Zap Mama - Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright - Zap Mamaперевод на немецкий




Alright
Alles Gut
They had all the training they know what we can take
Sie hatten all die Ausbildung, sie wissen, was wir ertragen können
Years of learning oh it's still a fake
Jahrelanges Lernen, oh, es ist immer noch Schein
Programmes for us all policies a mile long
Programme für uns alle, kilometerlange Richtlinien
But they won't hear our call that priorities are wrong
Aber sie hören unseren Ruf nicht, dass die Prioritäten falsch sind
But it's alright now baby
Aber es ist jetzt alles gut, Baby
Let me tell you now that it's alright
Lass mich dir jetzt sagen, dass es alles gut ist
It's alright now honey
Es ist jetzt alles gut, Schatz
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut
See them on tv their willingness intense
Sieh sie im Fernsehen, ihre Bereitschaft intensiv
But anyone can see they lack the common sense
Aber jeder kann sehen, dass ihnen der gesunde Menschenverstand fehlt
They make all the rules then they tell us we should choose
Sie machen alle Regeln, dann sagen sie uns, wir sollen wählen
They must think we're fools cause every way we look at it we lose
Sie müssen denken, wir sind Dummköpfe, denn wie wir es auch betrachten, wir verlieren
But it's alright now baby ...
Aber es ist jetzt alles gut, Baby ...
Let me tell you now that it's alright
Lass mich dir jetzt sagen, dass es alles gut ist
It's alright now honey
Es ist jetzt alles gut, Schatz
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut
It s alright now baby
Es ist jetzt alles gut, Baby
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut
Look at their inventions poison and technology
Schau dir ihre Erfindungen an, Gift und Technologie
Half the world is starving but they just refuse to see
Die halbe Welt hungert, aber sie weigern sich einfach, es zu sehen
They are in control they think I have no choice
Sie haben die Kontrolle, sie denken, ich habe keine Wahl
But they won't take my soul though they may silence my voice
Aber sie werden meine Seele nicht nehmen, auch wenn sie meine Stimme zum Schweigen bringen mögen
But it's alright now baby
Aber es ist jetzt alles gut, Baby
Shake it down now, everything is alright
Komm runter jetzt, alles ist gut
It's alright now honey
Es ist jetzt alles gut, Schatz
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut
It s alright now baby
Es ist jetzt alles gut, Baby
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut
It's the way you take me, the way you tell me it's alright
Es ist die Art, wie du mich nimmst, die Art, wie du mir sagst, es ist alles gut
We can make it, if you just let me step inside
Wir können es schaffen, wenn du mich nur eintreten lässt
I know you're shaking, for all your wounds are open wide
Ich weiß, du zitterst, denn all deine Wunden sind weit offen
But I can say alright.
Aber ich kann sagen, alles gut.
But it's alright now baby
Aber es ist jetzt alles gut, Baby
Shake it down now, everything is alright
Komm runter jetzt, alles ist gut
It's alright now honey
Es ist jetzt alles gut, Schatz
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut
It s alright now baby
Es ist jetzt alles gut, Baby
Don't you worry none cause it's alright
Mach dir gar keine Sorgen, denn es ist alles gut





Авторы: Marie Dauline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.