Zara Larsson - Memory Lane - перевод текста песни на немецкий

Memory Lane - Zara Larssonперевод на немецкий




Memory Lane
Erinnerungspfad
Mama cried, "Little daughter"
Mama weinte: „Kleine Tochter“
Disappointed when she caught her
Enttäuscht, als sie sie erwischte
Sneakin' out the window pane
Wie sie sich aus dem Fenster schlich
End up at someone's party
Landete auf einer Party
Got too drunk and fucked somebody
Wurde zu betrunken und schlief mit jemandem
Didn't even know his name
Kann sich nicht mal an seinen Namen erinnern
I grew a little older
Ich wurde etwas älter
Switched schools, it got colder
Wechselte die Schule, es wurde kälter
It's mostly grey in Stockholm city
Es ist meistens grau in Stockholm
Got into strangers' cars and
Stieg in fremde Autos ein und
We'd go to secret bars and
Wir gingen in geheime Bars und
Lie about my age to get in
Logen über mein Alter, um reinzukommen
So I walk myself down memory lane
Also gehe ich den Erinnerungspfad entlang
I still hold on to all the joy and the pain
Ich halte immer noch an all der Freude und dem Schmerz fest
So I sing a little louder, get carried away
Also singe ich etwas lauter, lasse mich mitreißen
And I thank myself for who I became (mm)
Und ich danke mir selbst für das, was ich geworden bin (mm)
Big dreams, confidence
Große Träume, Selbstvertrauen
Tryna make the world make sense
Versuche, die Welt zu verstehen
Who to trust and who to brush aside?
Wem zu vertrauen und wen beiseitezuschieben?
I think about 'em sometimes
Ich denke manchmal an sie
All my friends who went on separate paths
All meine Freunde, die getrennte Wege gingen
Wish them all the best along the way
Wünsche ihnen allen das Beste auf ihrem Weg
So I walk myself down memory lane
Also gehe ich den Erinnerungspfad entlang
I still hold on to all the joy and the pain
Ich halte immer noch an all der Freude und dem Schmerz fest
So I sing a little louder, get carried away
Also singe ich etwas lauter, lasse mich mitreißen
And I thank myself for who I became (mm)
Und ich danke mir selbst für das, was ich geworden bin (mm)
Wanna be the one to forgive
Ich möchte diejenige sein, die vergibt
Be honest how I feel
Ehrlich sein, wie ich mich fühle
Don't be too naive
Nicht zu naiv sein
But give second chances still
Aber trotzdem zweite Chancen geben
Push myself, but hold my hand
Mich selbst antreiben, aber meine Hand halten
So I walk myself-
Also gehe ich-
So I walk myself down memory lane
Also gehe ich den Erinnerungspfad entlang
I still hold on to all the joy and the pain
Ich halte immer noch an all der Freude und dem Schmerz fest
So I sing a little louder, get carried away
Also singe ich etwas lauter, lasse mich mitreißen
And I thank myself for who I became (mm)
Und ich danke mir selbst für das, was ich geworden bin (mm)





Авторы: Zara Larsson, Elvira Anderfjaerd, Klara Maria Soderberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.