Текст и перевод песни Zaque feat. Bruno Grasso - Los Raps Entre los Dientes
Los Raps Entre los Dientes
Raps Between My Teeth
(Necesito
hablarte)
(I
need
to
talk
to
you)
(¿Sobre
qué?)
(About
what?)
(Aquí
es
donde
la
conversación
se
dificulta)
(This
is
where
the
conversation
gets
difficult)
(No
me
vengas
con
preámbulos
(Don't
beat
around
the
bush,Just
tell
me
what
you
think)
Solo
dime
lo
que
piensas)
Just
tell
me
what
you
think)
Se
preguntan
quien
soy
They
wonder
who
I
am
Cuando
corto
el
cuello
de
esos
toys
When
I
slice
the
throats
of
these
toys
Vienen
en
convoy
They
come
in
a
convoy
De
todos
modos
mueren
hoy
They
die
anyway
today
Saben
dónde
estoy
They
know
where
I
am
Yo
no
me
escondo
no
me
voy
I
don't
hide,
I
don't
leave
Arrogante
como
Floyd
Arrogant
like
Floyd
Puro
plomo
es
lo
que
doy
Pure
lead
is
what
I
give
Soy
Bruno
Grasso,
novato
promesa
I'm
Bruno
Grasso,
a
rookie
promise
Mido
uno
noventa
de
los
pies
a
la
cabeza
I'm
six
foot
three
from
head
to
toe
Peso
130
kilos
pa'
de
rimas
gruesas
I
weigh
286
pounds
for
thick
rhymes
Una
lengua
entrenada
pa'
romper
cualquier
defensa
A
tongue
trained
to
break
any
defense
Tú
y
tu
crew
de
mierda
se
metieron
en
problemas
You
and
your
shitty
crew
got
into
trouble
Ya
te
diste
cuenta,
perra,
cuanto
me
la
pelas
You
already
realized,
bitch,
how
much
you
suck
Sé
que
hay
mucho
pelmazo
pseudo
estrella
dando
pena
I
know
there's
a
lot
of
pseudo-star
assholes
out
there
embarrassing
themselves
Ve
y
diles
que
soy
Grasso
Go
and
tell
them
I'm
Grasso
Que
vengo
a
cobrar
la
renta
That
I'm
coming
to
collect
the
rent
Que
vengo
a
liquidar
las
cuentas
That
I'm
coming
to
settle
the
scores
Que
vieja
y
nueva
escuela
ya
probaron
de
mis
letras
That
old
and
new
school
have
already
tasted
my
letters
Ahora
me
pagan
protección
por
tanta
pose
chueca
Now
they
pay
me
protection
for
so
much
crooked
posing
El
nuevo
Don
soy
yo
cabrón,
vestido
de
etiqueta
I'm
the
new
Don,
motherfucker,
dressed
in
a
suit
Me
abren
la
puerta
They
open
the
door
for
me
Los
rucos
tienen
deudas
altas,
putas
por
fama
The
old
dudes
have
high
debts,
whores
for
fame
Ahora
me
bailan,
a
cambio
de
likes
y
caguamas
Now
they
dance
for
me,
in
exchange
for
likes
and
beers
Hay
otras
cuantas,
que
sienten
que
su
mierda
es
cara
There
are
a
few
others
who
feel
like
their
shit
is
expensive
Te
piden
lana
y
sus
rimas
siempre
han
sido
malas
They
ask
you
for
money,
and
their
rhymes
have
always
been
bad
Los
nuevos
andan
confundidos:
repetitivos
The
new
ones
are
confused:
repetitive
Los
viejos
tipos
les
mintieron
ahora
están
perdidos
The
old
guys
lied
to
them,
now
they're
lost
Su
circo
siempre
fue
barato
al
igual
que
su
ritmo
Their
circus
was
always
cheap,
just
like
their
rhythm
Su
estilo
siempre
tan
del
asco
el
mío
tan
asesino
Their
style
is
always
so
disgusting,
mine
so
murderous
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
(No
es
por
ayudar
a
los
chicos,
o
mantener
las
reglas
(It's
not
about
helping
the
kids,
or
keeping
the
rules
No
lo
creo)
I
don't
think
so)
(¿Entonces
por
qué?)
