Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
prends
un
taxi
Я
беру
такси
Je
prends
un
taxi
Я
беру
такси
Je
prends
un
taxi
direction
Paris,
Pigalle,
j'ai
la
dalle
Я
беру
такси
в
сторону
Парижа,
Пигаль,
я
голоден
Boulevard
Clichy,
je
cherche
la
nuit,
l'endroit
idéal
Бульвар
Клиши,
я
ищу
ночь,
идеальное
место
Lumière
rouge,
cœur
qui
bouge,
je
me
sens
l'âme
animale
Красный
свет,
бьющееся
сердце,
я
чувствую
свою
животную
душу
18ème,
je
me
piège
sur
la
rue,
au
scandale
18-й
округ,
я
попадаю
в
ловушку
на
улице,
к
скандалу
Point
de
non-retour
et
putes
aux
alentours,
je
cherche
l'absolution
Точка
невозврата
и
шлюхи
вокруг,
я
ищу
отпущения
грехов
Divant,
carnet,
machine,
peu
importe,
je
cherche
le
son
Диван,
блокнот,
машина,
неважно,
я
ищу
звук
Oui
Pigalle
repart
en
trompe
sur
mon
rythme
cardiaque
Да,
Пигаль
снова
бьёт
в
мой
сердечный
ритм
Oui
Pigalle
repart
en
trompe
sur
mon
rythme
cardiaque
Да,
Пигаль
снова
бьёт
в
мой
сердечный
ритм
La
lueur,
la
chaleur,
la
sueur
du
désir
qui
passe
Свет,
тепло,
пот
желания,
которое
проходит
Et
ça
pousse,
et
ça
bouge
que
au
bar,
je
me,
je
me
lasse
И
это
давит,
и
это
движется,
только
в
баре
я,
я
устаю
Éclair
fragile
efface
l'avenir,
laisse
ta
trace
Хрупкая
вспышка
стирает
будущее,
оставляет
твой
след
Morsure
soudaine,
retour
au
trottoir
d'en
face
Внезапный
укус,
возвращение
на
тротуар
напротив
Oui
Pigalle
repart
en
trompe
sur
mon
rythme
cardiaque
Да,
Пигаль
снова
бьёт
в
мой
сердечный
ритм
Oui
Pigalle
repart
en
trompe
sur
mon
rythme
cardiaque
Да,
Пигаль
снова
бьёт
в
мой
сердечный
ритм
Pigalle
repart
en
trompe
sur
mon
rythme
cardiaque
Пигаль
снова
бьёт
в
мой
сердечный
ритм
Oui
Pigalle
repart
en
trompe
sur
mon
rythme
cardiaque
Да,
Пигаль
снова
бьёт
в
мой
сердечный
ритм
Je
suis
fou
de
femmes,
fou
de
mal,
fou
de
Pigalle
Я
без
ума
от
женщин,
без
ума
от
зла,
без
ума
от
Пигаль
Je
suis
fou
de
femmes,
fou
de
mal,
fou
de
Pigalle
Я
без
ума
от
женщин,
без
ума
от
зла,
без
ума
от
Пигаль
Je
balance
mes
coudes
dans
un
rythme
infernal
Я
размахиваю
локтями
в
адском
ритме
Enfin,
ouais,
j'y
suis,
c'est
l'extase
neuronale
Наконец-то,
да,
я
здесь,
это
нейронный
экстаз
Des
centaines
de
corps
dans
une
orgie
musicale
Сотни
тел
в
музыкальной
оргии
Plus
de
likes,
de
messages,
et
ce
son
est
l'image
Больше
лайков,
сообщений,
и
этот
звук
- образ
Alors,
rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
Так
что,
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
Rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
Плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Faget-zaoui, Renaud Bizart, Adelaide Chabannes De Balsac, Felix Gros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.