Текст и перевод песни Zara G feat. Giovanni - 50/50
Já
não
saio
do
Block
o
Block
já
não
sai
de
mim
I'm
not
leaving
the
Block
the
Block
is
not
leaving
me
Não
sei
para
onde
eu
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
nunca
esqueço
de
onde
eu
vim
But
I
never
forget
where
I
came
from
Devil
tá
comigo
seja
para
onde
eu
caminho
Devil's
with
me
be
where
I
go
Cinquenta
cinquenta
nunca
me
deixa
sozinho
Fifty
fifty
never
leaves
me
alone
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
Block
ja
não
sai
de
mim
The
Block
no
longer
leaves
me
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
Eu
não
esqueço
de
onde
eu
vim
I
don't
forget
where
I
came
from
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
The
movement
is
Ouve
o
preto
do
guetto
e
sente
a
lenda
a
ver
Hear
the
ghetto
nigga
and
feel
the
legend
watching
Se
do
rap
me
sustento
e
tento
sentar
a
lenda
e
espero
If
rap
sustains
me
and
I
try
to
sit
the
legend
and
hope
Que
ele
me
compreenda
Let
him
understand
me
Porque
nessa
street
nessa
shit
Because
on
this
street
in
this
shit
Nunca
foi
facil
viver
da
venda
It
was
never
easy
to
live
from
the
sale
Porque
o
teu
braço
direito
directo
vira
teu
hater
'Cause
your
straight
right
arm
becomes
your
hater
Nao
falo
do
mau
odor
quando
digo
que
o
people
cheira
I'm
not
talking
about
the
bad
smell
when
I
say
people
smell
E
vejo
um
cego
que
queira
ver
para
me
arranjar
maneira
And
I
see
a
blind
man
who
wants
to
see
to
make
a
way
for
me
De
me
por
numa
cadeira
e
dizer
esse
puto
"Queimou-se!"
To
put
me
in
a
chair
and
say
that
kid
" burned
out!"
É
visivel
que
a
terra
agora
tem
novo
God
It
is
visible
that
the
Earth
now
has
new
God
Porque
longe
da
terra
eu
tenho
navegado
'Cause
away
from
the
land
I've
been
sailing
Com
Ala
é
realmente
om
quem
eu
tenho
estado
With
Ala
is
really
om
who
I've
been
Porque
caí
no
rap
tuga
fazendo
um
atentado
Because
I
fell
in
rap
tuga
making
an
attempt
Eu
sou
o
puto
do
grupo
dos
niggas
do
um
milhão
I'm
the
one
million
niggas
group
kid
Sinceramente
são
os
rappers
da
zona
que
humilham
Honestly
are
the
rappers
of
the
zone
that
humiliate
Cabeça
na
lua
mas
com
os
pés
bem
assentes
no
chão
Head
on
the
moon
but
feet
firmly
on
the
ground
E
haters
tirem
selfies
só
assim
é
que
voces
brilham
And
haters
take
selfies
just
so
you
shine
Acredita
faço
massa
tipo
um
gangsta
Believe
me
I
make
pasta
like
a
gangsta
Porque
ficar
broke
o
nigga
dispensa
Why
stay
broke
the
nigga
dispenses
No
cubico
quero
ver
piteu
na
dispensa
In
the
cubico
I
want
to
see
piteu
in
the
pantry
Money
na
cabeça
é
assim
que
o
puto
pensa
Money
in
the
head
is
how
the
kid
thinks
Olha
o
pussy
nigga
quer
ter
desavença
(Gangsta)
Look
at
the
pussy
nigga
wants
to
have
quarrel
(Gangsta)
Sou
da
V-block
não
ha
ninguem
que
me
vença
(Gangsta)
I'm
from
the
V-block
there's
no
one
to
beat
me
(Gangsta)
Só
quero
saber
se
o
people
ouve
essa
vibe
I
just
want
to
know
if
people
hear
that
vibe
Talvez
eu
esteja
a
ficar
louco
ou
não
sei
Maybe
I'm
going
crazy
or
I
don't
know
Eu
vou
realizar
o
sonho
da
minha
mãe
I
will
fulfill
my
mother's
dream
Pra
qualquer
sitio
onde
eu
for
ela
vai
Anywhere
I
go
she
goes
E
tu
meu
brother
onde
eu
for
também
vais
And
you
my
brother
wherever
I
go
you
will
also
Cinquenta
cinquenta
nós
somos
iguais
Fifty
fifty
we
are
equal
Com
a
nossa
moca
pensar
quando
formos
pais
With
our
moca
think
when
we
are
parents
Sonhamos
com
muita
guita
bithes
mas
no
mesmo
bairro!
We
dream
of
a
lot
of
guita
bithes
but
in
the
same
neighborhood!
