Текст и перевод песни Zaque - La Noche
Las
luces
brillan
aquí
en
la
ciudad
Огни
сверкают
здесь,
в
городе,
Muecas
quieren
corromperte,
asechan
en
la
obscuridad
Гримасы
хотят
совратить
тебя,
подстерегают
в
темноте.
En
realidad,
nadie
aquí
tiene
lo
que
quieres
На
самом
деле,
ни
у
кого
здесь
нет
того,
что
ты
ищешь.
Junkies
muriendo
en
hoteles,
ojos
miran
sin
que
te
enteres
Наркоманы
умирают
в
отелях,
глаза
смотрят,
а
ты
и
не
замечаешь.
Aquí
no
importa
quién
eres,
a
qué,
ni
de
dónde
vienes
Здесь
неважно,
кто
ты,
зачем
и
откуда
пришла.
La
bestia
está
hambrienta
siempre
y
hay
que
alimentarla,
¿entiendes?
Зверь
всегда
голоден,
и
его
нужно
кормить,
понимаешь?
Admira
y
teme
sus
dientes,
hay
vicio
y
mares
de
gente
Восхищайся
и
бойся
его
зубов,
здесь
порок
и
море
людей.
A
veces
sonríe
y
te
miente
en
un
esfuerzo
consiente
Иногда
он
улыбается
и
лжет
тебе
в
сознательном
усилии
Por
devorarte,
llenar
su
vientre
con
tu
sangre
caliente
Поглотить
тебя,
наполнить
свое
чрево
твоей
горячей
кровью.
Aquí
no
eres
especial,
entiende;
chico
nice
o
indigente
Здесь
ты
не
особенная,
пойми;
хорошая
девочка
или
нищенка,
Millones
igual
que
tú
recorren
diario
estas
avenidas
Миллионы
таких,
как
ты,
ежедневно
бродят
по
этим
улицам.
Adolescentes
suicidas
abundan,
sí,
como
hormigas
Подростков-самоубийц
здесь
полно,
да,
как
муравьев.
Soy
sólo
una
sombra
más,
la
obscuridad
más
indetectable
Я
всего
лишь
еще
одна
тень,
самая
незаметная
тьма.
La
noche
se
antoja
negra
y
te
observa
sin
inmutarse
Ночь
кажется
черной
и
наблюдает
за
тобой,
не
дрогнув.
Demonios,
vampiros,
fieras,
deambulan
por
estas
calles
Демоны,
вампиры,
звери
бродят
по
этим
улицам.
La
depredación
no
espera
ni
se
entretiene
en
detalles
Хищник
не
ждет
и
не
разменивается
на
детали.
Comerciantes,
negocios
turbios,
si,
fauces
gigantes
Торговцы,
темные
делишки,
да,
гигантские
пасти.
Raps
de
mala
muerte,
si
te
desconcentras
es
fácil
perderte
Убогий
рэп,
если
отвлечешься,
легко
потеряться.
Y
no
es
conveniente
ser
el
que
pierde,
güey,
te
vuelves
cliente
И
не
стоит
быть
тем,
кто
проигрывает,
детка,
ты
станешь
клиентом.
Todos
lo
intentan,
si
hoy
es
aquel,
mañana
va
a
ser
este
Все
пытаются,
если
сегодня
это
тот,
завтра
будет
этот.
Cae
la
noche,
el
infierno
cobra
vida
Падает
ночь,
ад
оживает.
Las
sombras
se
levantan
y
tu
sueño
se
convierte
en
pesadilla
Тени
поднимаются,
и
твой
сон
превращается
в
кошмар.
(1-2
cierra
la
puerta
(1-2
закрой
дверь,
3-4
agarra
el
crucifijo)
3-4
возьми
распятие.)
Cae
la
noche,
el
infierno
cobra
vida
Падает
ночь,
ад
оживает.
Las
sombras
se
levantan
y
tu
sueño
se
convierte
en
pesadilla
Тени
поднимаются,
и
твой
сон
превращается
в
кошмар.
