Текст и перевод песни Zapp & Roger - Do It Roger
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Do
it,
baby)
(Сделай
это,
детка)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Wanna
do
it,
girl)
(Хочу
сделать
это,
девочка)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Watch
me
do
it,
ooh)
(Смотри,
Как
я
это
делаю,
ох)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
Don't
stop,
get
off,
don't
stop,
get
off
Не
останавливайся,
слезай,
не
останавливайся,
слезай.
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори,
что
ты
не
будешь
просто
играть)
Don't
stop,
get
off,
don't
stop,
get
off
Не
останавливайся,
слезай,
не
останавливайся,
слезай.
Don't
stop,
get
off
Не
останавливайся,
слезай!
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори,
что
ты
не
будешь
просто
играть)
Don't
stop,
don't
stop,
get
off,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
слезай,
не
останавливайся.
Don't
stop,
don't
stop,
get
off,
get
off
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
слезай,
слезай!
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори,
что
ты
не
будешь
просто
играть)
Don't
stop,
get
off,
don't
stop
Не
останавливайся,
слезай,
не
останавливайся,
Don't
stop,
don't
stop,
get
off,
get
off
не
останавливайся,
не
останавливайся,
слезай,
слезай.
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори,
что
ты
не
будешь
просто
играть)
Don't
stop,
get
off,
don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
слезай,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
сделать
это)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(You
got
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
это
сделать)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
сделать
это)
Ooh,
let
you
be
mine,
ooh,
do
it
now
О,
позволь
тебе
быть
моей,
о,
сделай
это
сейчас
же.
He's
doin'
it,
gotta
keep
on
doin'
it
Он
делает
это,
должен
продолжать
делать
это.
Oh,
doin'
it,
let
him
keep
on
doin'
it,
he's
doin'
it
О,
сделай
это,
пусть
он
продолжает
делать
это,
он
делает
это.
Do
it,
do
it,
yeah,
do
it,
do
it,
yeah
Сделай
это,
сделай
это,
да,
сделай
это,
сделай
это,
да
Do
it,
do
it,
yeah,
do
it,
do
it,
yeah
Сделай
это,
сделай
это,
да,
сделай
это,
сделай
это,
да
My
goodness,
he's
doin'
it
Боже
мой,
он
делает
это!
Oh
hon,
I'm
doin'
it
О,
милая,
я
делаю
это.
My
goodness,
he's
doin'
it
Боже
мой,
он
делает
это!
Just
let
him
do
it
Просто
позволь
ему
сделать
это.
Doin'
it,
doin'
it
Делаю
это,
делаю
это.
Doin'
it,
oh,
ho,
ho,
ho
Делаю
это,
о-хо
- хо
- хо!
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
сделать
это)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(You
got
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
это
сделать)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это!
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
сделать
это)
In
his
music
there's
love
В
его
музыке
есть
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь
в
его
музыке.
In
his
music
there's
funk
В
его
музыке
есть
фанк.
Funk
is
in
the
song
he
plays,
hey
Фанк
есть
в
песне,
которую
он
играет,
Эй
In
his
music
there's
love
В
его
музыке
есть
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь
в
его
музыке.
In
his
music
there's
funk
В
его
музыке
есть
фанк.
Funk
is
in
the
song
he
plays,
hey
Фанк
есть
в
песне,
которую
он
играет,
Эй
In
his
music
there's
love
В
его
музыке
есть
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь
в
его
музыке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Troutman, Larry Troutman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.