Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
vefasız
gözlerinden
düştüm
mü
söyle
Скажи,
безжалостный,
разлюбил
ли
ты
меня?
Gördün
güzelleri
kaldın
mı
gurbet
elde
Увидел
красавиц,
остался
ли
в
чужом
краю?
Ben
hala
koyduğun
yerde
gün
sayıyorum
Я
всё
ещё
там,
где
ты
меня
оставил,
считаю
дни.
Sana
kazak
öreceğim
yün
sarıyorum
Тебе
свитер
вяжу,
нитки
сматываю.
Bi
yumruk
orta
yerim
de
can
daralıyor
Ком
в
горле
стоит,
душа
сжимается.
Sabahı
zor
ettim
yine
tan
ağarıyor
С
трудом
дождалась
утра,
вот
и
рассвет.
İçine
pekmez
akıttım
kar
karıyorum
В
снег
патоку
лью,
смешиваю.
Gözüme
sürme
çektirdim,
perçemim
tarıyorum
Подвожу
глаза,
расчесываю
локоны.
Al
kuşak
sardım
belime,
has
ipek
serdim
evime
Повязала
алый
пояс,
шелк
расстелила
в
доме.
Sevdiğim
ak
düşmeden
dön
gel
saçımın
teline
Любимый,
пока
мои
волосы
не
поседели,
вернись
ко
мне.
Çorbayı
koydum
ocağa
tuz
basıyorum
Поставила
суп
на
огонь,
солю.
Yıkadım
gömleklerini
tez
asıyorum
Выстирала
твои
рубашки,
развешиваю
сушиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.