Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Sun
Mitternachtssonne
No
nightmares
when
you
can
still
see
the
light
Keine
Albträume,
wenn
du
das
Licht
noch
sehen
kannst
Can't
find
me,
I'm
not
in
the
city
tonight
Finde
mich
nicht,
ich
bin
heute
Nacht
nicht
in
der
Stadt
I
like
your
playlist,
boy,
turn
it
up
a
little
louder
Ich
mag
deine
Playlist,
Junge,
mach
sie
ein
bisschen
lauter
Road's
empty,
so
you
drive
a
little
faster
Die
Straße
ist
leer,
also
fährst
du
ein
bisschen
schneller
Ain't
taken
nothing
tonight,
but
I'm
feeling
so
high
Hab'
heute
Nacht
nichts
genommen,
aber
ich
fühle
mich
so
high
Show
my
tan
lines,
low
rise,
rooftop
down
Zeige
meine
Bräunungslinien,
tiefsitzend,
Dach
geöffnet
It's
golden
out
all
the
time
Es
ist
die
ganze
Zeit
golden
It's
the
midnight
sun,
kissed
skin
under
the
red
sky
Es
ist
die
Mitternachtssonne,
geküsste
Haut
unter
dem
roten
Himmel
Laying
on
your
chest
like
this
So
auf
deiner
Brust
liegend
Hold
me
like
the
pebbles
in
your
hands,
initials
in
the
sand,
yeah
Halt
mich
wie
die
Kieselsteine
in
deinen
Händen,
Initialen
im
Sand,
ja
Summer
isn't
over
yet
Der
Sommer
ist
noch
nicht
vorbei
Skinny-dipping
with
your
heart
out,
it's
my
favorite
part
Nacktbaden
mit
offenem
Herzen,
das
ist
mein
Lieblingsteil
Now
we
ain't
gotta
tell
no
one
Jetzt
müssen
wir
es
niemandem
erzählen
A
never
ending
midnight
sun
Eine
niemals
endende
Mitternachtssonne
A
never
ending
midnight
sun
Eine
niemals
endende
Mitternachtssonne
Connected,
I'm
so
in
touch
with
it
all
Verbunden,
ich
bin
so
im
Einklang
mit
allem
You
feel
protected
by
the
moon
and
the
stars
Du
fühlst
dich
beschützt
durch
Mond
und
Sterne
I'm
walking
barefoot,
feel
the
grass
in
between
my
toes
Ich
laufe
barfuß,
spüre
das
Gras
zwischen
meinen
Zehen
Bombshell,
wind
in
my
hair,
baby,
let
it
blow,
yeah
Bombshell,
Wind
in
meinen
Haaren,
Baby,
lass
ihn
wehen,
ja
It's
been
a
while
since
I
cried
over
something
so
nice
(so
nice)
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
über
etwas
so
Schönes
geweint
habe
Show
my
tan
lines,
low
rise,
rooftop
down
Zeige
meine
Bräunungslinien,
tiefsitzend,
Dach
geöffnet
It's
golden
out
all
the
time
(all
the
time)
Es
ist
die
ganze
Zeit
golden
It's
the
midnight
sun,
kissed
skin
under
the
red
sky
Es
ist
die
Mitternachtssonne,
geküsste
Haut
unter
dem
roten
Himmel
Laying
on
your
chest
like
this
(ah)
So
auf
deiner
Brust
liegend
Hold
me
like
the
pebbles
in
your
hands,
initials
in
the
sand,
yeah
Halt
mich
wie
die
Kieselsteine
in
deinen
Händen,
Initialen
im
Sand,
ja
Summer
isn't
over
yet
Der
Sommer
ist
noch
nicht
vorbei
Skinny-dipping
with
your
heart
out,
it's
my
favorite
part
Nacktbaden
mit
offenem
Herzen,
das
ist
mein
Lieblingsteil
Now
we
ain't
gotta
tell
no
one
(shh)
Jetzt
müssen
wir
es
niemandem
erzählen
(psst)
A
never
ending
midnight
sun
Eine
niemals
endende
Mitternachtssonne
A
never
ending
midnight
sun
Eine
niemals
endende
Mitternachtssonne
A
never
ending
midnight
sun
Eine
niemals
endende
Mitternachtssonne
A
never
ending
midnight
sun
Eine
niemals
endende
Mitternachtssonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uzoechi Emenike, Zara Larsson, Margo Wildman, Helena Gao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.