Текст и перевод песни Zaque feat. Reick Uno - 2 Yo Creo En Esto
2 Yo Creo En Esto
2 I Believe In This
(Siempre
he
sido
el
que
he
querido
ser
desde
chiquito)
x
(I've
always
been
who
I
wanted
to
be
since
I
was
a
kid)
x
La
verdad
es
una
búsqueda
Truth
is
a
quest
Y
tampoco
eso
es
tan
cierto
And
that's
not
true
either
Qué
sabes
tú
de
mi
ambición
What
do
you
know
about
my
ambition
Qué
sé
de
tu
desierto
What
do
I
know
about
your
desert
Jugamos
algo
similar
We
play
something
similar
Yo
lo
hago
en
modo
experto
I
do
it
in
expert
mode
Y
lo
prefiero
pensar
And
I
prefer
to
think
so
Solo
me
mueve
lo
que
entiendo
Only
what
I
understand
moves
me
No
cuento
cuentos
fantasiosos
ni
sueños
guajiros
I
don't
tell
fantastical
stories
or
daydreams
Escribo
lo
que
vivo,
digo
lo
que
he
digerido
I
write
what
I
live,
I
say
what
I've
digested
Estoy
tan
convencido,
lo
llevo
conmigo
I'm
so
convinced,
I
carry
it
with
me
Nadie
puede
quitarmelo
ahora,
soy
lo
que
he
elegido
No
one
can
take
it
away
from
me
now,
I
am
what
I
have
chosen
Se
que
los
débiles
tracionan
y
no
saben
ser
sinceros
I
know
that
the
weak
betray
and
don't
know
how
to
be
sincere
Ya
no
junto
con
ellos
wey
los
dejo
a
sus
lamentos
I
don't
hang
out
with
them
anymore,
I
leave
them
to
their
lamentations
Renuncie
a
poner
pretextos
I
gave
up
making
excuses
Sé
lo
que
intento,
cometo
errores
y
soporto
el
peso
I
know
what
I'm
trying
to
do,
I
make
mistakes
and
bear
the
weight
Yo
creo
en
esto,
para
esos
gimmicks
no
me
presto
I
believe
in
this,
I
don't
lend
myself
to
those
gimmicks
Si
hablamos
de
hip
hop
sé
que
debes
ser
honesto
If
we're
talking
about
hip
hop,
I
know
you
have
to
be
honest
No
me
verás
posando
ni
copiando
textos
You
won't
see
me
posing
or
copying
texts
Soy
esto
que
escuchan
pueden
sentirme
mientras
fluyo
lento
I'm
this
that
you
hear,
you
can
feel
me
as
I
flow
slowly
Yo
creo
en
esto,
I
believe
in
this,
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
raps
en
un
cuaderno
I
write
and
do
raps
in
a
notebook
Yo
creo
en
esto,
I
believe
in
this,
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
raps...
I
write
and
do
raps...
Hip
hop
ha
estado
en
mí
Hip
hop
has
been
in
me
Yo
he
sido
uno
con
ella
I've
been
one
with
her
Me
importa
poco
soy
luciernaga
I
don't
care,
I'm
a
firefly
Se
creen
estrellas
y
quieren
brillar
They
think
they're
stars
and
want
to
shine
No
creo
en
promesas
ni
quiero
engañar
I
don't
believe
in
promises
or
want
to
deceive
Destreza
es
lo
que
me
interesa
y
tengo
que
estresar
Skill
is
what
interests
me
and
I
have
to
stress
El
punto
es
mantenerlo
en
punto
The
point
is
to
keep
it
on
point
Y
alguien
va
a
entender
And
someone
will
understand
Que
aquí
lo
hacemos
desde
adentro
para
trascender
That
we
do
it
from
the
inside
out
to
transcend
Pongo
cabeza
y
sentimiento
por
buscar
placer
I
put
my
head
and
my
feelings
into
searching
for
pleasure
Si
eres
de
neta
en
esta
mierda
nada
que
temer
If
you're
real
in
this
shit,
nothing
to
fear
Tengo
el
respeto
de
quien
sabe
I
have
the
respect
of
those
who
know
Comprende
la
importancia
de
los
graves
Understand
the
importance
of
the
bass
Entiende
que
saber
tocar
no
es
nada
si
tienes
las
llaves
Understand
that
knowing
how
to
play
is
nothing
if
you
have
the
keys
Busco
las
claves
como
el
Guaguancó
I'm
looking
for
the
keys
like
the
Guaguancó
Dime
que
no,
dime
si
alguno
de
tu
crew
puede
rifar
mejor
que
yo
Tell
me
no,
tell
me
if
anyone
in
your
crew
can
rap
better
than
me
Lo
mio
es
Hip
Hop,
lo
tuyo
perseguir
la
fama
Mine
is
Hip
Hop,
yours
is
chasing
fame
Me
importa
un
huevo
morro,
porque
a
mí
el
rap
me
ama
I
don't
give
a
damn,
because
rap
loves
me
Escupo
el
micro,
voy
con
Dlaama
I
spit
on
the
mic,
I'm
with
Dlaama
No
me
interesa
lo
que
tengas
que
decir,
me
sobra
el
drama
I
don't
care
what
you
have
to
say,
I
have
enough
drama
Tengo
palabras
mil,
me
sobra
una
estructura,
te
invito
a
la
locura
I
have
a
thousand
words,
I
have
enough
structure,
I
invite
you
to
madness
No
me
impresiona
lo
que
escuchas
(?)
I'm
not
impressed
by
what
you
hear
(?)
Rapeando
solo
en
este
cuarto
a
oscuras
Rapping
alone
in
this
dark
room
Esta
es
mi
enfermedad
y
sólo
así
se
cura
This
is
my
disease
and
it's
the
only
way
to
cure
it
Yo
creo
en
esto,
I
believe
in
this,
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
raps
en
un
cuaderno
I
write
and
do
raps
in
a
notebook
Yo
creo
en
esto,
I
believe
in
this,
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
magia
en
un
cuaderno
I
write
and
do
magic
in
a
notebook
Escribo
y
hago
raps...
I
write
and
do
raps...
(Siempre
he
sido
el
que
he
querido
ser
desde
chiquito)
x
(I've
always
been
who
I
wanted
to
be
since
I
was
a
kid)
x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.