Текст и перевод песни Zaque, Fancy Freak & Tino el Pingüino - Marta (El Límite)
Marta (El Límite)
Marta (The Limit)
Me
acuerdo
cuando
fue
el
toquin
ese
en
zocalo
Manu
chao,
Panteon
Rococo
ve
y
tocalo
tú
en
tus
huaraches
todos
te
pisaban
tu
depa
estaba
entre
Merida
y
Orizaba
I
remember
when
that
gig
was
in
Zocalo
Manu
chao,
Panteon
Rococo
you
go
and
play
it
in
your
huaraches
everyone
was
stepping
on
you,
your
apartment
was
between
Merida
and
Orizaba
Neta
que
estaba
chingón
tenerte
tan
cerca
y
lo
que
pase
con
el
mundo
aquí
nos
vale
verga
It
was
really
cool
to
have
you
so
close
and
what
happens
with
the
world
here
doesn't
matter
to
us
Tú
me
amabas
yo
te
quería
y
así
You
loved
me
I
wanted
you
and
that's
how
it
was
No
me
di
cuenta
antes
pero
ese
pinche
día
entendí
I
didn't
realize
it
before
but
that
day
I
understood
Viendo
la
peli
de
juno
decifrando
a
()
y
haciendo
el
desayuno
Watching
the
Juno
movie
deciphering
()
and
making
breakfast
Yo
muy
capresse
y
tú,
tú
muy
rapper
va
I
was
very
capresse
and
you,
you
were
very
rapper
Tú
me
iniciaste
al
vudú
yo
te
enseñe
a
besar
You
introduced
me
to
voodoo
I
taught
you
to
kiss
Así
que
cuando
quieras
despejarte
sal
So
whenever
you
want
to
clear
your
head
go
out
Yo
estaré
donde
quieras
para
amarte
igual
I'll
be
wherever
you
want
to
love
you
the
same
Nena
asi
me
desespera
que
la
pases
mal
Baby,
it
makes
me
so
desperate
that
you're
having
a
bad
time
Sabes
que
te
espero
afuera
de
la
catedral
You
know
I'm
waiting
for
you
outside
the
cathedral
(Nunca
pensé
que
me
fueras
a
dejar
esperando
y
tampoco
es
tanto
pero,
aquí
voy
a
estar,
ok?)
(I
never
thought
you
would
leave
me
waiting
and
it's
not
that
much,
but
I'll
be
here,
ok?)
Tú
eres
ese
limite
que
temía
alcanzar
You
are
that
limit
that
I
was
afraid
to
reach
Tú
eres
esa
mujer
que
saldría
a
cazar
You
are
that
woman
who
would
go
hunting
Pero
no
me
dijiste
que
te
podrías
cansar
But
you
didn't
tell
me
that
you
could
get
tired
Y
sé
que
nunca
viste
que
acabaría
tan
mal
And
I
know
you
never
saw
that
it
would
end
so
badly
Tú
eres
ese
limite
que
temía
alcanzar
You
are
that
limit
that
I
was
afraid
to
reach
Tú
eres
esa
mujer
que
saldría
a
cazar
You
are
that
woman
who
would
go
hunting
Pero
no
me
dijiste
que
te
podrías
cansar
But
you
didn't
tell
me
that
you
could
get
tired
Y
sé
que
nunca
viste
que
acabaría
tan
mal
And
I
know
you
never
saw
that
it
would
end
so
badly
Me
acuerdo
cuando
todo
era
nuevo
salir
de
noche
I
remember
when
everything
was
new
going
out
at
night
Tomar
esos
tragos
vivir
el
momento
Having
those
drinks
living
in
the
moment
La
anticipación
tan
densa
The
anticipation
was
so
dense
Expectativa
y
deseo
Expectation
and
desire
Hoteles
al
salir
el
sol
y
todo
parecia
ser
nuestro
Hotels
at
sunrise
and
everything
seemed
to
be
ours
Tanta
belleza,
toda
intensidad
que
hicimos
So
much
beauty,
all
the
intensity
we
made
Rompimos
mil
galaxias
no
sé
como
y
nos
perdimos
We
broke
a
thousand
galaxies
I
don't
know
how
and
we
got
lost
Vinimos
a
vivir
por
siempre
y
a
explorar
caminos
We
came
to
live
forever
and
to
explore
paths
Tratar
de
definir
el
mundo
en
fuegos
que
encendimos
Trying
to
define
the
world
in
the
fires
that
we
lit
Te
sentia
de
verdad
eterno
entre
tus
piernas
I
felt
you
truly
eternal
between
your
legs
Tuviste
que
mostrarme
el
frío
de
invierno
en
primavera
You
had
to
show
me
the
cold
of
winter
in
spring
Se
quien
tu
quieras
ve
y
follate
a
cualquiera
Be
whoever
you
want
to
be
and
fuck
whoever
you
want
Lo
que
hago
no
es
tan
simple
What
I
do
is
not
so
simple
Sé
que
sigues
siendo
reina
I
know
you're
still
queen
Así
que
cuando
quieras
me
puedes
buscar
So
whenever
you
want
you
can
look
for
me
Me
basta
con
abrazarte
y
conversar
All
I
need
is
to
hug
you
and
talk
Sabes
que
nunca
quise
hacerte
daño
You
know
I
never
wanted
to
hurt
you
Termino
todo
tan
mal
que
no
sé
ni
porque
te
extraño
It
all
ends
so
badly
I
don't
even
know
why
I
miss
you
(Porque
digo
si
quieres
podemos
estar
pelearnos
todo
el
pinche
tiempo
(Because
I
say
if
you
want
we
can
fight
all
the
time
Yo
voy
a
estar
aquí,
yo
voy
a
estar
aquí
I'll
be
here,
I'll
be
here
No
sé,
no
era
mi
plan
en
un
principio
I
don't
know,
it
wasn't
my
plan
in
the
beginning
Es
muy
tu
pedo
si
no
quieres
estar
aquí)
It's
very
your
problem
if
you
don't
want
to
be
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Led Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.