Текст и перевод песни Zara - Kaside (Bülbül) & Dinle Sözümü Sana Direm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaside (Bülbül) & Dinle Sözümü Sana Direm
Kaside (Bülbül) & Dinle Sözümü Sana Direm
Arkana
yaslan
sadece
dinle
Lean
back
and
simply
listen
Her
şeyi
boşver
bu
şarkı
çalsın
Let
everything
go
and
let
this
song
play
Bir
kere
olsun
kalbini
dinle
For
once,
listen
to
your
heart
Kuralları
bırak
sınıfta
kalsın.
Let
rules
stay
in
the
classroom.
Sensizlik
ve
de
sessizlik
var
There
is
silence
and
emptiness
without
you
Duyupta
kabul
edemediğin
bir
yankı
An
echo
that
you
can't
accept
when
you
hear
it
Unutmak
mı?
Salla
bu
densizlik
Forget
it?
Come
on,
that's
crazy
Seni
sever
mi
olsa
kalbin
haklı?
If
he
loved
you,
would
his
heart
be
justified?
Vazgeçmek
korkakların
işidir
Giving
up
is
for
cowards
Saramazsın
kanatırsa
gönlünü
You
can't
clip
its
wings
if
your
heart
is
yearning
Pişmanlık
gelecekteki
eşidir
Regret
is
the
companion
of
the
future
Keşkelerle
çürütürsün
ömrünü.
You'll
rot
your
life
away
with
what-ifs.
Geçmişin
sorar
ve
şimdi
nerde?
The
past
asks
where
you
are
now
Anılar
hep
yorar
adınsa
matem
Memories
always
tire
you,
your
name
is
but
mourning
Gölgeler
sarar
geceler
içinde
Shadows
wrap
you
in
the
night
Batmamış
bir
gün
kalırsa
zaten.
If
there's
a
day
that
hasn't
set
yet.
Mutlu
olursun
kandır
kendini
You'll
be
happy,
you
fool
yourself
Herkes
kendi
kabuğuna
çekilmiş
Everyone's
withdrawn
into
their
own
shells
Aynalar
hatırlamazsa
ismini
If
mirrors
don't
remember
your
name
Bedende
gençliği
terkedilmiş
Youth
has
abandoned
the
body
Zindan
olursa
bir
dört
duvar
arası
If
four
walls
become
a
prison
Ellerinle
gözlerini
bağlarsın
You'll
cover
your
eyes
with
your
hands
İzleri
kapanıp
geçmez
yarası
The
traces
won't
close
up,
the
wound
won't
heal
Çaresizce
haykırıp
ağlarsın
You'll
cry
and
shout
helplessly
Hepsine
lanet
bunu
görme
sakın!
Curse
them
all,
dare
not
see
this!
Çok
mu
büyüksün
beni
duyma
sakın!
Are
you
so
grown
that
you
dare
not
hear
me!
Gerçeğe
sırtı
dönüp
kaçmak
için
To
turn
and
run
from
reality
Seni
seven
elleri
hiç
tutma
sakın!
Never
dare
to
hold
the
hands
that
love
you!
Günü
gelince
derdini
kim
taşısın
When
the
day
comes,
who
will
carry
your
pain
Derdimi
gömüpte
sana
varmışken
While
I'm
burying
my
pain
and
coming
to
you
Kalbin
seni
sevmeyeni
yaşatsın
May
your
heart
make
the
one
who
doesn't
love
you
live
Ben
seninle
ölmeye
razıyken!...
While
I'm
willing
to
die
with
you!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.