Já
não
saio
do
Block
o
Block
já
não
sai
de
mim
I'm
not
leaving
the
Block
the
Block
is
not
leaving
me
Não
sei
para
onde
eu
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
nunca
esqueço
de
onde
eu
vim
But
I
never
forget
where
I
came
from
Devil
tá
comigo
seja
para
onde
eu
caminho
Devil's
with
me
be
where
I
go
Cinquenta
cinquenta
nunca
me
deixa
sozinho
Fifty
fifty
never
leaves
me
alone
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
Block
ja
não
sai
de
mim
The
Block
no
longer
leaves
me
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
Eu
não
esqueço
de
onde
eu
vim
I
don't
forget
where
I
came
from
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
The
movement
is
Tattos
no
pescoço
Tattos
on
the
neck
Bocas
não
vão
deixar
o
puto
nervoso
Mouths
won't
make
the
kid
nervous
São
alguns
kilos
mas
hoje
It's
a
few
pounds
but
today
Eu
vou
consumir
tudo
aquilo
o
que
trouxe,
ey
I'll
consume
all
that
I
brought,
Hey
Meus
niggas
não
pagam
no
meu
show
My
niggas
don't
pay
at
my
show
No
concerto
o
people
grita
faz
lembrar
as
vossas
hoe′s
At
the
concert
people
scream
reminds
you
of
your
hoes
Grana
nem
cabe
no
bolso
Money
doesn't
even
fit
in
your
pocket
Marcas
caras
no
meu
pulso
Expensive
marks
on
my
wrist
Massagens
das
vossas
bitches
tão
me
a
deixar
preguiçoso
Massages
of
your
bitches
so
make
me
lazy
Mesmo
assim
esse
ano
não
é
vosso
This
year
is
not
yours
Dá
pra
reconhecer
o
meu
estado
pela
minha
voz
You
can
tell
my
state
by
my
voice
Eu
to
num
hotel
em
Espanha
a
matar
uma
de
Eristof
I'm
in
a
hotel
in
Spain
killing
one
by
Eristof
Eu
nem
tou
armado
em
boss
I'm
not
even
armed
in
boss
Eu
sou
tou
armado
em
Rossi
I'm
tou
armed
in
Rossi
Já
me
avisaram
que
é
pa
ter
cuidado
muito
people
I
have
already
been
warned
that
it
is
pa
to
be
very
careful
people
Tá
frustrado
me
mandar
abaixo
é
complicado
I'm
frustrated
sending
me
down
is
complicated
Eeey,
três
acidentes
de
carro
na
mesma
semana
Eeey,
three
car
accidents
in
the
same
week
A
cota
disse
que
isso
é
mau
olhado
Quota
said
This
is
evil
eye
Mas
eu
tenho
o
game
controlado
But
I
have
the
game
under
control
Vai
ser
hater
pra
outro
lado
It
will
be
hater
to
the
other
side
Eu
não
quero
pensar
em
problemas
agora
I
don't
want
to
think
about
problems
now
Pus
MD'S
nessa
water
Pus
MD's
nessa
water
Eu
sei
que
o
diabo
me
adora
I
know
the
devil
loves
me
Enquanto
em
casa
a
cota
ora
While
at
home
the
quota
prays
Pra
que
nem
não
chegue
a
minha
hora
So
that
my
time
does
not
come
Sorry
mama,
digo
sorry
mama
Sorry
mama,
I
say
sorry
mama
Tou
com
os
niggas
nessa
estrada
a
tentar
fazer
story
mama
I'm
with
the
niggas
on
that
road
tryin
' to
do
story
mama
Então
não
ligues
a
nada
do
que
vais
ouvindo
mama
So
don't
listen
to
anything
you
hear
mama
Eu,
só
quero
saber
se
o
people
ouve
essa
vibe
Me,
I
just
want
to
know
if
people
hear
that
vibe
Talvez
eu
esteja
a
ficar
louco
ou
não
sei
Maybe
I'm
going
crazy
or
I
don't
know
Eu
vou
realizar
o
sonho
da
minha
mãe
I
will
fulfill
my
mother's
dream
Pra
qualquer
sitio
onde
eu
for
ela
vai
Anywhere
I
go
she
goes
E
tu
meu
brother
onde
eu
for
também
vais
And
you
my
brother
wherever
I
go
you
will
also
Cinquenta
cinquenta
nós
somos
iguais
Fifty
fifty
we
are
equal
Com
a
nossa
moca
pensar
quando
formos
pais
With
our
moca
think
when
we
are
parents
Sonhamos
com
muita
guita
bithes
mas
no
mesmo
bairro!
We
dream
of
a
lot
of
guita
bithes
but
in
the
same
neighborhood!
Já
não
saio
do
Block
o
Block
já
não
sai
de
mim
I'm
not
leaving
the
Block
the
Block
is
not
leaving
me
Não
sei
para
onde
eu
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
nunca
esqueço
de
onde
eu
vim
But
I
never
forget
where
I
came
from
Devil
tá
comigo
seja
para
onde
eu
caminho
Devil's
with
me
be
where
I
go
Cinquenta
cinquenta
nunca
me
deixa
sozinho
Fifty
fifty
never
leaves
me
alone
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
Block
ja
não
sai
de
mim
The
Block
no
longer
leaves
me
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
O
movimento
é
gangsta
(é
gangsta)
The
movement
is
gangsta
(it's
gangsta)
Eu
não
esqueço
de
onde
eu
vim
I
don't
forget
where
I
came
from
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
gangsta
The
movement
is
gangsta
O
movimento
é
The
movement
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
50/50
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.