Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Ugly
Прекрасное уродство
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
Messy
like
this?
Выглядит
так
неряшливо?
Losin'
her
shit?
Совсем
теряет
берега?
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
Messy
like
this?
Выглядит
так
неряшливо?
Losin'
her
shit?
Совсем
теряет
берега?
I-I-I-I
might
throw
a
fit,
make
you
sick,
gasolina
on
your
shit
Я-я-я-я
могу
устроить
сцену,
довести
тебя,
устроить
взрыв
на
твоей
тачке
Blue
eyeshadow
bitch,
singin'
that
(ah,
ah,
ah-ah)
Синие
тени,
сука,
пою
как
(а-а,
а-а-а)
I-I-I-I
might
slit
a
tire,
crash
a
Benz,
I
might
hook
up
with
your
friend
Я-я-я-я
проколю
шины,
разобью
мерс,
пересплю
с
твоим
другом
Do
that
shit
again,
singin'
that
(ah,
ah,
ah-ah)
Повторю
всё
сначала,
пою
как
(а-а,
а-а-а)
Make-up
runnin'
down
my
face
Тушь
течёт
по
лицу
Kickin'
off
my
heels,
cut
my
dress
this
way
Сбрасываю
каблуки,
рву
платье
на
себе
They
tell
me
to
be
nice,
I
should
know
my
place
Говорят
"Сиди
смирно",
"Знай
своё
место"
Sometimes
a
girl
don't
wanna
be
well-beha-ha-haved
Но
иногда
девчонке
хочется
быть
не
послу-у-ушной
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
(Like
this)
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
(Вот
так)
Messy
like
this?
(Like
this)
Выглядит
так
неряшливо?
(Вот
так)
Losin'
her
shit?
Совсем
теряет
берега?
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
(Like
this)
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
(Вот
так)
Messy
like
this?
(Like
this)
Выглядит
так
неряшливо?
(Вот
так)
Losin'
her
shit?
Oh
Совсем
теряет
берега?
О-о
Everybody's
tellin'
me
to
sit
there
and
look
pretty
Все
твердят:
"Сиди
и
будь
милой
картинкой"
But
I'm
feelin'
like
I
wanna
cause
some
trouble
in
the
city
tonight
Но
мне
хочется
устроить
в
городе
бунт
сегодня
Fuck
the
ladylike,
more
crazy-like
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah-ah)
К
чёрту
леди
— только
безумства
(а-а,
а-а-а)
Flippin'
tables
at
the
bar,
turn
the
beat
up,
make
it
hard
Переворачиваю
столы
в
баре,
громче
музыку,
жестче
ритм
Wanna
take
it
too
far,
ain't
afraid
tonight
Хочу
зайти
слишком
далеко
— не
страшно
сегодня
Fuck
the
ladylike,
more
crazy-like
К
чёрту
леди
— только
безумства
Make-up
runnin'
down
my
face
Тушь
течёт
по
лицу
Kickin'
off
my
heels,
cut
my
dress
this
way
Сбрасываю
каблуки,
рву
платье
на
себе
They
tell
me
to
be
nice,
I
should
know
my
place
Говорят
"Сиди
смирно",
"Знай
своё
место"
Sometimes
a
girl
don't
wanna
be
well-beha-ha-haved
Но
иногда
девчонке
хочется
быть
не
послу-у-ушной
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
(Like
this)
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
(Вот
так)
Messy
like
this?
(Like
this)
Выглядит
так
неряшливо?
(Вот
так)
Losin'
her
shit?
Совсем
теряет
берега?
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
(Like
this)
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
(Вот
так)
Messy
like
this?
(Like
this)
Выглядит
так
неряшливо?
(Вот
так)
Losin'
her
shit?
Oh
Совсем
теряет
берега?
О-о
I
don't
need
no
alibi
(pre-pretty
ugly)
Мне
не
нужно
алиби
(пре-прекрасное
уродство)
I
can
see
you're
terrified
(still
wanna
fuck
me)
Вижу,
ты
напуган
(но
всё
же
хочешь
меня)
I-I-I
don't
need
no
alibi
(pre-pretty
ugly)
Мне-мне-мне
не
нужно
алиби
(пре-прекрасное
уродство)
I-I-I-I
can
see
you're
terrified
(still
wanna
fuck
me),
oh
Я-я-я
вижу,
ты
напуган
(но
всё
же
хочешь
меня),
о-о
I
don't
need
no
alibi
(pre-pretty
ugly),
oh
Мне
не
нужно
алиби
(пре-прекрасное
уродство),
о-о
I
can
see
you're
terrified
(still
wanna
fuck
me)
Вижу,
ты
напуган
(но
всё
же
хочешь
меня)
Have
you
ever
seen
a
pretty
girl
get
ugly
like
this?
(Like
this)
Видел
ли
ты,
как
красотка
превращается
в
уродину?
(Вот
так)
Messy
like
this?
(Like
this)
Выглядит
так
неряшливо?
(Вот
так)
Losin'
her
shit?
Совсем
теряет
берега?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uzoechi Osisioma Emenike, Zara Maria Larsson, Margo Wildman, Helena Gao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.