(Then
why?)
Padrino
por
favor
Godfather,
please
Sin
duda
soy
mejor,
knockeo
a
tu
productor
I'm
undoubtedly
better,
I
knock
out
your
producer
Ni
siete
como
tu
podrían
joder
con
el
demoledor
Not
even
seven
like
you
could
fuck
with
the
demolisher
El
nombre
es
Pedro
amor,
mi
estilo:
único
en
su
clase
The
name's
Pedro,
love,
my
style:
one
of
a
kind
Con
esto
putas
voy
a
hacer
que
dejen
de
engañarse
With
this,
bitches,
I'm
going
to
make
them
stop
fooling
themselves
Van
a
enterarse:
Pedro
siempre
está
un
paso
adelante
They're
gonna
find
out:
Pedro
is
always
one
step
ahead
¿Problemas
para
conseguir
tres
pistas
principiante?
Problems
getting
three
beginner
tracks?
Jamás
a
Fancy
Freak
y
Pedro
Panzer
Never
to
Fancy
Freak
and
Pedro
Panzer
Estamos
on
some
other
shit
güey,
lejos
de
su
alcance
We're
on
some
other
shit,
dude,
far
from
their
reach
Que
vengan
a
correr
atrás
de
mi
güey
que
se
cansen
Let
them
come
running
after
me,
dude,
let
them
get
tired
Que
intenten
compararse
Let
them
try
to
compare
themselves
Que
cuando
lo
hagan
quieran
suicidarse
Let
them
want
to
kill
themselves
when
they
do
Porque
ninguno
de
ustedes
putas
puede
ser
más
duro
que
Pedro
Because
none
of
you
bitches
can
be
tougher
than
Pedro
Mi
pedo
es
lo
más
puerco
My
shit
is
the
dirtiest
Los
pateo
como
Al
Del
Greco
I
kick
them
like
Al
Del
Greco
Los
hombres
ridículos
también
saben
soñar
Ridiculous
men
also
know
how
to
dream
Y
suelen
confundir
su
sueño
con
la
realidad
And
they
tend
to
confuse
their
dream
with
reality
Dime
si
no
es
verdad
Tell
me
if
it's
not
true
¿Qué
sabes
tú
de
ser
el
jefe?
juguete
What
do
you
know
about
being
the
boss?
Toy
Mis
frases
en
sus
bocas
¿Cuántas
veces?
My
phrases
in
their
mouths.
How
many
times?
Coloco
esas
cabezas
en
retretes
I
put
those
heads
in
toilets
Los
hago
confesar
quién
somos
quiénes
güey
I
make
them
confess
who
we
are,
dude
Los
vuelvo
mis
rehenes
I
make
them
my
hostages
Pedro
Perro
el
maquinista
Pedro
Perro
the
machinist
Ustedes
ven
pasar
los
trenes
You
see
the
trains
go
by
Yo
si
sé
a
lo
que
vienen
I
know
what's
coming
Que
te
digan
por
qué
me
temen
Let
them
tell
you
why
they
fear
me
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
Si
ya
sé,
no
soy
nada
decente
Yeah,
I
know,
I'm
not
decent
at
all
Escupo
Flow
De
Lujo
y
tengo
raps
entre
los
dientes
I
spit
Luxury
Flow
and
I
got
raps
between
my
teeth
(La
verdad,
tienes
problemas
con
la
autoridad)
(The
truth
is,
you
have
problems
with
authority)
(Con
todo
respeto
(With
all
due
respect
No
tienes
una
puta
idea
de
lo
que
es
ser
el
número
uno
You
have
no
fucking
idea
what
it's
like
to
be
number
one
Cada
decisión
que
tomas
Every
decision
you
make
Afecta
cada
fase
de
todo
lo
que
llevas
hecho
Affects
every
phase
of
everything
you've
ever
done
Es
mucho
lo
que
enfrentas)
It's
a
lot
to
face)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Led Serrano Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.