Текст и перевод песни Zanzibár - Szólj már - Live From Hungary/2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szólj már - Live From Hungary/2008
Tell Me Now - Live From Hungary/2008
(Kifo...
kifo...
kifo...
kifo...)
(Darling...
darling...
darling...
darling...)
Akkor
most
elkezdem
Then
now
let
me
start
Kifogytunk
csendben
az
ünnepekből
We
quietly
ran
out
of
holidays
A
szép
percek
elmúltak
rég
The
nice
moments
passed
by
long
ago
Csak
a
félelem
a
félelemtől
Just
the
fear
from
the
fear
Ami
együtt
tart
minket
még
Which
makes
us
together
still
Mint
régi
filmeken
a
hajnali
táj
Like
the
morning
scenery
in
old
movies
Egyszerre
szép,
és
egyszerre
fáj
It's
beautiful
and
it
hurts
in
a
moment
Az
a
pillanat,
ha
eljön
az
érzés
That
moment
when
the
feeling
comes
Hogy
elköszönni
muszáj
That
we
must
say
goodbye
Veled
ébredek,
s
a
hajnal
hangja
téged
éltet
I
wake
up
with
you,
and
the
sound
of
dawn
cherishes
you
Hol
van
a
szó,
tiszta
szemed
el
nem
rejthet
Where
is
the
word,
your
pure
eyes
cannot
hide
it
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
Ha
te
is
így
gondolod
If
you
think
like
that
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
Vártam
a
reggelt,
hogy
álmosan
rám
figyelj
I
was
waiting
for
the
morning
to
make
you
pay
attention
to
me
sleepily
Vártam
a
nappalt,
hogy
mindenre
felelj
I
was
waiting
for
the
day
to
answer
everything
Minden
percem
érted
éltem,
nem
számít,
tudom
I
lived
every
minute
for
you,
it
does
not
matter,
I
know
Álmaimban
azt
reméltem,
te
vagy
a
holnapom
In
my
dreams
I
hoped
you
were
my
tomorrow
Veled
ébredek,
(s
a
hajnal
hangja
téged
éltet)
I
wake
up
with
you,
(and
the
sound
of
dawn
cherishes
you)
Hol
van
a
szó,
(tiszta
szemed
el
nem
rejthet)
Where
is
the
word,
(your
pure
eyes
cannot
hide
it)
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
Ha
te
is
így
gondolod
If
you
think
like
that
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
Sidlovics
Gábor,
Sidi
Sidlovics
Gábor,
Sidi
Veled
ébredek,
(s
a
hajnal
hangja
téged
éltet)
I
wake
up
with
you,
(and
the
sound
of
dawn
cherishes
you)
Hol
van
a
(szó,
tiszta
szemed
el
nem
rejthet)
Where
is
the
(word,
your
pure
eyes
cannot
hide
it)
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
Ha
te
is
így
gondolod
If
you
think
like
that
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár
My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
Ha
te
is
így
gondolod
If
you
think
like
that
Gyerünk,
segíts
be
a
végén!
Come
on,
help
me
at
the
end!
(A
szívem
rég
csak
egy
szót
vár)
(My
heart
has
been
waiting
for
a
word
for
a
long
time)
Mért
kínzol,
szólj
már
Why
do
you
torture
me,
tell
me
now
A
tiéd
már
nem
vagyok
I'm
not
yours
anymore
Meg
Tubus,
meg
mindenki!
And
Tubus,
and
everyone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nagy Gábor, Sidlovics G.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.