Текст и перевод песни Zara Larsson - Right Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
have
two
girls
in
the
bed
Я
могла
бы
привести
двух
девушек
в
постель,
It
wouldn't
even
get
your
attention
Это
бы
даже
не
привлекло
твоего
внимания.
I
could
have
powder
as
my
best
friend
Я
могла
бы
дружить
с
кокаином,
Wouldn't
even
get
your
attention
Это
бы
даже
не
привлекло
твоего
внимания.
I
could
be
naked
at
dinner
Я
могла
бы
быть
голой
на
ужине
And
touchin'
the
waiter
И
трогать
официанта,
The
baddest
behaviour,
oh-oh,
uh
Вести
себя
отвратительно,
о-о,
ух.
Two
girls
in
the
bed
Две
девушки
в
постели,
And
it
wouldn't
even
get
your
attention
И
это
бы
даже
не
привлекло
твоего
внимания.
And
you
got
me
thinking
И
ты
заставляешь
меня
думать,
Do
I
even
try?
Я
вообще
пытаюсь?
Oh,
why,
babe?
О,
зачем,
милый?
Baby,
I
don't
understand
Милый,
я
не
понимаю.
Who
are
you
with?
Is
it
me
or
the
light
in
your
hands?
С
кем
ты?
Со
мной
или
со
светом
в
своих
руках?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь,
Why
can't
you
look
at
me?
Почему
ты
не
можешь
посмотреть
на
меня?
You
keep
your
eyes
on
the
screen
like
you
don't
care
Ты
смотришь
в
экран,
как
будто
тебе
все
равно,
That
I'm
right
here
Что
я
прямо
здесь.
I'm
wearing
that
perfume
На
мне
те
духи,
That
you
got
me
in
June
Которые
ты
подарил
мне
в
июне.
Do
you
not
smell
it
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
их
аромат
в
воздухе?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
Remember
when
you
couldn't
keep
your
hands
off
my
body?
Помнишь,
когда
ты
не
мог
оторвать
от
меня
рук?
Can
we
get
back
there
again?
(Can
we
get?)
Можем
ли
мы
вернуться
к
этому?
(Можем
ли
мы?)
I
really
wanna
feel
that
you
want
me
Я
очень
хочу
почувствовать,
что
ты
хочешь
меня.
Don't
you
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
And
you
got
me
thinking
И
ты
заставляешь
меня
думать,
Do
I
even
try?
(Want
me,
want
me)
Я
вообще
пытаюсь?
(Хочешь
меня,
хочешь
меня)
Oh,
why,
babe?
О,
зачем,
милый?
Why?
(Eh
yeah)
Зачем?
(Эй,
да)
Who
are
you
with?
Is
it
me
or
the
light
in
your
hands?
С
кем
ты?
Со
мной
или
со
светом
в
своих
руках?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь,
Why
can't
you
look
at
me?
Почему
ты
не
можешь
посмотреть
на
меня?
You
keep
your
eyes
on
the
screen
like
you
don't
care
Ты
смотришь
в
экран,
как
будто
тебе
все
равно,
That
I'm
right
here
Что
я
прямо
здесь.
I'm
wearing
that
perfume
На
мне
те
духи,
That
you
got
me
in
June
Которые
ты
подарил
мне
в
июне.
Do
you
not
smell
it
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
их
аромат
в
воздухе?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
Do
you
not
feel
me
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
меня
в
воздухе?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I
could
be
naked
at
dinner
Я
могла
бы
быть
голой
на
ужине
And
touching
the
waiter
И
трогать
официанта,
The
baddest
behaviour
Вести
себя
отвратительно.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I
could
be
naked,
naked,
naked
Я
могла
бы
быть
голой,
голой,
голой,
Naked,
naked,
naked
Голой,
голой,
голой.
I'm
right
here,
whoa
Я
прямо
здесь,
воу.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here,
right
here
Я
прямо
здесь,
прямо
здесь,
Why
can't
you
look
at
me?
Почему
ты
не
можешь
посмотреть
на
меня?
You
keep
your
eyes
on
the
screen
like
you
don't
care
Ты
смотришь
в
экран,
как
будто
тебе
все
равно,
That
I'm
right
here
Что
я
прямо
здесь.
I'm
wearing
that
perfume
На
мне
те
духи,
That
you
got
me
in
June
Которые
ты
подарил
мне
в
июне.
Do
you
not
smell
it
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
их
аромат
в
воздухе?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
Do
you
not
feel
me
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
меня
в
воздухе?
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
I'm
right
here
Я
прямо
здесь.
Ooh,
I'm
right
here
О,
я
прямо
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.