Zaque - Avisos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaque - Avisos




Avisos
Ads
Es como... llegar a la casa, levantar el periódico y ponerte a leer la sección de avisos personales
Oh, it's like... coming home, picking up the newspaper and opening the personals.
Joven damisela en apuros solicita caballero
Distressed damsel in need seeks knight
Cualquier defecto es pequeño siempre y cuando tenga dinero
Flaws are overlooked with deep pockets
Le interesan las joyas, la comida y los cruceros
Interests include fine dining, bling and cruises
Es cariñosa, extrovertida y cree en el amor verdadero
Affectionate, outgoing, and a believer in true love
Cabello largo, buenas tetas, gran trasero
Long hair, great boobs, nice butt
Busco un hombre sincero para romance duradero
Seeks male of substance for lasting romance
Y entonces piensas: esta vieja quiere varo, quién chingados le va a contestar?
And you think: this old broad is looking for money, who the hell would answer this?
Le das la vuelta a la página y...
You flip the page and...
Hombre maduro acomodado busca compañía
Well-heeled mature man seeks companionship
Chica jóven, bonita para pasar las noches frías
Young, pretty girl to warm these lonely nights
Intereses: viajes, vino y lenceria
Interests: travel, wine and lingerie
Comprensivo, amable, personalidad introvertida
Understanding, kind, introverted personality
Uno setenta varonil con agradable sonrisa
Five-foot-nine, debonair with a nice smile
Busca joven divertida para compartir su vida
Seeks a fun-loving girl to share his life
Y entonces... es como ponerse a pensar y no saber porque la gente se anuncia en el periódico, es como si le dieran naves o algo pero al final de cuentas es lo que te puede hacer la soledad de vivir en la ciudad supongo...
And you're like... I wonder why people put ads in the paper, it's like what do they think they're gonna meet or something? But then I guess that's what loneliness in the city can do to you...
Hombre maduro no lo sabe pero damisela tiene SIDA
Little does he know she has the clap
Contactan por teléfono, terminan haciendo una cita
They connect by phone, eventually make a date
Y quedan en un café y ya conoces la escenita
And meet at a coffee shop, you know the whole scenario
Sesentón de traje paga por besos de una gatita
Sixty-year-old in a suit pays for kisses from a kitten
Ella lo invita a su casa para seguir conversando
She invites him to her place to continue the conversation
Pero antes van a cenar y ella ordena el plato mas caro
But first they have dinner and she orders the most expensive dish
Coquetea con el mesero y con descaro
Flirts with the waiter and acts totally shameless
Sonrie y mete la mano en la entrepierna del anciano
Smiles and slides her hand between his legs
Le dice: "el hambre se me fue" ahora quiere un trago
Says, "my appetite's gone", now she wants a drink
Caminan hacia el bar, hombre maduro va flotando
They head to the bar, old man's floating
Se siente como en sueños con ese par de piernas a su lado
Feels like he's in a dream with those gams by his side
Y es dueño de la situación mientras esté pagando...
And as long as he's paying he's in control...
Pero lo que no sabe es que damisela tiene una sorpresa preparada
Little does he know she has a special surprise
Y en verdad no va a ser nada agradable como...
And it ain't gonna be nothing nice like...





Авторы: Led Serrano Montero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.