Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
folla
tutte
le
sere
Jeden
Abend
ist
es
voll
Nei
cinema
di
Bagnoli
In
den
Kinos
von
Bagnoli
Un
sogno
che
è
in
bianco
e
nero
Ein
Traum,
der
in
Schwarz-Weiß
ist
Tra
poco
sarà
a
colori
Bald
wird
er
in
Farbe
sein
L'estate
che
passa
in
fretta
Der
Sommer,
der
schnell
vergeht
L'estate
che
torna
ancora
Der
Sommer,
der
wiederkehrt
E
i
giochi
messi
da
parte
Und
die
Spiele,
die
beiseite
gelegt
wurden
Per
una
chitarra
nuova
Für
eine
neue
Gitarre
Viva
la
mamma
Lang
lebe
Mama
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Verliebt
in
diesen
etwas
langen
Rock
Così
elegantemente
anni
cinquanta
So
elegant
im
Stil
der
Fünfzigerjahre
Sempre
così
sincera
Immer
so
aufrichtig
Viva
la
mamma
Lang
lebe
Mama
Viva
le
donne
con
i
piedi
per
terra
Lang
leben
die
Frauen
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
Le
sorridenti
miss
del
dopoguerra
Die
lächelnden
Misses
der
Nachkriegszeit
Pettinate
come
lei!
Frisiert
wie
sie!
Angeli
ballano
il
rock
ora
Engel
tanzen
jetzt
Rock
Tu
non
sei
un
sogno
tu
sei
vera
Du
bist
kein
Traum,
du
bist
echt
Viva
la
mamma
perché
Lang
lebe
Mama,
denn
Se
ti
parlo
di
lei,
non
sei
gelosa
Wenn
ich
dir
von
ihr
erzähle,
bist
du
nicht
eifersüchtig
Viva
la
mamma
Lang
lebe
Mama
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Verliebt
in
diesen
etwas
langen
Rock
Indaffarata
sempre
e
sempre
convinta
Immer
beschäftigt
und
immer
überzeugt
A
volte
un
po'
severa
Manchmal
etwas
streng
Viva
la
mamma
Lang
lebe
Mama
Viva
la
favola
degli
anni
cinquanta
Lang
lebe
das
Märchen
der
Fünfzigerjahre
Così
lontana
e
pure
così
moderna
So
fern
und
doch
so
modern
E
così
magica
Und
so
magisch
Angeli
ballano
il
rock
ora
Engel
tanzen
jetzt
Rock
Non
è
un
juke-box
è
un
orchestra
vera
Das
ist
keine
Jukebox,
das
ist
ein
echtes
Orchester
Viva
la
mamma
perché
se
ti
parlo
di
lei
Lang
lebe
Mama,
denn
wenn
ich
dir
von
ihr
erzähle
Non
sei
gelosa
Bist
du
nicht
eifersüchtig
Bang
bang
la
sveglia
che
suona
Bang
bang,
der
Wecker
klingelt
Bang
bang
devi
andare
a
scuola
Bang
bang,
du
musst
zur
Schule
gehen
Bang
bang
soltanto
un
momento
Bang
bang,
nur
einen
Moment
Per
sognare
ancor
Um
weiter
zu
träumen
Viva
la
mamma
Lang
lebe
Mama
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Verliebt
in
diesen
etwas
langen
Rock
Così
elegantemente
anni
cinquanta
So
elegant
im
Stil
der
Fünfzigerjahre
Sempre
così
sincera
Immer
so
aufrichtig
Viva
la
mamma
Lang
lebe
Mama
Viva
le
regole
e
le
buone
maniere
Lang
leben
die
Regeln
und
die
guten
Manieren
Quelle
che
non
ho
mai
saputo
imparare
Diejenigen,
die
ich
nie
lernen
konnte
Forse
per
colpa
del
rock
Vielleicht
wegen
des
Rocks
Forse
per
colpa
del
rock
rock
Vielleicht
wegen
des
Rocks
Rock
Forse
per
colpa
del...
Vielleicht
wegen
des...
Forse
per
colpa
del
rock
Vielleicht
wegen
des
Rocks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Daulne, Fredy-de-mauser Massamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.