Zaque feat. Eric El Nino - Las Horas - перевод текста песни на немецкий

Las Horas - Eric El Niño , Zaque перевод на немецкий




Las Horas
Die Stunden
Ze-zeta-a-ka-e, Eric el niño, es el 2006
Ze-zeta-a-ka-e, Eric el Niño, es ist 2006
Porque soñar no cuesta nada, pero nada en verdad
Denn Träumen kostet nichts, aber wirklich gar nichts
Porque mi vida entera es rap
Weil mein ganzes Leben Rap ist
Desde el primer boom bap
Seit dem ersten Boom Bap
Mi corazón se aceleró al palpitar
Mein Herz beschleunigte sich beim Schlagen
En un principio lo que hice fue imitar
Am Anfang habe ich nur nachgeahmt
Porque los ídolos te enseñan simplemente lo ideal
Denn die Idole zeigen dir einfach nur das Ideal
Pero al sudar la mínima gota después de caminar
Aber beim Schwitzen des kleinsten Tropfens nach dem Gehen
Un paso en la tarima el aire empieza a faltar
Ein Schritt auf der Bühne, die Luft beginnt zu fehlen
Puedes parar, seguir es tu responsabilidad
Du kannst aufhören, weiterzumachen ist deine Verantwortung
Pues los cobardes caen y no caes
Denn die Feiglinge fallen und du fällst nicht
siempre has sido más
Du warst immer mehr
Eso pensé desde el principio
Das dachte ich von Anfang an
Pues jamás intente ser una puta como muchos
Denn niemals versuchte ich, eine Hure zu sein wie viele
Y opté por tomar
Und ich entschied mich zu nehmen
La mano de quien no pensaba en nada más que en raps
Die Hand dessen, der an nichts anderes dachte als an Raps
En sonar como se sueña hasta lograr enfrentar
So zu klingen, wie man träumt, bis man es schafft, sich zu stellen
La verdad de las cosas en un encuentro letal
Der Wahrheit der Dinge in einer tödlichen Begegnung
Contra tu fe fundamentada en una vida de estar
Gegen deinen Glauben, der auf einem Leben basiert, in dem du
Asfixiándote por algo que quieres
Erstickst für etwas, das du willst
Pero te obliga a odiar los días en el infierno porque cuesta respirar
Aber das dich zwingt, die Tage in der Hölle zu hassen, weil es schwer ist zu atmen
Respiro, escribo y camino
Ich atme, schreibe und gehe
Y si escribo es simplemente porque sigo vivo
Und wenn ich schreibe, dann einfach, weil ich noch lebe
(La vida se va en esperar,
(Das Leben vergeht mit Warten,
Las horas se escapan corriendo y no volverán)
Die Stunden entfliehen rennend und werden nicht zurückkehren)
(La vida se va en esperar)
(Das Leben vergeht mit Warten)
(Ya se han muerto todas las esperanzas mías)
(Schon sind all meine Hoffnungen gestorben)
Sigo en el mismo lugar
Ich bin immer noch am selben Ort
A base de golpes y discos
Durch Schläge und Platten
De grandes calambres aprendí a rapear
Durch große Krämpfe lernte ich zu rappen
Camino por la obscuridad, por un sendero estrecho en verdad
Ich gehe durch die Dunkelheit, auf einem wirklich schmalen Pfad
Hoy la presión es tal que ya es difícil respirar
Heute ist der Druck so groß, dass es schon schwer ist zu atmen
Crecí escuchando rap, un sueño se hizo realidad
Ich wuchs auf und hörte Rap, ein Traum wurde wahr
Cuando grabé mi primer track conocí la felicidad
Als ich meinen ersten Track aufnahm, lernte ich das Glück kennen
Me fui quedando solo cada vez más, creció mi habilidad
Ich wurde immer einsamer, meine Fähigkeit wuchs
Crecieron mis problemas y también mi credibilidad
Meine Probleme wuchsen und auch meine Glaubwürdigkeit
Sonido Líquido es mi fam, con ellos y con nadie más
Sonido Líquido ist meine Fam, mit ihnen und mit niemand anderem
Avanzo y sueño nuevamente superarme, mejorar
Ich mache Fortschritte und träume erneut davon, mich zu übertreffen, mich zu verbessern
La vida se va en esperar, por eso me muevo y jamás
Das Leben vergeht mit Warten, deshalb bewege ich mich und niemals
Albergo ilusiones si no estoy antes dispuesto a sudar
Hege ich Illusionen, wenn ich nicht zuvor bereit bin zu schwitzen
No suelo llorar cuando las cosas no van
Ich weine normalerweise nicht, wenn die Dinge nicht laufen
Como yo quiero, pues que puedo, cuando lo intento cambiar
Wie ich will, denn ich weiß, dass ich es kann, wenn ich versuche, es zu ändern
En la noche me voy a ahogar
In der Nacht werde ich ertrinken
A ahogar debajo del mar
Unter dem Meer ertrinken
Dosis de whisky para descansar, soñamos para soportar
Eine Dosis Whisky zum Ausruhen, wir träumen, um auszuhalten
El tiempo no va a perdonarnos, ya no podemos parar
Die Zeit wird uns nicht verzeihen, wir können nicht mehr anhalten
(La vida se va en esperar,
(Das Leben vergeht mit Warten,
Las horas se escapan corriendo y no volverán)
Die Stunden entfliehen rennend und werden nicht zurückkehren)





Авторы: Led Serrano Montero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.