
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for a word for a long time
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
Ha te is így gondolod
If you think like that
Gyerünk, segíts be a végén!
Come on, help me at the end!
Szólj már
Tell me now
(A szívem rég csak egy szót vár)
(My heart has been waiting for a word for a long time)
Mért kínzol, szólj már
Why do you torture me, tell me now
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Szia anyu!
Hi, Mom!
Apu is!
Dad too!
Meg Tubus, meg mindenki!
And Tubus, and everyone!





Авторы: Nagy Gábor, Sidlovics G.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.