(5-6
él
te
encontrara
(5-6
он
найдет
тебя,
7-8
vienen
por
ti)
7-8
они
идут
за
тобой.)
Nadie
va
a
decirte
donde
está
el
peligro,
tienes
que
sentirlo
Никто
не
скажет
тебе,
где
опасность,
ты
должна
почувствовать
ее.
Dobla
la
esquina
y
hay
vicio,
olvida,
salta
al
precipicio
За
углом
порок,
забудь,
прыгай
в
пропасть.
Toma
tu
puesto
en
el
ciclo,
trágate
el
cuento,
patiño
Займи
свое
место
в
круговороте,
проглоти
сказку,
марионетка.
Putas
te
adoran,
junkie
abusivo
es
tu
mejor
amigo
Шлюхи
обожают
тебя,
наркоман-насильник
— твой
лучший
друг.
Chupa
la
sangre
a
los
niños,
qué,
¿no
creías
en
vampiros?
Соси
кровь
у
детей,
что,
не
верила
в
вампиров?
¿Quieres
más
drogas,
más
litros?
¿Sabes
forjar?
Bienvenido
Хочешь
больше
наркотиков,
больше
литров?
Умеешь
ковать?
Добро
пожаловать.
Ligas
menores,
talentos
prometedores
Низшая
лига,
многообещающие
таланты.
Diagonal
banco
de
sangre,
limbo
y
fábrica
mágica
de
perdedores
Наискосок
банк
крови,
лимб
и
волшебная
фабрика
неудачников.
Vapores
tóxicos,
lares
inhóspitos,
que
puedo
decirte
Ядовитые
пары,
негостеприимные
края,
что
я
могу
сказать
тебе.
Si
no
hubiera
sangre
fresca
la
vida
low
sería
algo
más
triste
Если
бы
не
было
свежей
крови,
унылая
жизнь
была
бы
немного
печальнее.
Tu
sacrificio
es
un
chiste,
tu
trip
es
güey,
ya
perdiste
Твоя
жертва
— шутка,
твой
трип
— чувак,
ты
уже
проиграла.
El
pato
feo
en
el
infierno
jamás
se
convierte
en
cisne
Гадкий
утенок
в
аду
никогда
не
превратится
в
лебедя.
(Todos
estos
que
también
reciben
la
luz
del
día,
(Все
эти,
кто
также
принимает
свет
дня,
Pero
con
la
espada
vuelta
al
sol)
Но
с
мечом,
обращенным
к
солнцу.)
Apocalipsis
no,
de
ningún
modo,
sólo
sangre
y
lodo
Апокалипсиса
нет,
ни
в
коем
случае,
только
кровь
и
грязь.
Luces,
muecas,
cicatrices,
putas
y
hombres
lobo
Огни,
гримасы,
шрамы,
шлюхи
и
оборотни.
Apocalipsis
no,
hoy
no,
el
enfermo
soy
yo
Апокалипсиса
нет,
сегодня
нет,
больной
— это
я.
La
noche
es
fiesta
en
el
infierno
Ночь
— это
праздник
в
аду.
No
hagas
caso,
pruébalo
Не
обращай
внимания,
попробуй.
Apocalipsis
no,
de
ningún
modo,
sólo
sangre
y
lodo
Апокалипсиса
нет,
ни
в
коем
случае,
только
кровь
и
грязь.
Luces,
muecas,
cicatrices,
putas
y
hombres
lobo
Огни,
гримасы,
шрамы,
шлюхи
и
оборотни.
Apocalipsis
no,
hoy
no,
el
enfermo
soy
yo
Апокалипсиса
нет,
сегодня
нет,
больной
— это
я.
La
noche
es
fiesta
en
el
infierno
Ночь
— это
праздник
в
аду.
No
hagas
caso,
pruébalo
Не
обращай
внимания,
попробуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Led Serrano Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.