Текст и перевод песни Zara Larsson - Ruin My Life - Orchestral Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruin My Life - Orchestral Version
Разрушь мою жизнь - Оркестровая версия
Hej
allesammans
Привет
всем!
Hej
till
er
som
tittar
och
till
er
som
lyssnar
Привет
тем,
кто
смотрит,
и
тем,
кто
слушает.
Och
välkomna
till
en
kväll
i
Berwaldhallen
med
mig,
Zara
Larsson
И
добро
пожаловать
на
вечер
в
Бервальдхаллен
вместе
со
мной,
Зарой
Ларссон,
Och
fantastiska
musiker
från
Sveriges
Radios
symfoniorkester,
ledd
av
Hans
Ek
и
фантастическими
музыкантами
Симфонического
оркестра
Шведского
радио
под
управлением
Ханса
Эка.
Och
jag
är
här
tillsammans
med
mitt
band
И
я
здесь
вместе
со
своей
группой.
Vi
kommer
spela
en
timme
för
er
Мы
будем
играть
для
вас
час.
Nästa
låt,
den
heter
Ruin
My
Life
Следующая
песня
называется
Ruin
My
Life.
I
miss
you
pushing
me
close
to
the
edge
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
толкал
меня
к
краю.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
I
wish
I
knew
what
I
had
when
I
left
Жаль,
что
я
не
ценила
то,
что
имела,
когда
ушла.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
You
set
fire
to
my
world,
couldn't
handle
the
heat
Ты
поджег
мой
мир,
не
справившись
с
жаром.
Now
I'm
sleeping
alone
and
I'm
starting
to
freeze
Теперь
я
сплю
одна
и
начинаю
замерзать.
Baby,
come
bring
me
hell
Детка,
принеси
мне
ад.
Let
it
rain
over
me
Пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Baby,
come
back
to
me,
woah,
yeah
Детка,
вернись
ко
мне,
о,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь,
да.
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
испортил
мне
ночи,
да.
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да.
I
want
you
to
bring
it
all
on
Хочу,
чтобы
ты
обрушил
это
на
меня.
If
you
make
it
all
wrong,
then
I'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
я
все
исправлю,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь,
да.
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
испортил
мне
ночи,
да.
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да.
I
want
you
to
bring
it
all
on
Хочу,
чтобы
ты
обрушил
это
на
меня.
If
you
make
it
all
wrong,
then
I'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
я
все
исправлю,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь.
I
miss
you
more
than
I
thought
that
I
could
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
могла
себе
представить.
I
miss
you,
oh,
yeah-yeah
Я
скучаю
по
тебе,
о,
да-да.
And
I
know
you
missin'
me
too
like
you
should
И
я
знаю,
ты
тоже
скучаешь
по
мне,
как
и
должен.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
You
set
fire
to
my
world,
couldn't
handle
the
heat
Ты
поджег
мой
мир,
не
справившись
с
жаром.
Now
I'm
sleeping
alone
and
I'm
starting
to
freeze
Теперь
я
сплю
одна
и
начинаю
замерзать.
Baby,
come
bring
me
hell
Детка,
принеси
мне
ад.
Let
it
rain
over
me
Пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Baby,
come
back
to
me,
yeah
Детка,
вернись
ко
мне,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь,
да.
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
испортил
мне
ночи,
да.
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да.
I
want
you
to
bring
it
all
on
Хочу,
чтобы
ты
обрушил
это
на
меня.
If
you
make
it
all
wrong,
then
I'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
я
все
исправлю,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь.
I
miss
you,
I
miss
you,
yeah
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
да.
I
wish
you,
I
wish
you,
yeah
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты,
чтобы
ты,
да,
Would
come
back
to,
come
back
to
me
Вернулся
ко
мне,
вернулся
ко
мне.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернулся
ко
мне,
вернулся
ко
мне.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь,
да.
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
испортил
мне
ночи,
да.
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да.
I
want
you
to
bring
it
all
on
Хочу,
чтобы
ты
обрушил
это
на
меня.
If
you
make
it
all
wrong,
then
I'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
я
все
исправлю,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь,
да.
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
испортил
мне
ночи,
да.
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да.
I
want
you
to
bring
it
all
on
Хочу,
чтобы
ты
обрушил
это
на
меня.
If
you
make
it
all
wrong,
then
I'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
я
все
исправлю,
да.
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь.
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил
мою
жизнь,
разрушил
мою
жизнь.
I
miss
you,
I
miss
you,
yeah
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
да.
I
wish
you,
I
wish
you,
yeah
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты,
чтобы
ты,
да,
Would
come
back,
come
back
Вернулся,
вернулся,
Come
back,
come
back
to
me
Вернулся,
вернулся
ко
мне,
Come
back
to
me
Вернулся
ко
мне.
I
miss
you,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
I
wish
you,
I
wish
you
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты,
чтобы
ты,
Would
come
back
to,
come
back
to
me
Вернулся
ко
мне,
вернулся
ко
мне,
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернулся
ко
мне,
вернулся
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Johnson, Michael Pollack, Jamie Sanderson, Jackson Foote, Stefan Johnson, Brittany Amaradio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.