Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ádám keresi Évát
Adam sucht Eva
Szerintem
a
szerelem
egy
olyan
kis
izé
Meiner
Meinung
nach
ist
Liebe
so
ein
kleines
Etwas
Amit
senki
sem
látott,
de
valaki
már
érzett
Das
niemand
gesehen
hat,
aber
jemand
schon
gefühlt
hat
Szélesvásznú
igazi
élvezet
vagy
lerombol
Echtes
Breitwandvergnügen
oder
es
zerstört
dich
Mint
egy
katonai
gépezet
Wie
eine
Militärmaschine
Nekem
a
rágó,
neked
a
hagyma
Für
mich
der
Kaugummi,
für
dich
die
Zwiebel
Tulajdonképpen
meg
is
vagyok
hatva
Eigentlich
bin
ich
auch
gerührt
Emlékeztet
valami
jelre,
Es
erinnert
mich
an
irgendein
Zeichen,
Mikor
áttáncoltunk
...
2000-be
Als
wir
ins
Jahr
2000
tanzten
Most
itt
vagyok,
körbe
nézek
Jetzt
bin
ich
hier,
ich
schaue
mich
um
A
harmadik
x-szel
a
homlokomon
kicsit
Mit
dem
dritten
X
auf
meiner
Stirn
ein
wenig
Félek,
mit
mondhatok
Fürchte
ich
mich,
was
ich
sagen
kann
Ha
megkérdezik,
mitől
tartok
Wenn
sie
fragen,
wovor
ich
Angst
habe
Ádám
keresi
Évát
Adam
sucht
Eva
Ő
meg
a
falnak
dőlve
a
prédát
várja
Und
sie,
an
die
Wand
gelehnt,
wartet
auf
die
Beute
Kereshetünk
új
témát
Wir
können
ein
neues
Thema
suchen
Attól
mindenki
hallja,
mindenki
látja
Damit
es
jeder
hört,
jeder
sieht
Ádám
öleli
Évát
Adam
umarmt
Eva
Én
meg
nemigen
értem
a
tréfát
Und
ich
verstehe
den
Scherz
nicht
wirklich
Persze,
kereshetünk
új
témát
Klar,
wir
können
ein
neues
Thema
suchen
Ezt
meg
lépd
át
Aber
überspring
das
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Aztán
én
is
öregebb
lettem
Dann
wurde
auch
ich
älter
Azóta
sok
mindent
letettem
Seitdem
habe
ich
vieles
hinter
mir
gelassen
Volt
hogy
erőltettem,
de
olyan
is
volt
hogy
Manchmal
habe
ich
es
erzwungen,
aber
manchmal
auch
Nem
volt
választásom
ebben
Hatte
ich
dabei
keine
Wahl
Nem
kereshetek
bűnbakokat
Ich
kann
keine
Sündenböcke
suchen
Csak
arra
kérlek,
ezt
a
szép
napomat
Ich
bitte
dich
nur,
diesen
meinen
schönen
Tag
Őrizd
meg
amíg
megteheted
Bewahre
ihn,
solange
du
kannst
És
ne
rontsd
el
most
az
életemet
Und
versaue
mir
jetzt
nicht
mein
Leben
Most
itt
vagyok,
körbe
nézek
Jetzt
bin
ich
hier,
ich
schaue
mich
um
A
harmadik
x-szel
a
homlokomon
Mit
dem
dritten
X
auf
meiner
Stirn
Kicsit
félek,
mit
mondhatok
Ein
wenig
fürchte
ich
mich,
was
ich
sagen
kann
Ha
megkérdezik,
mitől
tartok
Wenn
sie
fragen,
wovor
ich
Angst
habe
Ádám
keresi
Évát
Adam
sucht
Eva
Ő
meg
a
falnak
dőlve
a
prédát
várja
Und
sie,
an
die
Wand
gelehnt,
wartet
auf
die
Beute
Kereshetünk
új
témát
Wir
können
ein
neues
Thema
suchen
Attól
mindenki
hallja,
mindenki
látja
Damit
es
jeder
hört,
jeder
sieht
Ádám
öleli
Évát
Adam
umarmt
Eva
Én
meg
nemigen
értem
a
tréfát
Und
ich
verstehe
den
Scherz
nicht
wirklich
Persze,
kereshetünk
új
témát
Klar,
wir
können
ein
neues
Thema
suchen
Ezt
meg
lépd
át
Aber
überspring
das
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Ádám
keresi
Évát
Adam
sucht
Eva
Ő
meg
a
falnak
dőlve
a
prédát
várja
Und
sie,
an
die
Wand
gelehnt,
wartet
auf
die
Beute
Kereshetünk
új
témát
Wir
können
ein
neues
Thema
suchen
Attól
mindenki
hallja,
mindenki
látja
Damit
es
jeder
hört,
jeder
sieht
Ádám
öleli
Évát
Adam
umarmt
Eva
Én
meg
nemigen
értem
a
tréfát
Und
ich
verstehe
den
Scherz
nicht
wirklich
Persze,
kereshetünk
új
témát
Klar,
wir
können
ein
neues
Thema
suchen
Ezt
meg
lépd
át
Aber
überspring
das
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Az
Ádámot
meg
az
Évát
Den
Adam
und
die
Eva
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Az
Ádámot
meg
az
Évát
Den
Adam
und
die
Eva
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Csak
lépd
át
Überspring
es
einfach
Ádámot
meg
az
Évát
Den
Adam
und
die
Eva
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gábor Sidlovics, Warez, Zanzibar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.