Zaperoko - No Quedo Ni El Gato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaperoko - No Quedo Ni El Gato




No Quedo Ni El Gato
There Was Not Even the Cat Left
Hay fuego en el barrio
There's a fire in the neighborhood
Se quemó un solar
A vacant lot burned down
Es porque Cuquito, señores
It's because Cuquito, ladies and gentlemen
Comenzó a tocar
Started to play
Llegó un policía
A policeman arrived
La bomba también llegó
The fire engine arrived too
Y todos bailaban
And everyone was dancing
A más no poder
Like crazy
Qué frente, qué lío, qué lío
What a mess, what a mess, what a mess
Allí todo se quemó
Burned into the ground
No quedó ni el gato
Not even the cat remained
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
No quedó ni el gato, Cuquito se lo llevó
Not even the cat remained, Cuquito took it with him
Ay, si yo me muero mañana, no me entierren sin mi son
Oh, if I die tomorrow, don't bury me without my son
No quedó ni el gato, Cuquito se lo llevó
Not even the cat remained, Cuquito took it with him
Tiropo, tiropo bueno, la rumba ya se formó
Tiropo, tiropo bueno, the party has just begun
No quedó ni el gato, Cuquito se lo llevó
Not even the cat remained, Cuquito took it with him
Para gozar con Zaperoko tienen que hacerlo como yo, como yo
To party with Zaperoko you have to do it like me, like me
No quedó ni el gato, Cuquito se lo llevó
Not even the cat remained, Cuquito took it with him
Oye, llegó un policía, la bomba también llegó
Hey, a policeman arrived, the fire engine arrived too
No quedó ni el gato, Cuquito se lo llevó
Not even the cat remained, Cuquito took it with him
Pero qué brete, qué lío, qué lío, allí todo se quemó, se quemó
But what a nuisance, what a mess, what a mess, burned into the ground, burned into the ground
No quedó ni el gato, Cuquito se lo llevó
Not even the cat remained, Cuquito took it with him
Ay, ¿por qué se lo llevaría? ¿A dónde lo escondería?
Oh, why did he take it? Where has he hidden it?
Todo el día y la noche
All day and night
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
Buscando yo el escondite
Searching for the hiding place
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
Y por dónde saliste
And where did you leave it
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
Sí, el fuego fue en un coche
Yes, the fire was in a car
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
El día que de loquillo yo salí
The day I went out crazy
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
Señores, de nadie me despedí
Ladies and gentlemen, I didn't say goodbye to anyone
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
El día, el día que de loquillo yo salí
The day, the day I went out crazy
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
De nadie yo me despedí
I didn't say goodbye to anyone
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
La tierra lloraba sangre
The earth was crying blood
Cuquito se lo llevó
Cuquito took it with him
Y las mujeres por
And women cried for me
Oye, ¿quién fue el que se lo llevó?
Hey, who was the one who took it?
Cuidao
Watch out
Oye, que viene el carrito de los bomberos
Hey, here comes the fire engine
Abre paso
Make way
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero
Fire, fireman
Fuego, bombero (camina, camina, camina)
Fire, fireman (walk, walk, walk)
Fuego, bombero (camina, bombero)
Fire, fireman (walk, fireman)
Fuego, bombero (acero, mano, caliente)
Fire, fireman (steel, hand, hot)
Fuego, bombero (caliente acero)
Fire, fireman (hot steel)
Fuego, bombero (fuego para el cuero)
Fire, fireman (fire for the leather)
Fuego, bombero (para los rumberos)
Fire, fireman (for the rumberos)
Fuego, bombero (ay, de Pueblo Nuevo)
Fire, fireman (oh, from Pueblo Nuevo)
Fuego, bombero (se quemó en fuego)
Fire, fireman (burned in the fire)





Авторы: Felix Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.